Практическая работа для похищенной
Шрифт:
— Ага, рядом с этим странным типом, которого вообще никто кроме меня не видит, — на кровать я не садилась принципиально, слишком рядом она находилась со стеной, а значит и с жутким мужиком. Потому перебралась в кресло, полная решимости не уступать его лорду ни при каких обстоятельствах.
— Утром проверим будет ли он в спальне, — пообещал мне Вэлард. Наверное, хотел успокоить, но я как-то успокаиваться не стремилась. Не дождавшись реакции с моей стороны, он подошел к кровати и отбросив покрывало, опустился на край:
— Давай спать.
— А
— Иза, спать, — велели мне тоном, не терпящим возражений, и уже значительно миролюбивее добавили, кивнув на болтающийся на дверной ручке амулет, — никто сюда не проникнет. Не бойся.
С сомнением глянув на единственную преграду между мной и невидимым дядькой, перевела взгляд на уверенного в своих словах лорда и грустно вздохнула. Делать было нечего.
— А ты помни, инфаркт не дремлет, — мрачно напомнила ему, просто так, на всякий случай, и неохотно вывалилась из кресла.
К постели я брела с безысходным смирением, уверенная в том, что уснуть мне не удастся.
И только проснувшись ближе к обеду поняла, что сильно ошибалась.
Незваного гостя в спальне Вэларда к тому моменту уже не было.
— Описание совпадает, — сумрачно подтвердил самые худшие мои ожидания непривычно серьезный Морэм.
— Но полнолуние еще не наступило, — робко заметила я, избегая смотреть на Вэларда. С каждым мгновением он становился все мрачнее, и глаза его все ярче разгорались холодным серебром.
— Ты, видимо, невнимательно меня слушала, — отозвался стихийник, тоже стараясь смотреть куда угодно, но не на своего друга, — все начиналось за несколько дней до полнолуния. Точные сроки первого его появления неизвестны, но ко второй жертве он впервые явился за два дня до полнолуния.
Атмосфера в кабинете была напряженной, мрачной и совершенно не комфортной, что очень угнетало одну издергавшуюся за день целительницу. От взгляда на сосредоточенного Вэларда, усердно строчившего какое-то очень важное послание, внутри все неприятно скручивалось в туго клубок.
Морэм затих, о чем-то усиленно размышляя и все сильнее хмурился. Мне же оставалось только ерзать в кресле и страдать.
— Может на неё маячок повесить? — прервав игру в молчанку, подал голос стихийник, испытующе глядя на меня.
— Уже, — не отрываясь от письма отозвался лорд, макнув перо в чернильницу, которая не давала мне покоя уже несколько месяцев. Чернила в ней, казалось, были гуще обычных и мерцали в ярком свете настольной лампы.
— Чтооооо?!
— Когда это ты успел? — пока я переваривала услышанное, Морэм задавал правильные вопросы.
— Да, меня тоже это очень интересует. Когда? — сварливо поддакнула я, сложив руки на груди.
Вэлард откинувшись в кресле, устало пригладил волосы и снизошел до ответа:
— Помнишь, ты к наставница бегала, хотя обещала этого не делать? — дождавшись моего кивка, он добавил, — тогда и повесил.
— Но это же несправедливо. Я же за травами ходила. Для тебя, между прочим. И не одна…
— Это не важно. Важно другое, Иза. Ты нарушила своё слово и…
— И надо было оставить все как есть. Ты бы от боли выл, а я бы сидела счастливая, потому что слово не нарушила! — перебила его, жутко злясь. Теперь-то все стало на свои места. Мне больше не нужно было ломать голову, чтобы понять, как он меня так легко находил. Маячок. Просто, очень надежно, а главное — действенно.
— Тем не менее, — совершенно спокойно продолжил лорд, не обращая никакого внимания на мое рассерженное пыхтение, — я не пожалел, что сделал это.
— Но это же не честно!
— Напомнить тебе, как ты осознанно обманывала меня, игнорировала мои требования?
Морэм зашевелился в соседнем кресле и неловко кашлянул. Кажется, ему хотелось оказаться где-нибудь подальше отсюда:
— Давайте мы решим, что будем делать дальше, потом я отправлюсь отдыхать, а вы ссорьтесь себе сколько влезет.
— Я с ним больше вообще разговаривать не буду, — пригрозила я, исподлобья глядя на самого противного тирана всех близлежащих земель.
Угроза моя была пропущена мимо ушей. Вэлард, совсем не впечатлившись, решил последовать совету Морэма и вернулся к делам насущным:
— Тут нечего решать, — ответил он, задумчиво крутя в пальцах перо. Декорированный металлический наконечник тускло поблескивал на свету, — я отправлю запрос в столичное управление. Нам нужен дознаватель.
— Ты же не хотел его пригашать, — Морэм был в шоке. Я, в общем-то, тоже. Дознаватели были совсем не теми людьми, которых ждали с распростёртыми объятиями. Да что там, их вообще не ждали, предпочитая даже не упоминать о них лишний раз. Во избежание, так сказать.
— И сейчас не хочу, — признался Вэлард, осуждающе глядя на меня, — , но обстоятельства изменились, и моё желание уже не имеет значения.
— Я тут ни при чем, — несмело предупредила я, пряча глаза. Смотреть в глаза общественности, в лице недовольного лорд, я не могла, ведь знала, что очень даже при чем.
— Ни при чем? Значит это не ты сбегала из дома, чтобы пробраться в морг? Не ты сбежала от меня в какой-то подозрительный магазин? Напомнить тебе, что именно после этого все началось? Пока ты меня слушалась, все было хорошо.
Он не ругался, просто говорил, спокойно и чуточку устало.
— О её подвигах мы все уже знаем, — деловито заметил Морэм и был тут же перебит.
— Желаешь поговорить о своих? — сухо осведомился Вэлард, переводя тяжёлый взгляд на стихийника.
— Не горю желанием, — признался тот тоскливо.
Смерив своего друга критическим взглядом, лорд хмыкнул, но развивать тему не стал, вернувшись к письму.
— Выходит, если бы ты пригласил дознавателя раньше, можно было бы избежать многих жертв? — напряженно спросила я, воспользовавшись моментом.