Приключения Алисы в Стране Чудес
Шрифт:
– Просыпайся, Алиса, - сказала сестра.
– Ну и долго же ты спала!
– Ой, мне снился такой удивительный сон!
– ответила Алиса и рассказала сестре все, что смогла вспомнить, все эти странные приключения, о которых вы прочитали. А когда она закончила,
– Это был удивительный сон, конечно, дорогая, но теперь беги домой, пить чай; уже поздно.
Алиса поднялась и убежала, размышляя, - насколько это у нее получалось на бегу, - какой же, все–таки, чудесный это был сон.
А сестра ее сидела на берегу, положив голову на руку, наблюдала за заходом солнца и думала о маленькой Алисе и ее удивительных приключениях, до тех пор, пока не задремала.
И вот что ей привиделось.
Сначала она видела маленькую Алису; и снова маленькие детские руки обхватили ее колени, и ясные глаза смотрели на нее… она могла слышать каждый оттенок ее голоса и видеть это забавное движение: когда она встряхивает головой, отбрасывая назад волосы, которые вечно лезут ей в глаза… и еще она слышала, или ей казалось, что она слышит, будто все пространство вокруг ожило и заполнилось этими странными созданиями из сна ее маленькой сестренки.
Длинная трава шуршала под ее ногами, как спешащий куда–то Белый Кролик… испуганная Мышь с плеском плыла по луже… она могла слышать звон чайных чашек — это Мартовский Заяц и его друзья продолжали свое никогда не заканчивающееся чаепитие, и пронзительный голос Королевы, раздающей направо и налево распоряжения о казни ее гостей… еще поросенок–дитя чихал на кухне Герцогини, пока тарелки и блюда бились вокруг него… еще пронзительно кричал Грифон, скрипел карандаш Ящерки о грифельную доску, и задыхалась в мешке подавленная морская свинка, и доносились издалека всхлипывания Квазичерепаха.
Так сидела она, с закрытыми глазами, наполовину поверив, что находится в Стране Чудес, однако знала, что едва она откроет глаза, как наваждение растает, обратившись в реальность. Трава — это просто трава, шуршащая на ветру… водоем покрывается рябью оттого, что качается камыш… гремящие чашки превратились в звон овечьих колокольчиков, а пронзительным голосом Королевы кричит мальчик–пастух… а чихание ребенка, возгласы Грифона и все другие странные шумы сменятся (она знала это) обычным шумом скотного двора… а мычание стада вдалеке — станет тяжелыми вздохами Квазичерепаха.
Наконец, она представила себе как ее маленькая сестренка, спустя некоторое время, сама станет взрослой женщиной, и как она сохранит, даже в зрелые годы, простое любящее сердце; как она соберет вокруг себя маленьких детей и заставит их глаза блестеть от множества странных историй и, может быть, от этого сна о Стране Чудес, из далекого далека; и как она будет сочувствовать их простым огорчениям и радоваться их простым радостям, вспоминая свое собственное детство и счастливые летние дни.
1865 / 2012