Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
Оборот there is имеет значение «есть, находится, имеется». В русском языке в подобных случаях предложение обычно начинается с обстоятельства места или времени: В комнате студенты. На столе тетрадь. В этом городе много театров. Завтра будет митинг. В английском языке такие предложения начинаются оборотом there is (are), за которым следует существительное с относящимися к нему словами и затем обстоятельство
места или времени. Глагол to be согласуется с последующим именем существительным. Перевод таких предложений
There is a book on the table.
– На столе (есть, находится, лежит)
книга.
– На том столе (есть, находится, имеется) много книг.
– Завтра будет вечеринка.
There are p lenty of books on that table.
There will be a party tomorrow.
Имя существительное в предложении, начинающемся оборотом there
+ to be глагол выполняет функцию подлежащего, глагол в его личной форме является сказуемым предложения, а there– вводной частицей:
вводная частица
сказуемое
подлежащее
обстоятельство места
There
is
a book
on the table.
– В лагере были такие сани с упряжкой в десять собак.
– «Я полагаю, - сказал Джордж, что произошло землетрясение».
– Там много народу.
Глагол to be в обороте there + to be может употребляться в разных временных формах:
There was such a sledge in the camp with ten dogs hitched to it. “Isuppose”, said George, “that there has been an earthquake”. There are a lot of people there.
Глагол после частицы может употребляться и в неличной форме: There being nothing else to do, we - Так как делать было больше went to bed. нечего, мы пошли спать.
Глагол to be после частицы there может употребляться с модальными
глаголами или с глаголами to seem, to appear– казаться:
There must be some solution of the - Должно быть какое-то решение problem. этой проблемы.
There seems (appears) to be no - Кажется (по-видимому)
doubt about it.
Хотя частица произошла от наречия there (там), в обороте она не имеет этого значения. Если в предложении должно быть слово there в значении «там», то оно занимает обычное место обстоятельства и переводится на русский язык:
I don’t see anything there. - Я ничего там не вижу.
There is a student there. - Там студент.
Вводная частица there употребляется также перед такими глаголами, как to remain - оставаться, to exist– существовать, to arise– возникать, to come– приходить, to happen– случаться, to appear– появляться и некоторыми другими:
There appeared startling bright - Неожиданно появились яркие flashes of white light. вспышки белого света.
В редких случаях (в сказках, повествованиях) в состав сказуемого с there входят смысловые глаголы, причем подлежащее так же всегда следу
ет за сказуемым:
There lived an old woman in the - Жила-была в городе старуха, и
town who was very poor. была она очень бедна.
Следует помнить, что при произнесении предложений с оборотом there вводная частица there всегда безударна.
2) В кратких предложениях-репликах подтверждения или отрицания со словами so, nor и neither типа So (neither, nor) do (have, am, can) I, соответствующих русским оборотам типа «И я тоже». В этих репликах перед подлежащим ставится глагол-заменитель (если в сказуемом предшествующего предложения был смысловой глагол в Present или Past Indefinite) или глаголы be, have, shall, will и другие вспомогательные и модальные глаголы (если они содержались в сказуемом предыдущего высказывания):
I like the film very much.
– Мне очень нравится этот фильм.
– So do I. – И мне тоже.
He came early. – So did I. - Он пришел рано.
– И я тоже.
Tom hasn’t many English books.
– У Тома немного английских книг.