Правила большой игры [дилогия]
Шрифт:
– Меня зовут Тревис, сеньор Марино.
– Что тебе нужно, Тревис?
– Я пришел, чтобы предложить вам выгодное дело, сеньор…
– Не называй меня сеньором! Ты ведь мне не служишь, для тебя я «сэр».
Прошу прощения, сэр.
– Так-то лучше…
Сеньор Марино помолчал.
– Насколько интересное дело ты хочешь предложить – я имею в виду в деньгах. Сколько я заработаю?
– Мне трудно подсчитать точную сумму, сэр, но, думаю, вы можете рассчитывать на несколько сотен миллионов.
Сеньор
– Не очень-то верится, Тревис, что такой бродяга, как ты, может быть связан с большими деньгами.
– Это произошло случайно, сэр.
– Излагай.
– В городе Элинопсесе на берегу Дарелла находится бункер. В нем хранятся секреты одной могущественной компании.
– «Фьорда», я это знаю. Пять лет назад мои ребята потратили кучу времени и денег, облизывая этот проект, но там даже мышь не проскочит.
– Уже, сэр.
– Что «уже»?
– Мышь уже проскочила. В бункере произошла жуткая драка с сотней-другой трупов, в результате чемоданчик с секретами был вывезен.
– И ты знаешь, где он?
– Могу только предполагать. Скорее всего, он спрятан где-нибудь в лесу.
– Как же можно его найти?
– Сегодня утром в Санни-Лэнд приехали два человека, которые и вывезли этот чемоданчик.
– И где они?
– В гостинице «Великий Пауль», сэр.
Сеньор Марино положил ногу на ногу.
– А как ты думаешь, Тревис, что мешает мне сейчас избавиться от тебя? Один выстрел в голову – и тебя нет.
– Ничто не мешает, сэр.
– И вместе с тем ты собираешься требовать пятьдесят процентов? – На лице сеньора Марино появилась ехидная улыбка.
– И в мыслях не было, сэр.
– Тогда какую же долю ты хочешь?
– Мне будет достаточно жалованья консультанта, сэр, да и то – лишь на период, пока вы будете проворачивать это дело. Потом вы можете меня рассчитать.
– А тебе известно, что на нашем языке означает «рассчитать»?
– Известно, сэр.
Сеньор Марино помолчал еще, покачиваясь в кресле и попеременно поглядывая то на Сутулого, то на свои туфли.
– Тогда у меня еще один вопрос, Тревис. Если все так просто, как ты тут изложил, почему ты сам не прижмешь этих людей и не заберешь себе все?
– Идти одному против них у меня силенок не хватит. Может, и повезет, но может и беда приключиться, а мне бы этого не хотелось.
– То есть эти двое – люди непростые?
– Шутить с ними я бы не стал, сэр. И пытаться взять их с наскоку – тоже.
– Что ты посоветуешь сделать в первую очередь?
– Сегодня вечером хорошо бы поточнее установить, где находится их номер, и разведать подходы к нему. А под утро, при поддержке десятка ваших ребят, я бы мог взять Рона с Джеком тепленькими.
– Как, ты сказал, их зовут?
– Джек и Рон, сэр.
38
Через пятнадцать минут после разговора Сутулого с главным Боссом Санни-Лэнда информация об этом попала в руки внедренного в семью Марино агента Федеральной службы криминальных расследований. Он передал информацию в региональное управление ФСКР, и спустя еще десять минут там было созвано чрезвычайное совещание.
Обсуждали коротко, без споров, и все согласились на том, что передавать эту информацию «Баярду» или «Филиппу Таккеру» не стоит. Управление должно было заботиться о собственных показателях, и в случае возвращения злосчастного чемоданчика владельцам его сотрудники могли рассчитывать не только на благодарность начальства, но и на частные пожертвования. Прямо об этом не говорилось, но все и так понимали.
Из управления ФСКР в бюро Санни-Лэнда были переданы необходимые распоряжения, а двое координаторов вылетели на место спецрейсом.
Пока в управлении делали выводы, перекупленный компанией «Филипп Таккер» сотрудник ФСКР передал всю необходимую информацию своим хозяевам, а те переправили ее в «Баярд».
Директор агентства тотчас созвал экстренное совещание, на котором решено было перебросить в Санни-Лэнд усиленную команду из сорока человек – благо разбухший за счет прикомандированных штат агентства позволял это сделать.
На частном аэродроме был приготовлен самолет, а отобранная команда профессионалов получила приказ быть в часовой готовности к вылету.
В то время, когда в «Баярде» шло совещание, сотрудник компании «Филипп Таккер», тайно работавший на «Нетстейпе», передал своим хозяевам содержание разговора Сутулого с сеньором Марино. В штаб-квартире «Нетстейпа» очень разволновались – потерянные следы чемоданчика снова отыскались, и действовать следовало очень быстро.
Распоряжения и инструкции были переданы на тайную базу службы безопасности компании в городе Элинопсесе.
Прочитав шифровку, начальник базы Барвин приказал немедленно вызвать капитана Лейси.
Лейси тоже прочитал сообщение, после чего они с Барвиным совещались не больше минуты. Было решено собрать спецгруппу из тридцати пяти человек, самых опытных и натасканных профессионалов, благо расширенный штат базы позволял Лейси выбирать лучших.
На одном из частных аэродромов был приготовлен самолет. Командиру сборного отряда было приказано подготовить своих бойцов к вылету в течение сорока пяти минут.
39
Рон стоял у окна и смотрел на улицу незнакомого города. Под потолком стрекотал немолодой кондиционер, который время от времени заходился каким-то кашлем, но затем продолжал работу, покорно нагнетая в помещение охлажденный воздух.