Приговоренный к смерти
Шрифт:
— Очень остроумно, — огрызнулся Элгор. — Тебя хотя бы воскресили в привычном теле твоего же вида! А меня впихнули в человечка!
— Но крылышки тебе к лицу, — с трудом ворочая языком, отозвался Рик. — Когда я выберусь отсюда и порешу тебя, постараюсь сохранить твой облик целиком.
Элгор устало и невесело рассмеялся.
— Если у тебя вдруг и правда появится такая возможность, ты хоть в этот раз сделай все по-нормальному? Хотя кому я это говорю…, — он умолк на мгновение, чтобы перевести сбившееся после недавней пытки дыхание, и продолжил, — Ты же в принципе не способен ничего сделать, как
Рик смотрел на него, сгорая от желания покрепче обхватить ладонями его голову и рывком свернуть ему шею. О том, как Элгор мог наблюдать за его действиями в пещере, Рик не спрашивал: он и сам, хотя корни еще были недостаточно глубоки, многое теперь мог чувствовать и осознавать за пределами своего тела.
— И что же вызвало у тебя столько веселья?..
— А сам не понимаешь? Алрик, ты же сломал то, что сломать до твоего появления не представлялось возможным: пещеру!..
— Я сломал только саркофаг! — возразил Рик. — Ну и… тренажерную цепочку немного…
— А еще комнату саробана, где дверь открывается только когда находящийся внутри человек начинает терять сознание от страха и нехватки воздуха, поскольку именно это пограничное состояние может инициировать появление нового аспекта. А что сделал ты? Ты умудрился сохранить свои дополнительные аспекты вопреки всему и шагнул в тень! Теперь она никак не откроется… Но самое потрясающее — это, конечно, воронка. В тот миг я понял — можно отнять у Алрика магический аспект, но саму пустоту изъять из него невозможно! Если ей нет места в твоем духе, она перемещается в голову. Ты о чем думал, прыгая внутрь? Воронка движется быстрее к одному краю или к другому в зависимости от времени суток — вот что следовало понять! А еще она предназначена как путь избавления от позора для безнадежных, кто по слабости не смог ничего обрести.
— Но… оба озера оказались связаны!
— Воронки всегда соединяются с ближайшим источником. Именно там и всплывают трупы тех, кого она засасывает. Тебя спасло только то, что в этот раз канал не стал долго петлять под землей и ты не задохнулся, как должен был!
Рик нахмурился.
— Харрата шадр, понапридумывают чушь какую-то…
Между тем солнце медленно пряталось за линию горизонта, окрашивая пустыню в красновато-розовый цвет. Ветер стих. Рик постепенно привыкал к новому состоянию, и теперь даже пытался специально прислушиваться к внутренним ощущениям. И понял, что может осязать движение змей по песку неподалеку, тяжелые удары конских копыт скачущего к дворцу всадника…
А потом он почувствовал вкус крови. Мертвые тела лежали в песке где-то на границе его восприятия, и тонкий аромат магии Берты коснулся вдруг его лица.
Рик вздрогнул всем телом, дернувшись в оковах, от чего браслеты обожгли запястья. Рик постарался заглянуть чуть дальше, но не сумел. Зато распробовал запах магии полудемона.
Берта уехала из дворца с Джабиром?.. Куда, зачем? Что они задумали? И почему разделились, где остальные?
Закрыв глаза, Рик затылком прижался к скале, чувствуя, как от бессилия закипает в груди…
По крайней мере, она жива. Они уехали… И, в общем, так даже лучше… Вот только внутри все рвалось и горело, словно вновь приближался прилив.
— Ненавижу… — сорвалось с его губ.
— Меня? — осведомился Элгор.
— Тебя я ненавижу, как дышу. Но сейчас я не об этом… Ненавижу, когда прячут трусость в хитрых словах, а лживые поступки — в оправданиях. Или когда неспособность горячо ненавидеть называют жалостью, а неумение горячо любить — благоразумием. Ненавижу, когда короткую совесть прикрывают короткой памятью, и когда слабую волю называют дурной судьбой. И себя в рабских кандалах ненавижу!..
Элгор, закрыв глаза, издал странный звук, похожий то ли на урчание, то ли приглушенный рык.
— Будь осторожен с такими эмоциями. Человеческая природа, как оказалось, очень пластична… Так что, когда будешь спать, осторожней верти головой: удариться рогами о скалу — очень неприятное ощущение. Хотя я бы дорого заплатил за такое зрелище…
Глава 3. Кровь и песок. Часть 2
Самую большую комнату в своем новом человеческом доме Лита сделала храмом наслаждений.
Наконец-то Ингвар ослабил повод и дал возможность своим подданным отдохнуть, как они того пожелают. Этот пир она планировала давно, и вот теперь, наконец-то, мечты становились реальностью.
Полудемоница была полностью обнажена. Ее широкое, крупное тело, свитое из стальных мускулов и жил, практически не обладало женственными признаками. Даже грудь едва просматривалась среди выпуклых мышц. Ее голову венчали толстые светло-коричневые рога, а вот обрести крылья так и не удалось — не каждый обращенный мог похвастать таким украшением. Косы с кольцами девственности Лита так и не расплела — плоть ее возбуждала совершенно в другом смысле.
Темно-красным языком она слизнула солоноватую, опьяняющую жидкость со своих рук, с ножа, которым только что снимала кожу со своей жертвы — немолодой полной женщины с дряблой старческой плотью. Алое тело мерно покачивалось на крюке, за который Лита зацепила ее связанные руки. Рядом на полу лежали два расчлененных мужских тела.
Великолепно… Просто великолепно!
В ее голове сейчас происходил полный хаос. Несколько душ сладострастно нашептывали Лите, что еще можно было бы сделать с жертвой, в то время как другие осыпали проклятьями. Она могла бы их исторгнуть из себя — все равно те отказывались сражаться. Но зато их крики и плач так приятно будоражили, что Лита не собиралась отказывать себе в удовольствии причинять им страдания.
Какие славные запахи!.. Ей не нравился приторно-молочный аромат младенцев, а вот сладость старческих тел ее будоражила. А еще ей нравилось, как пахнут мужчины — Лита собирала лезвием пот с их кожи — острый, терпкий, горьковатый на вкус. И таким же терпким и острым было на вкус их жесткое мясо.
Она оценила его по достоинству в то время, когда, еще будучи людьми, всему войску пришлось бросать жребий и поедать друг друга. И даже потом, когда необходимость в этом отпала, не могла отказать себе в этой слабости — до тех пор, пока Ингвар не застал ее однажды над телом одного из соратников. С того дня Лите пришлось забыть о своем пристрастии — слишком долго заживали переломанные кости, чтобы рисковать. Но с собственными рабами она могла делать все, что ей заблагорассудится!