Прекрасно, милая (Его последняя ставка, Итак, моя прелесть, Итак, моя милая, Казино, Смерть в “Диане”)
Шрифт:
— Да, одна, — ответила Лолита. — Проходите… смотрите. Что вы ищете?
Уэнд шагнул вперед, но О’Коннор схватил его за руку.
— Лишь бы всюду сунуть свой нос, — проворчал он. — Незачем беспокоить юную леди. Пойдем, у нас еще дел полно.
Услышав голоса, из-за дома вышел Коллон.
— Пойдем… пойдем… — нетерпеливо повторял О’Коннор. Он чувствовал небывалое облегчение оттого, что избежал опасности, и теперь ему хотелось поскорее убраться восвояси. — Не будем беспокоить. — И, приложив руку к фуражке, он зашагал прочь по дорожке.
Уэнд продолжал
Она улыбалась ему.
— Хотите войти?
— Да… Я зайду. Идите вперед.
Она повернулась и пошла в дом, покачивая бедрами.
— Хороша штучка, — любуясь ею, сказал Коллон.
— Будь внимателен, — сквозь зубы пробормотал Уэнд. — Кажется, мы нашли то, что искали. — Он снял автомат с предохранителя. Коллон посмотрел на него и, увидев, каким бледным и неподвижным стало его лицо, почувствовал возбужденное покалывание, волной поднимавшееся вдоль позвоночника.
О’Коннор дошел до калитки, обернулся к стоявшим в конце дорожки.
— Идем, ребята! — крикнул он. — Что вы там делаете?
Уэнд вошел в дом, и Коллон понял, что подозрения Уэнда не случайны. Стараясь не отставать, он пальцем нащупал предохранитель.
— Стой здесь, — тихо сказал Уэнд, — и прикрой меня. Будь внимателен!
Он вошел в гостиную. Ему тут же бросилась в глаза пепельница, полная окурков: лишь на некоторых из них были следы помады.
Лолита выключила приемник. Вид у нее был совершенно беспечный, она завлекающе улыбалась.
— Проходите… смотрите. Хотите выпить, мальчики?
— Нет, спасибо, — ответил Уэнд. Он прошел за ней в кухню. Увидел три тарелки в сушилке, три ножа и вилки, лежавшие на подносе, и внутри у него что-то екнуло. Он открыл холодильник и увидел, что в нем полно еды. Он знал, что где-то в этом доме прячутся люди, которых они ищут. Ступая словно по острию ножа, с автоматом наготове, положив палец на курок, он открыл одну за другой три двери, которые вели в спальни. В самой большой спальне на спинке стула висел красно-синий галстук.
Уэнд вышел в коридор, огляделся, поднял голову и увидел дверцу в потолке.
Лолита стояла на пороге гостиной.
— Все в порядке? — спросила она. Напряжение уже было заметно на ее лице, хотя она продолжала кокетливо и уверенно улыбаться.
— Ну что, крошка, — громко произнес он, — они на чердаке, да?
На мгновение глаза девушки округлились, но она заставила себя улыбнуться; на этот раз улыбка выглядела более натянутой.
— Кто? Не понимаю. Что вы имеете в виду?
— Я тебя знаю, — сказал Уэнд. — Тебе не потянуть такое жилье. Лучше открой, или у тебя будут неприятности. Ведь они там?
Несмотря на помаду, стало видно, как побледнели губы Лолиты, но она не сдавалась.
— Кто это — они? Я же сказала… Я здесь одна. О чем речь?
Уэнд подошел к двери.
— Зови Толстяка, — сказал он Коллону.
Коллон подошел к входной
— Что еще за черт?
— Присмотри за ней, — сказал Уэнд. — Они на чердаке.
О’Коннор изумленно уставился на Колонна и сжал запястье Лолиты. Он вывел ее в коридор, а в это время слышавший все это Мич осторожно приоткрыл дверцу, прицелился и нажал на спуск.
Раздался выстрел, задребезжали стекла. На мундире О’Коннора расплылось красное пятно. Он упал на колени, как раненый бизон, прижав руку к огромному животу.
Лолита завизжала и бросилась в гостиную, в то время как Коллон, вскинув автомат, выпустил в потолок несколько коротких очередей.
Мич, которому пули раскровили лицо и попали в тело, все же умудрился прицелиться и снова спустить курок. Коллон, раненный навылет в плечо, уронил автомат и повалился на пол лицом вниз. Мич попытался удержаться наверху, но полетел в проем и непослушным пальцем снова нажал на спуск; пуля из дула вылетела в узкий коридор. Уэнд еще раз выстрелил Мичу в голову, и тот грохнулся на Коллона.
Уэнд бросился назад в гостиную, припадая на одну ногу из-за раненого колена. «Там, наверху, еще двое», — неотвязно думал он, не зная еще, что Джек Перри уже мертв.
Осторожно направив автомат в продырявленный потолок, он выдал подряд пять коротких очередей.
— Эй вы там, двое! — заорал он. — Спускайтесь, руки за голову!
Лолита стояла прижавшись к стене и лихорадочно обшаривала глазами комнату. Ее взгляд упал на тяжелую стеклянную пепельницу. Не раздумывая, она схватила ее, в три неслышных шага оказалась рядом с Уэндом, который вглядывался в проем открытой дверцы на чердак, и ударила его этой пепельницей по голове.
Он уронил автомат и, охнув, упал на живот.
Ее сердце готово было выпрыгнуть от страха, она перескочила через тело и побежала к дверце.
— Джесс! Быстрее! Спускайся! — закричала она. — Мы еще успеем бежать! Спускайся! Быстро!
Наступила мгновенная тишина, затем раздался шорох, и в проеме появился Чендлер. С безжизненно белым лицом и полузакрытыми глазами.
— Беги, детка, — хрипло проговорил он. — Ты мне ничем уже не поможешь… Спасибо тебе за все.
Изо рта у него текла кровь и капала сверху на потертый коврик в коридоре.
Лолита отчаянно закричала.
— Беги! — задыхаясь, прошептал Чендлер. Глаза его закатились, и он повис вниз головой так, что его руки оказались рядом с ее лицом.
Она схватила его запястье, потрясла руку и тут же отпустила. Побежала в спальню, схватила сумку, бросила на кровать и стала заталкивать в нее свои вещи. По лицу Лолиты текли слезы, а дыхание то и дело прерывалось рыданиями.
Она вышла с сумкой в коридор, бросила последний взгляд на Чендлера и, перепрыгнув через огромную тушу О’Коннора, побежала прочь, к гаражу. Закинула сумку на заднее сиденье своего «мини», прыгнула в него, завела двигатель. И стремительно помчалась вперед по трассе Майами.