Предсказание
Шрифт:
* * *
– Мат, - объявил Драко с улыбкой.
– Извини, Поттер.
– Да ладно… - Гарри вздохнул и начал собирать обломки своих фигур.
Леди Каталина отложила вышивание и подошла к молодым людям.
– Вы закончили?
– она с любопытством посмотрела на шахматную доску.
– О, Гарри, как печально… Ну, теперь, я думаю, самое время подкрепить силы после сражения. Я скажу Дилберту, чтобы накрывал на стол. Драко, надеюсь, вы останетесь на ужин?
– С удовольствием. Спасибо,
Каталина позвонила, но, прежде чем на зов хозяйки явился Дилберт, в гостиную вошли Малфой-старший и Снэйп. Волосы мастера зелий были намазаны прилизывающим снадобьем. Теперь, отправляясь за пределы Гардинер-Парка, он всегда пользовался им, чтобы оградить себя от нежелательных вопросов, которые могли вызвать внезапные перемены в его внешности.
– Я пригласила Драко поужинать с нами, - сообщила леди Гардинер сыну.
– Очень хорошо, - отозвался Снэйп и обратился к Гарри: - Нам надо поговорить.
У Гарри внутри что-то ёкнуло.
– Сейчас?
– Сейчас.
– Неужели не нашлось другого времени, Северус!
– Каталина покачала головой и обернулась к возникшему в дверях Дилберту.
– Горячее готово?
– Да, леди Гардинер.
– Замечательно.
– Когда прикажете подавать, мадам?
– Хотелось бы сесть за стол в семь. Северус, надеюсь, для твоего важного разговора достаточно получаса?
– Это уж как получится, - ответил Снэйп и нетерпеливым жестом поманил Гарри к себе.
* * *
– Такие вопросы лучше всего обсуждать здесь.
– Какие?
– с тревогой спросил Гарри, входя вслед за Снэйпом в библиотеку.
– Для начала присядь.
Гарри сел в кресло и вопросительно поглядел на Снэйпа. Но по его виду, как обычно, было невозможно догадаться, о чём пойдёт речь.
– Люциус сказал, что занятия проходят весьма успешно.
– Правда? Он так сказал?
– недоверчиво отозвался Гарри.
– Да.
– Надо же. Я и не думал…
– Конечно, о чёрной магии говорить пока рано. Но то, что ты делал, способен повторить только очень, очень сильный чародей. При этом, заметь, ты не пользовался волшебной палочкой.
– Ага, - ответил Гарри без особого энтузиазма.
– А Тёмный Лорд, мистер Поттер, крайне редко с ней расставался, - спокойно проговорил Снэйп.
Гарри воззрился на него.
– Да-да. Не нужно на меня так смотреть. Можно подумать, ты узнал что-то новое.
– Я… Просто я как-то не задумывался, - пробормотал юноша.
– Разумеется. Но я хотел поговорить о другом.
– О чём?
Снэйп несколько секунд молчал.
– Завтра тебе исполнится восемнадцать, - наконец, сказал он.
– И?..
– С завтрашнего дня я перестаю быть твоим опекуном.
Гарри напряжённо смотрел на него, догадываясь, что это ещё не всё.
–
– Но рано или поздно… В общем, я решил, что необходимо подготовиться заранее.
– К чему?
– быстро спросил Гарри.
Снэйп поднял руку и сделал лёгкое движение пальцами, словно что-то доставал из воздуха. Через секунду он развернул на столе пергаментный свиток.
– Тебе о чём-нибудь говорит название Хэмпстед?
– Это район в Лондоне. Один из самых престижных, - ответил Гарри, вспомнив, что поселиться там - хрустальная мечта Дурслей.
– Для магглов - возможно, - Снэйп провёл пальцем по мелко исписанному пергаменту, и строчки начали раздвигаться, пропуская вперёд картинку. Когда она проступила на странице во всех деталях, мастер зелий протянул пергамент Гарри.
– Взгляни.
Юноша увидел двухэтажный дом, стоящий в неухоженном саду среди разросшихся деревьев и кустарников.
– Он находится в Хэмпстеде. И станет твоей собственностью, как только тебе исполнится восемнадцать.
Гарри от неожиданности открыл рот.
– Это мой дом?
– Да.
– Классно, - искренне восхитился Гарри и тут же добавил: - Но, в общем-то, мне, наверное, без разницы, станет он моей собственностью или нет. Я же всё равно не могу…
– Ты можешь, - перебил его Снэйп.
– Начиная с завтрашнего дня.
– Ты ведь говорил, что ещё рано.
– Я до сих пор так считаю. Но я не имею права всю жизнь держать тебя тут.
Гарри откинулся на спинку кресла и задумался.
– В чём дело? Не нравится?
– недовольно спросил Снэйп.
– Нравится. Очень хороший дом. И очень большой. Для меня одного.
– Там всего две спальни.
– Правда?
– Гарри посчитал окна на втором этаже.
– …Четыре, пять, шесть. Так много! Надо же…
– Мне всегда казалось, что тебе хочется иметь свой дом.
– По-моему… Он у меня уже есть, - Гарри развёл руками, показывая на стены библиотеки.
– Я ведь твой наследник. Или я опять что-то перепутал?
– Нет. Ты ничего не перепутал. Но дело в том, что вскоре ты непременно захочешь отсюда уйти. Поэтому я заранее позаботился о месте, куда ты сможешь уехать, когда… решишь, что готов начать собственную жизнь.
– Собственную жизнь?
– растерянно повторил Гарри.
– То есть… Ты имеешь в виду… Без тебя?
– Почему бы нет?
– пожал плечами Снэйп.
Вот и приехали.
Гарри показалось, что его схватили за горло ледяной рукой.
Без паники, Поттер.