Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом (с илл.)
Шрифт:
— Нет, мой брат, мой повелитель, — ответил ему Хонгор, — вы неправы. Если бы они не выпустили из рук аркана, вы бы не грохнулись на дно пропасти, не потеряли бы сознания. Если бы вы не потеряли сознания, вас не стала бы грызть глупая мышка. Если бы вас не погрызла мышка, вы бы так и не узнали о волшебных листьях сандала. А без волшебных листьев сандала как бы вы меня вернули к жизни?
Джангар согласился с Хонгором и сказал:
— Прощаю вас, мальчуганы. Пробегите по всем адским безднам и возвестите народам семи подземных держав, что шулмусское войско мной уничтожено, что они свободны! Пусть присоединяются к народам бессмертной
Отправились мальчики исполнять повеление Джангара, а богатыри стали выбираться на поверхность земли. В широких местах опираясь на два шеста, в узких — на один шест, добрались они до верхнего покрова земли.
А на земле, на краю пропасти, стоял сын Джангара, Шовшур, стоял ясновидец Алтан Цеджи, и оба готовы были спуститься вниз.
Богатыри бросились друг другу в объятия. Джангар взял Шовшура на руки и сказал:
Хонгор! Все, что я приобрел, покинув тебя, заставив тебя испытать столько мук, — этот вот мальчик!
Отчего же вы раньше не сказали мне о нем? — воскликнул Хонгор. — Я вызываю вас, Джангар, на суд.
И когда собрались опять во дворце Джангара шесть тысяч двенадцать богатырей, когда кругом расселись красноликие важные старухи, и седовласые старики, и нарядные жены, и верблюдоокие, румяные девушки, Хонгор сказал на пиру:
Этот великий богатырь Джангар скрыл от меня, что у него есть трехгодовалый мальчуган. Вызвал я Джангара на суд. Разрешите нашу тяжбу, старики!
Посоветовались в глубокой тишине старики и так изрекли: Правда па стороне Хонгора. Посему даруется ему право дать, новое ими Шовшуру.
Хонгор встал, поклонился всем и сказал:
Шовшyp уже трехлетним мальчиком совершил неслыханные подвиги. Он освободил народ Бумбы от шулмусского ярма, он победил свирепого хана Шара Гюргю, он вернул Бумбе прежнее величие. Посему награждаю его именем Лотос, ибо лотос — герб нашей бессмертной Бумбы!
С тех пор получил Шовшур имя Лотос. Стала страна Бумба еще могущественней, стал народ Бумбы еще счастливей.
И богатырские снова пошли пиры,
Бумба-страна воссияла из рода в род,
И в золотом совершенстве с этой поры,
В мире, в довольстве, в блаженстве с этой поры
Зажил могущественный богатырский народ.
РАССКАЗ ВТОРОЙ
О ТОМ, КАК МАЛЬЧИКИ,
ВОЗГЛАВЛЯЕМЫЕ ШОВШУРОМ,
ПРОЗВАННЫМ ЛОТОСОМ,
ПОБЕДИЛИ КРИВОЛОБОГО МАНГНА-ХАНА
КАК БЫЛ ПРОВОЗГЛАШЕН
ВСЕНАРОДНЫЙ КЛИЧ
День клонился к закату, смежая могучие веки. Был на исходи богатырский пир во дворце Джангара. Разгоряченные хмельной аракой, спрашивали друг друга воины:
Ужели сражений для славы нет?
Ужели для боя державы нет?
Ужели врага для расправы нет?
В это время на вороном коне, с лысинкой на лбу, прискакал знатный всадник. Он спешился у дворцовых ворот, стреножил коня, поставил его на приколе и вступил во дворец.
Пирует он со всеми девять дней — никто не замечает его. Тогда подходит он к месту, где восседает Джангар, и говорит:
— Мой повелитель — криволобый Мангна-хан. Дошло до его слуха, что владеете вы, Джангар, быстроногим конем Аранзалом, чьи копыта несут гибель врагам, и пожелал Мангна-хан обладать этим конем. Дошло до его слуха, что женаты вы на Шавдал, которая румяна, как восход солнца, которая нежна, как лунное видение, чья кожа прозрачна, как золотое стекло луны, и пожелал мой хан сделать ее рабыней своей жены, что бы она ей на руки поливала воду. Дошло до слуха моего повелителя, что возглавляет левый полукруг ваших богатырей лучший из людей мира — Хонгор, Алый Лев. Говорят, что он испытал неслыханные пытки в аду и ни разу не вскрикнул от боли. Говорят, что выходит он один на один с целым вражеским войском и побеждает его. Посему пожелал Мангна-хан, чтобы этот ваш прославленный Хонгор стал у него скороходом для посылок по всяким мелочам. Если через семью семь — сорок девять дней не будут исполнены желания Мангна-хана, пойдет он войной на вас. Истребит он ваш могучий народ, осушит ваш океан, уничтожит ваши дворцы и башни!
Тут вскрикнул Савар Тяжелорукий:
— Не могу я слушать этого хвастуна! — и бросился на чужеземца.
Но Джангар остановил его:
— Он — посланец державного мужа. Завтра, выполняя мой приказ, ты повел бы себя точно так же.
Посланец поклонился Джангару до земли и покинул дворец. Повелитель Бумбы спросил ясновидца Алтана Цеджи:
— Как мне быть: соглашаться или не соглашаться?
Алтан Цеджи отвечал:
— Мангна-хан был сильнее вашего отца, а ваш отец был сильнее вас. Один только Хонгор мог бы еще попытаться вступить в борьбу с Мангна-ханом, но кто из них одолеет, не знаю.
Джангар подумал и сказал:
— Много у нашей Бумбы врагов, завистливых и алчных.
Пошлем сейчас против Мангна-хана Хонгора, а в это время нападет на нас еще более сильный враг. Нельзя страну оставить без крепости, а Хонгор — наша крепость. Нельзя воинов лишать знамени, а Хонгор — наше знамя. Но есть у нас, кроме Хонгора, великая мощь — это наш несметный народ. Неужели нет в народе сына, который сумел бы одолеть Мангна-хана? Давайте провозгласим всенародный клич!
Снарядили златоуста Ке Джилгана; сел он на коня, поскакал по стране, стал провозглашать всенародный клич:
Движутся грозные тучи на нас,
Враг ополчился могучий на нас,
Верную гибель народу несет!
Если в бессмертной отчизне живет
Силою наделенный сын,
Смелостью одаренный сын,—
Пусть о себе заявит скорей!
Так объявлял Ке Джилган целую неделю. Прошла вторая, за ней — третья; никто не откликался на его клич. Доехал Ке Джилган до владений Гюзана Гюмбе. На зеленой лужайке два мальчика играли в бабки. Услыхав клич Ке Джилгана, один из мальчиков, рыжеволосый, освободил от бабок подол своего бешмета, подошел к всаднику и почтительно молвил: