Практическая грамматика французского языка
Шрифт:
Ne vous endormez jamais au Никогда не спите за рулем!
volant! Больше ничего от меня нс требуй
Ne me demandez plus rien! me!
Ne les ecoute pas! Не слушай их!
Во французском языке, как и в русском, различаются простые (первообразные) и производные наречия. Кроме того, существует ряд адвербиальных оборотов - различных конструкций с наречиями.
31.1 Производные
31.1.1 Наречия на-ment
Они описывают образ действия или качество, отвечают на вопрос «как? каким образом?» и образуются по следующей модели:
Общая модель
ж.р. имени прилагательного + – ment
прилагательное м.р.
ж,р.
наречие
franc
franche
franchement
откровенно
gai
gaie
gaiement
весело
lent
lente
lentement
медленно
rapide
rapide
rapidement
быстро
serieux
serieuse
serieusement
серьезно
Elle est tres franche, elle dit franchement ce qu’elle pense. Pourriez-vous parler lentement, s’il vous plait?
Aujourd’hui, il faut travailler rapidement.
Il est serieusement malade.
Она очень искренняя, она откровенно говорит то, что думает. Будьте добры, вы могли бы говорить помедленнее?
Сегодня нужно работать быстро.
Он серьезно болен.
Особенности:
У некоторых наречий е перед суффиксом – ment переходит в е':
прилагательное
наречие
precis
precisement
точно
profond
profondement
глубоко
Если форма мужского рода прилагательного оканчивается на гласный, то наречие образуется от нее, а не от формы женского рода:
прилагательное
наречие
poli
poliment
вежливо
absolu
absolument
непременно
Vous devez absolument le faire. Вам непременно нужно это сделать.
Почти все прилагательные, оканчивающиеся на – ant и – ent, образуют наречие на – amment или – emment (оба суффикса произносятся как [ama]):
прилагательное
наречие
courant
couramment
бегло
prudent
prudemment
осторожно
Но: lent —» lentement
Il у a du verglas. Conduisez Там гололед, ведите машину осто- prudemment. рожно.
? От прилагательного gentil (милый, любезный} образуется наречие • gentiment.
31.1.2 Прилагательные, выступающие в функции наречий
Некоторые прилагательные во французском языке могут выступать в застывших оборотах в функции наречий, например:
manger froid / chaud parler fort / bas valoir cher
есть холодным / горячим говорить громко / тихо дорого стоить
31.2 Простые (первообразные) наречий
Не все наречия являются производными от прилагательных — многие представляют собой так называемые простые или первообразные наречия:
31.2.1 Наречия образа действия
ainsi
так
expres
нарочно
vite
быстро
bien
хорошо
mal
плохо
volontiers
охотно
comme
как
plutot
лучше
и др.
Tu l’as fait expres. Ты это сделал нарочно.
Ils s’entendent comme chien et Они ладят как собака с кошкой. chat.
7 Наречие vite нельзя путать с наречием rapide’.
Elle conduit vite mais bien. Она ездит быстро, но хорошо.
Le TGV esr rapide. Поезд-экспресс – быстрый.
31.2.2 Наречия количества и степени