Праведные клятвы
Шрифт:
— Почему? Потому что со мной нет контракта?
Я внимательно смотрю на неё. Она не понимает, о чём говорит, или почему контракты важны.
— У тебя может быть любая, Доусон. Посмотри на себя, — говорит она. — Я хочу тебя, но не могу продолжать в таком духе. У тебя есть контракты, чтобы заниматься сексом с кем угодно. Так что, если это то, что тебе нужно, найди любую из них.
— У меня больше нет контрактов.
Она резко втягивает воздух.
— Я не спал ни с кем с тех пор, как впервые увидел
Даже не знаю, что именно обещаю ей в этот момент.
Жду её ответа, и она делает шаг вперёд.
— Это не значит, что я тебя прощаю, — говорит она, опускаясь на колени. На мгновение я озадачен, но не задаю вопросов, когда крепче хватаюсь за полку. Её руки торопливо расстёгивают мой ремень.
— Хани…
Её рука обхватывает мой член, и моя голова откидывается назад. Костяшки пальцев побелели от того, как сильно я сжимаю полку, а мой полутвёрдый член мгновенно реагирует на её прикосновение.
Я опускаю взгляд и вижу её — идеальное зрелище в розовом. Такая красивая, на коленях передо мной. Я полностью в её власти, когда она обхватывает моё возбуждение своими губами, оставив след от помады. Её влажный язык скользит под ним, и она жадно втягивает его. Хани хватает меня за бёдра, движется вперёд и назад, затягивая меня глубоко в горло.
— Блядь, — шиплю я. Мне хочется запустить руки в её волосы, но я этого не делаю, принимая всё, что она готова мне дать, на её условиях. И вдруг она слегка прикусывает, заставляя мгновенный разряд пронестись по всему моему телу, и предэякулят попадает ей в горло.
Она отстраняется с улыбкой, вытирает рот и целует кончик моего члена, а потом поднимается на ноги. Когда она пытается пройти мимо меня, я хватаю её за локоть.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я.
Она дарит мне приторно-сладкую улыбку.
— Ты не единственный, кто может уйти, когда захочет, Доусон.
В её взгляде сверкает озорство и юмор, когда она ускользает из моего захвата и уходит, закрывая за собой дверь.
Нахуй мою жизнь!
ГЛАВА 35
Доусон
— Не думала, что мы покинем вечеринку Крю Монти так рано, — говорит Лесли, пока я везу нас обратно в офис. — Это ведь не имело никакого отношения к одному маленькому шмелю?
Смотрю на нее, невпечатленный ее попыткой подразнить меня. Клянусь, достаточно уже одной Дафны у меня на хвосте, мне не нужно, чтобы Лесли тоже прыгала на борт.
— Нам нужно кое-что обсудить до завтрашнего вечера.
Она соглашается, просматривая на своем телефоне информацию о завтрашнем мероприятии.
— Все приглашенные согласились и должны прийти.
Как и ожидалось.
Это ежегодное мероприятие, которое
— Ты уверен, что нам стоит продолжать это дело? Это рискованно, — говорит она. — И, не знаю, ты выглядишь рассеянным в последнее время.
Мои костяшки пальцев белеют над рулем. Потому что я знаю, на кого она намекает, говоря про отвлечение, и она не ошибается.
— Мы продолжаем работать в обычном режиме. Ни Крю, ни я не нашли однозначного ответа на вопрос, кто следит за моим бизнесом, и они захотят стать частью этого мероприятия. В чем-нибудь они облажаются.
Она продолжает листать свой телефон.
— Ловля на живца может иметь неприятные последствия, а это элита твоих услуг, персонал и клиенты.
— У тебя есть еще какие-то идеи? — спрашиваю я.
Она пожимает плечами.
— Я тоже думаю, что это лучшая идея. Просто рискованно. Но мы должны найти этого ублюдка. Он уже слишком сильно навредил твоей репутации. И ему придется заплатить за то, что он сделал с Мэйси.
В машине тишина.
— Как она? — спрашиваю я. С тех пор я однажды навестил ее и положил на ее счет крупную сумму денег. Деньги не могут компенсировать то, что произошло, но пока я больше ничего не могу сделать, меня мучает чувство вины из-за того, что она была втянута в это.
— Она сильная, — отвечает Лесли. И после некоторого молчания она спрашивает: — А кто будет присутствовать на мероприятии рядом с тобой?
— Я еще не решил.
— Хм… — Она откладывает телефон и поворачивается ко мне. — У тебя есть контракт с Хани?
— Нет.
— Хм… — Я слышу неодобрение в этом хмыканье. — Ты играешь с огнем, Доусон. Она Риччи. Ее отец посадит тебя на кол за то, что ты притащил его цветок в свой мир.
— Он может попробовать.
— Я просто надеюсь, что ты не рискуешь своей империей ради одной женщины.
— Я не плачу за твои советы о том, с кем мне трахаться, Лесли. Может быть, тебе следует помнить, что ты работаешь на меня.
Она присвистывает и качает головой, но больше ничего не говорит.
Отец и семья Хани не святые. Но это мой мир. Удовольствие, секс, расширение границ. В нем есть деньги и власть. Но также есть свои ожидания. И я не уверен, что Хани в них впишется.
И, возможно, есть только один способ узнать — бросить ее в самое сердце всего этого. Потому что, если ее не напугали аукционы девственниц, возможно, именно это и оттолкнет ее от меня.
У нее будет последний шанс сбежать.
ГЛАВА 36
Хани
Он любит появляться без предупреждения. Например, вот он стоит у моей двери, и я смотрю на него.