Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Пойдемте, пойдемте, - проскрипел старик.
– Я все расскажу и покажу.

Он приподнял канат так, чтобы клиент мог пройти через ограждение и выжидающе посмотрел на Пресветлого. Принц склонил голову и перешел на ту сторону, за ним последовали телохранители с Коктаром. Толпа недовольно зашумела, когда охранники по приказу старика стали выпроваживать всех из шатра, помогая самым нерасторопным толчками в спину.

Старик снова уселся в свое кресло и предложил принцу немного подождать: сейчас "парни" закончат и принесут точно такое же кресло ему. Талигхилл опешил от такой неучтивости, хотел было послать все к демонам и отправиться обратно в усадьбу, но потом передумал. Потому что присмотрелся наконец к фигуркам, что стояли на доске, и понял: перед ним миниатюрные изображения

крепостей. А еще воинов и боевых зверей, колесниц и деревьев. Он не знал, чему удивляться прежде: тому ли, что все это разительно похоже на живых существ, или тому, что каждая фигурка размером с сустав его пальца. О том, чтобы рассердиться и уйти, он уже и не думал.

Стражники тем временем выгнали зрителей, опустили полог шатра и принесли Талигхиллу кресло. Тот рассеянно рухнул в него, не отрывая взора от доски и всматриваясь в детали: каждая фигурка отличалась от прочих и несла в себе столько же индивидуальности, сколько и живой человек. Я з н а ю , ч т о т а к п я л и т ь с я н а т о в а р н е л ь з я , н о ... А в о н т о т , в о н т о т , с н а д м е н н ы м л и ц о м и п л ю м а ж е м и з п ы ш н ы х п е р ь е в - х о р о ш , д о ч е г о ж е х о р о ш ! В о т т о л ь к о ... к а к в э т о и г р а т ь ?

Старик с довольным видом сидел напротив, медленно потирая руки, словно у него внезапно заломило кости. Он дал покупателю (кажется, уже не потенциальному, а самому что ни на есть настоящему) как следует рассмотреть фигурки, а потом чуть слышно кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание.

– Если позволите, я расскажу вам о правилах игры в махтас, - он пытливо посмотрел на принца, словно подсчитывал, сколько с того запросить.

– Расскажи, - позволил Пресветлый.

– Вот это - игральное поле, - старик указал на расчерченную восьмиугольниками доску.
– Как видите, оно поделено на секторы, а каждый сектор на отдельные клеточки. На каждой такой клеточке может уместиться не больше одной боевой единицы.
– Талигхилл вопросительно взглянул на торговца, и тот пояснил. Боевыми единицами называются эти фигурки. Так вот, - продолжал он, - на каждой клеточке может стоять лишь одна фигурка. Разумеется, существуют исключения... старик встал с кресла и, извинившись, ушел куда-то, бормоча себе под нос.

– Что с ним?
– спросил принц у Коктара.

Тот пожал плечами:

– Не знаю, господин. Раф-аль-Мон всегда такой... Немножко странноват.

Вернулся старик с толстенным свитком, который еле умещался в трубчатом футляре из мягкой кожи. Раф-аль-Мон выковырял оттуда свиток и развернул, нимало не смущаясь тем, что все присутствующие внимательно за ним наблюдают.

– Вот!
– заявил торговец, указывая пальцем на какую-то едва различимую строку. "На одной клеточке может стоять более одной фигуры в том случае: А - если происходит сражение по правилу сто семнадцатому (см. выше), Б - если командиры обмениваются войсками или же..."

– Минуточку, - прервал его Талигхилл.
– Мне хотелось бы услышать более общие правила. Об исключениях мы поговорим потом - когда... е с л и я пожелаю купить эту игру.

– Разумеется, господин, - Раф-аль-Мон поднял кверху обе руки, из-за чего пергамент стал потихоньку сползать с его худощавых колен.
– Разумеется, все, как вы пожелаете.
– Старик ловко подхватил пергамент и переложил его на игровое поле.

– Итак, на чем же мы остановились?
– он погладил седую бороду и продолжал.
– Да, на боевых единицах. Как видите, они разные. Как и в жизни, в махтасе имеются и простые солдаты, и военачальники, крепости, боевые звери и многое другое. Согласно правилам, боевые единицы взаимодействуют друг с другом, стремясь к одному: уничтожить противника и занять все крепости. В махтас можно играть как с одним или несколькими живыми людьми, так и самому с собой. Конечно же, интереснее сражаться с кем-то, но иногда полезно оттачивать мастерство именно в поединках с самим собой. Если станете покупать, я обещаю сыграть с вами несколько раз, дабы вживую объяснить правила и помочь сориентироваться, что к чему.

– И сколько же стоит эта игра?
– бесстрастно

произнес принц. Он догадывался, что сумма, которую назовет Раф-аль-Мон, ему не понравится, а еще меньше она понравится дворцовым казначеям; но также он догадывался о том, что купит махтас, сколько бы тот не стоил. Кажется, только что Талигхилл отыскал то единственное лекарство, которое было способно излечить его от невыносимой скуки.

Раф-аль-Мон назвал цену. Принц сокрушенно покачал головой и начал торговаться. Впрочем, даже после долгих и упорных переговоров сумма все равно осталась немыслимой, лишь чуть-чуть приблизившись к приемлемой. Тем не менее, Талигхилл сказал, что покупает махтас. Раф-аль-Мон наклонился, скрывая появившуюся на устах ухмылку, и спросил, когда принц пожелает, чтобы игру доставили во дворец.

Не во дворец, а в усадьбу, поправил Талигхилл, и не доставили, а доставил лично Раф-аль-Мон; заодно и играть поучит, и расписку на выплату денег получит. Торговец как-то незаметно проглотил ухмылку и спросил, когда же являться.

– А зачем тянуть?
– сказал Пресветлый.
– Завтра утром и являйся.

Торговец заверил, что да, непременно; принц принял заверения и встал с кресла - пора было возвращаться в усадьбу. Он с жалостью поглядел на доску с фигурками, кивнул телохранителям и пошел к выходу из шатра. "Парни" Раф-аль-Мона услужливо распахнули клапан и проводили покупателя почтительными взорами. Не глядя на них, принц покинул шатер и забрался в паланкин. Коктару он только молвил: "К выходу", - и весь оставшийся путь провел в молчании, опустив занавеску и невидящим взглядом скользя по подушкам в такт покачиваниям.

У границы рынка с остальными районами города проводник остановился и выжидающе посмотрел на паланкин. Принц поначалу даже не понял, почему возникла задержка, выглянул из-за занавески, поморщился и велел Джергилу расплатиться. Коктар благодарно кивнул - совсем не так подобострастно, как раньше, - и исчез в людской толпе.

– Куда теперь, господин?
– поинтересовался телохранитель.

– В усадьбу.

Носильщики пустились в обратный путь, а он покачивался на подушках и думал об игре. В о з м о ж н о , м а х т а с п о м о ж е т р а з о г н а т ь с к у к у , п о к а н е в е р н е т с я о т е ц . А п о т о м - н а с е в е р , к а к м о ж н о д а л ь ш е в г о р ы , з а б р а т ь с я в к а к о й - н и б у д ь о х о т н и ч и й д о м и к , п р о с ы п а т ь с я с р а с с в е т о м , с к а к а т ь п о с к л о н а м и с т р е л я т ь в г о р н ы х к о з л о в ; в ы с л е ж и в а т ь б а р с о в , к у п а т ь с я в с т у д е н ы х р у ч ь я х - в с е , ч т о у г о д н о , т о л ь к о б ы п о д а л ь ш е о т э т о й с в о д я щ е й с у м а ж а р ы .

/ И с н о в /

Д а , и с н о в . Х о т я , о т н и х - т о н е с к р ы т ь с я д а ж е в г о р а х .

Разумеется, покачивания привели к тому, что Талигхилл снова заснул. А иначе и быть не могло. Не ломать же себе голову над тем, что значили те черные лепестки на туфлях...

С к о р б ь . В е л и к а я с к о р б ь и в е л и к и е з а б о т ы . Л е п е с т к и л и п н у т к п о д о ш в а м , и и х н е с т р я х н у т ь . Р а з у м е е т с я , п о д о ш в ы . Э т о ж е с о н . Э т о ж е п р о с т о с о н ! Н о с к о р б ь з д е с ь в с е р а в н о ч у в с т в у е т с я , к а к н а я в у . О н а п е р е п о л н я е т д у ш у , и Т а л и г х и л л а т р я с е т о т н а х л ы н у в ш и х ч у в с т в . Т р я с е т . П р о к л я т ы е л е п е с т к и !

– Вставайте, Пресветлый. Мы уже вернулись, - это, разумеется, Джергил. С т р а н н о в с е - т а к и , к а к м о ж е т н а ш р а з у м п р е о б р а з о в ы в а т ь в н е ш н и е р а з д р а ж и т е л и в с н о в и д ч е с к и е о б р а з ы .

Талигхилл потер висок, удивляясь этой чужой мысли, потом посмотрел поверх плеча телохранителя и увидел сереющее небо. Приближался вечер. В саду уже раздавались одиночные трели цикад; очень скоро они сольются в общий стрекот, приветствуя бледный лик луны. Е с л и т ы н е х о ч е ш ь п о д н и м а т ь Д о м а б а с п о с т е л и , ч т о б ы и з в и н и т ь с я п е р е д н и м , - с т о и т п о с п е ш и т ь .

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4