Приключения Алисы в Стране Чудес
Шрифт:
– Это первая позиция в танце, - сказала Алиса.
– Носки врозь.
Но она была ужасно озадачена всем происходящим, и ей хотелось поскорей сменить тему.
– Продолжай со следующей строфы, - нетерпеливо повторил Грифон.
– Она начинается «В его саду гуляя…».
Алиса не осмелилась ослушаться, хотя и чувствовала, что все опять пойдет не так. Она снова встала и продолжила дрожащим голосом:
В его саду гуляя,
Я видел, как сова,
От мыши убегая,
Набросилась на льва.
– Что толку от повторения
– В самом деле, тебе лучше не продолжать, - сказал Грифон.
Алиса была только рада.
– Попробуем другую фигуру омаровой кадрили?
– предложил Грифон.
– Или ты хотела бы, чтобы Квазичерепах что–нибудь спел?
– О, песню, пожалуйста, если Квазичерепах будет так добр, - ответила Алиса поспешно, так что Грифон сказал немного обиженно:
– Хм! О вкусах не спорят, конечно… Спой ей «Черепаховый суп», старина.
Квазичерепах глубоко вздохнул и начал, однако его голос то и дело прерывался вздохами и всхлипываниями.
Вкусный суп, он густ и зелен,
И горяч, и так полезен!
Каждый ест, коль он не глуп,
Суп вечерний, вкусный суп.
Суп вечерний, вкусный суп!
Вкусный су–уп! Вку–усный су–уп!
Су–уп вече–ерний, вку–усный су–уп,
Вкусный, вкусный суп!
В нем всего есть по–маленьку.
Эй, давай сюда тарелку!
Пусть хлебают все без лени
Суп - тарелка за полпенни.
Пол–гроша за вкусный суп!
Вку–усный су–уп! Вку–усный су–уп!
Су–уп вечерний, вку–усный су–уп!
Вкусный, вкусный суп!
– И еще раз припев!
– крикнул Грифон, и Квазичерепах только собрался повторить его, когда издалека донесся крик: «Суд начинается!».
– Пойдем!
– крикнул Грифон, и, беря Алису за руку, поспешил прочь, не дожидаясь конца песни.
– Что это за суд?
– пропыхтела Алиса на бегу, но Грифон ответил только: «Идем, идем!» и побежал еще быстрее, а сзади все слабее и слабее доносил ветерок, спешащий за ними, грустный голос: «Су–уп вече–ерний, вку–усный су–уп!»
XI. Кто украл торты?
Когда они прибежали, Король Черв и Королева сидели на троне, в окружении огромного собрания самого разного вида птиц и зверей, а также целой колоды карт. Валет стоял перед судом, в цепях, а по бокам его вытянулись во фрунт солдаты, охранявшие его. Возле Короля переминался с ноги на ногу Белый Кролик с трубой в одной руке и пергаментным свитком в другой. В самой середине двора расположился стол и большое блюдо тортов на нем. Торты выглядели так аппетитно, что Алиса голодным взглядом посмотрела на них. «Поскорей бы закончился весь этот суд, - подумала она, - и раздали бы эту вкуснятину!». Но было похоже, что на это нет никакой надежды, поэтому она начала озираться по сторонам, чтобы хоть как–то провести время.
Алиса еще никогда не была в суде, но она читала о нем в книгах и была теперь весьма довольна обнаружить, что знает названия почти всего. «Вот это - судья, - подумала она, - потому что у него большой парик».
Судьей, разумеется, был король. Он сидел с короной поверх парика и ему, кажется, было не очень удобно, не говоря уж о том, что судейское одеяние совершенно ему не шло.
«А вот — скамья присяжных, - подумала Алиса, - и на ней двенадцать этих странных созданий (она была вынуждена сказать «создания», потому что некоторые из них были животными, а другие — птицами). Я полагаю, все они — присяжные заседатели». Эти последние слова она повторила два или три раза про себя, немного гордясь собой, потому что подумала, и совершенно правильно, что очень немногие девочки ее возраста знают значение всех этих слов.
Все двенадцать присяжных деловито что–то писали на грифельных досках.
– Что это они делают?
– спросила Алиса у Грифона.
– Им же нечего записывать, пока не начался суд.
– Они записывают свои имена, - прошептал Грифон в ответ.
– Чтобы не забыть их до конца суда.
– Глупые создания!
– начала Алиса вслух, с негодованием, но быстро остановилась, потому что Белый Кролик закричал: «Тишина в зале суда!», а Король надел свои очки и сердито посмотрел вокруг, чтобы узнать, кто нарушил порядок.
Алиса могла видеть, так же хорошо, как если бы она заглядывала через их плечи, что присяжные записывали слова «глупые создания» на своих грифельных досках, и заметила, что один из них не знает, как правильно пишется «глупый» и вынужден просить помощи у соседа.
«Миленький же вид будет у их досок к концу заседания!» - подумала она.
У одного из присяжных был скрипучий карандаш. Этого, конечно, Алиса не могла вынести, и она обошла зал суда, подошла к присяжному сзади и, улучив удобный момент, выхватила у него карандаш. Она сделала это так быстро, что бедный заседатель (Это был Ящерка Билл) даже не успел понять, что произошло. Обыскав все вокруг и не найдя карандаша, он был вынужден до конца заседания писать пальцем, хотя пользы от этого было еще меньше, чем нисколько — ведь палец не оставляет следов на грифельной доске.
– Герольд, огласите обвинение!
– изрек Король.
На это Белый Кролик выдул три отрывистых ноты в свою трубу, а затем развернул пергаментный свиток и прочитал следующее:
– Королева червей
купила дрожжей
И напекла тортов.
Валет Червей набрал тортов
и с ними был таков.
– Каков?
– спросил один из присяжных.
– И с ними был здоров, - пояснил Король.
Заседатель записал на своей доске: «валет был просто огромен».
– Огласите ваш вердикт, - сказал Король присяжным.
– Не сейчас, не сейчас, - торопливо прервал Белый Кролик.
– Сначала нужно обделать кучу дел и опросить свидетелей.
– Позовите первого свидетеля, - сказал Король.
Белый Кролик трижды дунул в трубу и вызвал: «Первый свидетель!»
– Первым свидетелем был Шляпник. Он вошел в зал суда с чашкой чая в одной руке и куском хлеба с маслом в другой.
– Я прошу прощения, ваше величество, начал он, - за то, что явился со всем этим на суд, но меня отправили сюда прямо посреди чаепития.