Предчувствие весны
Шрифт:
Проповедник тяжело вздохнул, поднял глаза на архиепископа. Кивнул и выдавил из себя:
– Да, ваше высокопреосвященство. Как вам будет угодно. Ради славы империи и торжества Церкви.
Архиепископ Мунт проводил брата Когера до дверей, и уже в проеме несколько раз дружески потрепал растерянного клирика по плечу, затем наконец отпустил, напутствуя самыми добрыми словами. Когда Когер удалился, архиепископ смерил взглядом Тонвера с Дунтом - те застыли в смиренном поклоне. Пауза затянулась.
– Н-ну...
– произнес Мунт, -
Монахи переглянулись и двинулись в кабинет грозного главы Церкви, предчувствуя неприятности. Тон Мунта не предвещал ничего доброго. Сесть парочке иерарх не предложил. Поудобней расположился в кресле и еще раз пристально оглядел клириков.
– Итак, брат Тонвер и брат Дунт.
Снова воцарилась тишина. Архиепископ злоупотреблял паузами - должно быть, ему нравился эффект, который периоды молчания производили на собеседников. Однако на Тонвера актерские ухищрения прелата не подействовали.
– Для нас огромная честь, что ваше высокопреосвященство помнит имена верных слуг Церкви, - молвил толстяк.
– Вы совершили преступление, - отрезал архиепископ, - столь великое, что я сумел запомнить ваши имена.
– Мы каемся, - пробурчал Дунт.
– Мы искупаем грех тяжкой службой - подхватил Тонвер, - неужели вашему высокопреосвященству не доложили, как мы, проявляя телесную отвагу и душевное смирение, сберегали бесценную жизнь достойнейшего брата Когера? Как отражали обращенные в его грудь кинжалы безжалостных убийц и заслоняли собственными тщедушными телами?
– Тщедушными?
– архиепископ смерил взглядом округлую фигуру Тонвера. Толстяк добился своего, прелат улыбался и, кажется, готов был сменить гнев на милость.
– Что ж, запомните, плуты: вы живы до тех пор, пока приносите пользу.
– Ради пользы святейшей Церкви мы готовы на все!
– пылко произнес Тонвер.
– Готовы, - подтвердил Дунт.
– Отрадно видеть такое рвение, мои добрые братья, - улыбка архиепископа стала еще шире.
– Я как раз намеревался поручить вам новое задание... весьма деликатного свойства. Если справитесь, можете рассчитывать на то, что отношение к вам смягчится.
– Приказывайте, ваше высокопреосвященство!
– с жаром объявил Тонвер.
– Приказывайте, - поддакнул Дунт.
– В случае успеха вас обоих ждет великая награда. Не только забвение прежних грехов, но и высокие посты.
– О, ваше высокопреосвященство!
– Вы получите такие бенефиции и доходы, что со смехом станете вспоминать жалкую сумму, которую пытались похитить столь неудачливо!
– О-о... Приказывайте!
– Приказывайте, ваше высокопреосвященство!
– Хорошо. Очень рад встетить такое стремление к пользе Церкви.
– Мунт снова умолк. Определенно, ему нравились паузы.
– Вы получите задание, с которым не справился мой предыдущий посланец. Я вижу в вас, братья, подлинных специалистов, и судя по операции с братом Когером, вы в самом деле весьма хороши... в определенной области, гм.
– Благодарим за добрые слова, ваше высокопреосвященство!
– Благодарим, ваше высокопреосвященство!
– Предстоит исполнить кое-какую работенку в Альде. Возможно, вы слыхали... Пресловутый король-демон, исчадие гангмарова Проклятия и великий злодей, потребовал, чтобы в его епархию был возвращен прежний епископ. Сей достойный прелат, сумевший внушить уважение даже злобным нелюдям, будет назначен в Альду, сейчас он уже в пути, направляется сюда из Феллиоста. Вы поступите в его свиту и...
ГЛАВА 9 Гева
Над замком Вейтрель поплыл низкий звук рога. Дозорный извещал о прибытии гостей. Брат-маршал отложил книгу в потертом кожаном переплете, тяжело вздохнул и встал из-за стола. Снял с крюка теплую накидку, набросил на плечи, нахлобучил отороченную черным мехом шапку и вышел в коридор. Половицы выли и стонали под тяжелыми сапогами некроманта, вторя хриплому вою рога за окном. Для чародея звук был мирным и не таил угрозы, в случае тревоги караульный трубил бы совсем иначе, но постороннему слушателю зов рога наверняка казался грозным и страшным. Таков был обычай чародеев из Могнака Забытого: все, что они делали, непременно должно было внушать ужас непосвященному.
Маршал прошествовал полутемным коридором, спустился на первый этаж, вышел на крыльцо и прищурился, опустив тяжелые веки. Солнце нынче светило вовсю, утоптанный снег во дворе сверкал и искрился. После нескольких недель непогоды выдался погожий денек.
Подбежал мальчишка - подручный из младших учеников. Нос и щеки юнца на морозе неподобающим образом раскраснелись. Могнакскому чародею приличней было оказаться бледным...
– Господин мистик, - выдохнул мальчишка, - приехал Гезнур, гевский король. Велите отворять?
– Отворяй!
Двое чародеев статусом повыше, чем румяный отрок, встали перед створками и воздели руки. Третий, державшийся поодаль, бормоча заклинания взмахнул ладонями, взлетели просторные черные рукава. Бревно, служившее засовом, рывком провернулось и вышло из пазов. Маги нараспев завели заклинания, ворота стали неторопливо распахиваться. Гезнур первым въехал в образовавшийся проем и с интересом наблюдал за работой магов. Те, разведя створки достаточно широко, умолкли и расступились, открывая дорогу королевскому конвою.
Гезнур спрыгнул на снег. Тут же рядом с ним оказался безымянный оруженосец. Лопсиль, так и не успевший выздороветь, кряхтя сполз с седла. Гезнур запретил чародею жаловаться на недуги, поскольку Лопсиль ныл всю дорогу, что, дескать, не получил обещанной недели отдыха. В конце концов король пригрозил, что найдет другого придворного мага - такого, который хотя бы себя сумеет сохранить в добром здравии. Гезнур знал, что несправедлив к верному колдуну, который, забыв о собственных недугах, использовал целительную магию для того, чтоб поддержать силы господина, но по опыту знал: при малейшей поблажке чародей разноется и станет злоупотреблять господской жалостью. Так что теперь Лопсиль помалкивал, но всячески старался дать понять его величеству, как ему, бедняге, тяжко и больно.