Практическая грамматика французского языка
Шрифт:
assez (de) aussi
довольно, достаточно тоже, также
presque si
почти так
autant (de) beaucoup (de)
столько же
много; гораздо
tant(de)
столько
bien
очень
tout
всё
davantage (de)
больше
tres
очень
mois (de)
меньше
trop (de)
слишком
(un) peu (de) plus (de)
немного
и др.
слишком много
Эти наречия относятся к глаголам и/ или прилагательным и / или дру
гим наречиям:
C’est presque fini.
Il va beaucoup mieux.
Vous me plaisez aussi.
Почти готово.
Ему гораздо лучше.
Вы мне тоже нравитесь.
После некоторых количественных наречий может выступать предлог de; в таком случае они относятся к существительным без артикля:
Il у a trop de voitures dans les В городах слишком много машин. villes.
Je n’ai pas beaucoup de temps. У меня мало времени.
Но: с наречием bien перед существительным употребляется des:
J’y ai pense bien des fois.
Я много раз об этом думал.
Si может относиться только к одному прилагательному или наречию, tant — только к одному глаголу или существительному:
Elle est si gentille. Она такая милая.
J’ai tant ri. Я так смеялся.
J’ai tant de soucis. У меня столько забот.
Davantage не может усиливать ни наречие, ни прилагательное; это наречие никогда не употребляется с превосходной степенью:
Les pays industriels consom- Промышленные страны потребля- ment davantage d’energie. ют больше электроэнергии.
Assez никогда не выступает вместе с beaucoup. Вместо последнего употребляется bien:
J’ai eu bien des ennuis. Я был сильно раздосадован.
При том, что наречия bien, beaucoup и tres имеют сходное значение, они не являются взаимозаменяемыми. В общем, beaucoup и tres обозначают объективную оценку, в то время как6/<?« выражает личное мнение.
•»
• С глаголом употребляются только beaucoup или bien:
Nous nous sommes beaucoup Мы очень веселились.
amuses.
Nous nous sommes bien Мы хорошо повеселились. amuses.
• Со сравнительной степенью употребляются только beaucoup или bien1.
Il у a beaucoup plus de monde Сейчас гораздо больше народа, чем que la semaine derniere. на прошлой неделе.
Il у a bien plus de monde ... Сейчас намного больше народа...
• С другим наречием или прилагательным употребляются только bien или tres:
On ne Га pas vu depuis bien Его уже-очень давно не видели. longtemps.
On ne Га pas vu depuis tres Его уже очень давно не видели. longtemps.
• С именем существительным употребляются только beaucoup или bien:
Tu as beaucoup de chance. Тебе сильно повезло.
Tu as bien de la chance. Тебе здорово повезло.
• С глагольным оборотом употребляются только bien или tres:
C’est bien/tres dommage! Действительно жаль!
J’ai bien/tres envie de diner au Мне очень хочется поужинать в restaurant. ресторане.
Merci beaucoup! Большое спасибо!
Merci bien! Спасибо большое!
?Tres и beaucoup не могут сочетаться. Сочетание «очень много рабо- • ты» переводится на французский язык как “enormement de travail”.