«Правила бунтаря и застенчивой девушки»
Шрифт:
– Боже, ты такой отвратительный, – бормочет она. – В любом случае, мы отступаем от темы. Я позвонила, чтобы сказать, что Виллоу расстроена, потому что знаю, ты захочешь о ней позаботиться.
– Я попытался, – я наклоняюсь вперед и опускаю голову в свои руки. – Я снова и снова предлагал ей переехать ко мне, но она такая упрямая. Так что, если у тебя есть хоть какие–то идеи, пожалуйста, поделись. Я бы очень хотел вытащить ее из той задницы, где она сейчас живет. Это место чертовски сомнительное.
– Просто делай то, что всегда делаешь, – отвечает она
– Я так ни хрена не сделаю.
– Ты так делаешь все чёртово время, и думаю, что знаешь об этом.
– Пофиг, – я поднимаю голову от руки и сажусь прямо. – Я собираюсь повесить трубку, чтобы позвонить Виллоу.
– Дай мне знать, как все пройдет. Я беспокоюсь о ней.
– Как и я, – больше всего на свете.
После того, как вешаю трубку, набираю номер Виллоу. Вызов идет прямо на голосовую почту, а через несколько секунд, я получаю сообщение.
Виллоу: Эй, я на работе, поэтому не могу говорить. Я не выберусь допоздна, поэтому могу я позвонить тебе завтра?
Я: Вообще–то, мы можем завтра пересечься? Мне действительно нужно с тобой поговорить.
Виллоу: Конечно. Все хорошо? Ты казался немного раздражительным по телефону.
Я качаю головой. Не позволю ей беспокоиться обо мне, когда она до подбородка завалена стрессом.
Я: Я в порядке. Клянусь. Я просто очень хочу тебя увидеть.
Затем, в качестве запоздалой отговорки, я добавлю: Я скучаю по тебе.
Она не отвечает сразу, и я начинаю беспокоиться, что напугал ее. Затем мой телефон гудит от входящего сообщения.
Виллоу: Я тоже по тебе скучаю. У меня завтра занятие. Я ухожу в два, если захочешь прийти. Позже мне надо работать. Может быть, мы что–нибудь перехватим поесть или что–то в этом роде.
Беспокойство в моей груди ослабляется, поскольку она идет на контакт. И потом, она не знает, о чем я хочу поговорить.
Я: Звучит отлично. Если ты захочешь позвонить мне, когда выберешься с работы, тоже можешь это сделать. На самом деле, я хочу, чтобы ты позвонила.
Виллоу: Если это не слишком поздно.
Я вздыхаю, зная, что она не будет благодарна за это но, по крайней мере, пересечется со мной завтра.
Я: Ты всегда можешь мне позвонить. Всякий раз. При любых обстоятельствах. В любое время, когда захочешь.
На этом я заканчиваю переписку, затем на мгновение пытаюсь отпихнуть свои заботы о Виллоу в сторону и подключаю свой телефон к компьютеру. Затем копирую файлы из личной бизнес–папки отца, файлы, которые я достаточно уверен, докажут, что он совершил мошенничество с налогами. Я еще не уверен, но знаю, очень умную девушку, которая в состоянии помочь мне лучше в этом разобраться. И хотя я не знаю, что буду делать, если пойму, что информация верна, но и не повредит иметь под рукой кое–какой материал шантажа, в случае, если он откажется прекратить
Как только я загружаю все файлы, кладу телефон подальше и тянусь за листком бумаги, чтобы поработать над проблемой, которая остро нуждается в решении: убедить Виллоу переехать ко мне.
Хотя, я не думаю, что будет легко получить ее согласие, но у меня есть идея, которая поможет ей увидеть, почему жить со мной лучше, чем жить с матерью. Способ, который поможет ей понять. Способ, который она понимает.
Я нажимаю ручкой на бумагу и начинаю писать список.
Глава 19
Виллоу
Большую часть времени работа – отстой. Вэн продолжает напоминать мне, что скоро я буду на сцене, заходит настолько далеко, что обсуждает, какую униформу я должна буду носить. К тому времени, когда ухожу, я в изнеможении и обеспокоена, еще боюсь и чувствую себя такой грязной. Мой страх лишь удваивается, когда я замечаю на стоянке «Мустанг». Слава Богу, что я не одна, и Роуэн, одна из танцовщиц, идет со мной к машине.
– Когда ты начнёшь выступать на сцене, тебе действительно захочется быть осторожной, выходя сюда, – говорит она мне, пока пыхтит сигаретой. На ней кожаная куртка поверх шорт с блестками и бикини–топа – ее униформы для сцены. – Многие ребята будут пытаться купить время с тобой, но они должны пройти через Вэна, чтобы это сделать.
Я чуть не останавливаюсь, как вкопанная.
– Здесь происходит такое?
Дым клубится на ее губах, когда она одаривает меня «еще–бы» взглядом.
– Э–э, да. Для чего, ты думала нужна задняя комната?
– Я не знаю, – я застегиваю свою куртку. – Я думала, может быть это – склад.
Она смеется, стряхивая пепел с сигареты.
– Вэн прав. Ты определенно будешь зажигать на сцене со всем этим своим невинным поведением.
Я предлагаю ей натянутую улыбку, не потрудившись упомянуть, что собираюсь уволиться до того, как это произойдет. Мне хотелось только одного, чтобы на примете уже была чертова работа.
– Ну, спасибо, что проводила меня к машине.
– Да, никаких проблем, – она кладет свою сигарету между губами, прежде чем повернуться и уйти.
Я отваживаюсь взглянуть внутрь «Мустанга», проскальзываю своим ключом в дверцу. Дэйна нет внутри, к счастью, но моя нервозность не уменьшается, когда я открываю дверь и залезаю внутрь.
В ту секунду, как моя попа ударяется о сиденье, я закрываю дверь и замок. Затем вставляю ключ в замок зажигания и ...
Грр. Грр. Грр ... Проклятый двигатель не заводится.
Я бью своей ладонью по рулю, затем проскальзываю рукой в карман куртки, чтобы достать телефон, неуверенная, кому позвонить, учитывая, что никто не знает, где я работаю. Ну, за исключением моей мамы, но от нее не было бы никакого толка, даже если бы я могла ее перехватить.