Правила игры (фрагмент)
Шрифт:
Через пару часов гости стали расходиться. Карна (так ее звали) тоже встала и сказала, что пора, пожалуй, идти. Я вознамерился было проводить девушку до ее апартаментов, но за ней уже пришел слуга, а мой рукав мгновением позже оказался в плену у того самого журналиста.
– Простите, - сказал он, отпуская меня, - но не могли бы вы уделить мне несколько минут.
– Слушаю вас, - наверное, это прозвучало неприязненно. Я присел рядом на свободный стул и присмотрелся повнимательнее к этому типу. Короткая стрижка, гладко выбритое и надушенное лицо, нежная белая
Он заметил мой неодобрительный взгляд и смущенно развел руками:
– Поймите...
– Понимаю, - кивнул я, - "профессия". Так в чем же дело?
– Скажите, что вы чувствовали, поднимаясь по этой лестнице?
– он цепко впился глазами в мое лицо, словно от того, как я отвечу, зависела его проклятая жизнь. В с е - т а к и н е п р и я т н ы й н а р о д э т и ж у р н а л и с т ы .
– Послушайте, я понимаю, что вам нужны какие-нибудь слова об ощущении дыхания веков и все такое, но в тот момент я просто шел наверх и думал, что устал и мне холодно. Вот и все.
– Разве?
– спросил он, не переставая пялиться на меня во все глаза.
– А мне показалось, вы все-таки что-то такое почувствовали. Когда смотрели вниз, а?..
– Скажите, милейший, а в ы что-то почувствовали?
– я уже злился на самого себя за то, что ввязался в этот разговор.
– Вам ведь положено подмечать такие вещи.
– Почувствовал, - сказал он, неожиданно тихо и серьезно.
– Потому и вас спрашиваю, что почувствовал. Это не связано с работой - с "профессией". Знаете, мне вдруг ужасно захотелось оказаться как можно дальше от этого ущелья. А еще больше мне захотелось этого, когда мы попали внутрь. Все это убранство - вам не кажется, что за ним кроется нечто... совсем другое?
– Не понимаю.
– Я тоже, - он рассмеялся мелким истеричным смехом. Н а в е р н о е , х в а т и л л и ш к у . Э т и д р е в н и е в и н а т а к и е к р е п к и е , ч т о с а м н е р а з б е р е ш ь , к о г д а п е р е х о д и ш ь д о п у с т и м ы е п р е д е л ы .
– Представьте, я тоже. Вы хоть знаете, что иногда внимающие повествователю отождествляют себя с теми, о ком внимают, и в конце концов сходят с ума? Просто не могут вернуться обратно. Представляете себе такое, а?
– Кажется, в ы представляете себе это чересчур живо, - холодно заметил я.
– Доброй ночи.
– Доброй ночи, - кивнул он.
– Завтра свидимся.
Я не ответил. М о ж е т ж е ч е л о в е к д в у м я - т р е м я ф р а з а м и и с п о р т и т ь в с е н а с т р о е н и е !
Прежде, чем лечь, я немного почитал, чтобы успокоиться. Разговор с журналистом встревожил меня, и прежде всего - из-за того, что он сказал в конце. О том, что можно сойти с ума, если вжиться в повествование. Я, разумеется, тоже слышал об этом, но не верил. А с е г о д н я , к а ж е т с я п о в е р и л . Н е с л и ш к о м у т е ш и т е л ь н о , е с л и у ч е с т ь , ч т о з а в т р а я б у д у в н и м а т ь .
В номере было душно, непривычно тихо и светло от бледных лучей луны, проникавших
Шлепая босыми ногами по стылым камням пола, я добрался до окна-бойницы и снял заглушку. При этом зацепил какой-то камешек, невесть откуда появившийся на подоконнике - камешек упал наружу, и я невольно прислушался, ожидая стука. Прозвучал он, этот стук, позже, чем должен был бы по моим представлениям. З н а ч и т е л ь н о п о з ж е . Я оставил окно открытым и снова забрался под одеяла.
Очень скоро мне пришлось пожалеть о своем поступке, так как в комнату вместе со свежим ночным воздухом проник протяжный мощный звук - это в ущелье выл ветер. Мрачная песнь, словно погребальный гимн, дрожала и переливалась, то затихая, то становясь невыносимо громкой. Некоторое время я завороженно вслушивался в эти звуки; мне казалось, что я различаю слова древней ашэдгунской речи: "Мертвых уносит огонь, а тела рассыпаются прахом. За далекие звезды мертвых уносит огонь. В звездное небо живые смотрят с печалью и страхом, не замечая, как жжет их пламя побед и погонь. Мертвых уносит огонь..."
Потом все пропало - я заснул.
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
Утром вставать не хотелось, но в дверь стучали настойчиво и громко. Я выбрался из-под пласта одеял, проворчал: "Сейчас!", и стал одеваться. За ночь комната остыла окончательно, так что делал я это максимально быстро, в результате чего только запутался в штанинах и чуть было не одел рубашку навыворот.
Проклиная собственную невнимательность, я наконец справился с одеждой и открыл дверь. Молодой слуга, - тот самый, что водил меня вчера по башне, - с легким поклоном сообщил, что до повествования осталось чуть больше часа и все давным-давно завтракают в Большом зале.
И правда, когда я пришел туда, гости уже расправлялись со сладким. Я рухнул на свободный стул и принялся наверстывать упущенное. Одновременно искал взглядом свою вчерашнюю собеседницу. Она сидела на другом конце стола, рядом с журналистом, и о чем-то говорила с ним. Потом Карна перехватила мой взгляд и приветливо кивнула, но все равно продолжала слушать этого писаку.
Мугид, как и в прошлый раз, сидел во главе стола. Старик подождал, пока все позавтракают, а потом попросил нас следовать за ним.
Разбившись на группки и негромко переговариваясь, мы вышли из Большого зала и спустились на первый этаж. Здесь старик отпер одну из дверей и знаком пригласил входить.
Там была небольшая комнатка, с мягкими удобными креслами, неярким светом и стенами, обитыми темным деревом. Кресла стояли полукругом, в центре же возвышалось еще одно, разительно отличавшееся от остальных. Это был скорее трон, с необычайно высокой спинкой и жестким сидением. Его вы резали из цельного куска какого-то незнакомого мне камня; без обязательных вычурностей, трон имел тем не менее свою особую притягательность и красоту, красоту мертвого камня.