Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Петра Макарыча, корреспондента Радиорубки Американской Парфюмерной Фабрики "свобода"
Шрифт:

Оглушительное "А-пч-хи!" вернуло Примата к российской действительности. Генерал-официант Полковник Халдеев, извергший воздух из многоязычно-косноязычного рта, уткнулся чтоизвольечевским носом в поднос с раками. Скорлупчатые заохали, и лидер Соединенного Королевства окончательно умозаключил, что конверт принадлежит не ему, так как был им подобран в мужском John этого кафе совершенно случайно.

"Я Вам не родня amoral students, стянувшим мое выстраданное признание из университетской girlish room абсолютно осознанно!" - вступился

Примат про себя за себя.

Быть может, вручить конверт Верховному Чародею России, сидящему напротив? Нет, тоже не годится. А ну как вдруг в нем содержится нечто обидное для друга? Не хотел бы Примат оказаться сейчас на месте того little boy и получить от Великого Человека по...

А что, если вначале прочитать, КОМУ он адресован? Нет, - рассудил Выдающийся Человек, - и этого делать не следует. Надпись может содержать нечто такое, что вгонит разум в искус, и тогда он не удержится, вскроет конверт и прочтет-таки само письмо.

Откинувшись на спинку стула, Примат сделал глубокий вдох, задержал дыхание, прикрыл глаза и размеренно сосчитал до тясячи.

Когда запас кислорода иссяк, Лидер Соединенного Королевства принял единственно верное решение снести конверт на прежнее место. Английский гость извинился перед Верховным Чародеем России, загнал конверт в проем между средним и указательным пальцами левой руки, встал и степенно, вприпрыжку, засуетился в сторону уборной.

Кабинка с обозначением "М", выполненным из ценных пород красного кирпича, была занята, на что указывало предупреждение, выведенное на двери красным мелом: "Don"t come in or I"ll kill you!" ("Не входить! Убью!").

Примат сделал вывод, что внутри явно кто-то гостит, и чтобы окончательно удостовериться в этом, он постучал в дверцу и осторожно спросил.

– Кто там?

Из кабинки послышалось.

Я!

Голос принадлежал женщине. Поначалу Примат подумал, что обознался кабинкой, однако, собрав в кулак свой блестящий "русский" и изучив кирпично-буквенный символ на дверце самым внимательным образом, он убедился, что вход показан-таки для "М".

На всякий случай, чтобы подстраховаться, Выдающийся Человек решил уточнить кое-какие детали у сотрудника Службы Безопакостности Верховного Чародея Российской Федерации, застывшего чуть поодаль с очумелым видом.

Этот простой чувашский паренек, Пурген Пугачевич Пуговкин, в свою очередь, лихорадочно подбирал знакомые английские слова, чтобы более-менее связно объяснить высочайшему зарубежному гостю, что в кабинке "М" находится уже довольно приличное время особа женского полового членства, заседавшая за одним столом с ним и Верховным Чародеем.

Она же, спустя полчаса, высунувшись из кабинки на полкорпуса, наваяла мелом грозное предостережение.

Только Пурген раскрыл рот, чтобы произнести:

"Excuse me, dear Sir Primat-Magistr, in that lavatory..." ("Извините, Господин Примат-Магистр, в этом туалете..."), как вдруг Примат-Магистр Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии вынырнул перед ним ним и спросил по-русски.

– Молодой человек, Вы не в курсе, не изменились ли в России правила, принятые международным сообществом, в соответствии с которыми лицам, наделенным мужскими половыми признаками, предписывается для отправления больших и малых физиологических потребностей кабинка с буквой "М", а за дамами для удовлетворения аналогичных нужд подобного рода резервируется купе с обозначением "Ж"?

Офицер Службы Безопакостности Верховного Чародея, паренек из далекого чувашского села "Пурпурная Пурга" Пурген Пуговкин вытаращил глаза.

Он не ожидал, что гость заговорит на родном языке Мао Цзе Дуна (Пурген искренне считал "Великого Кормчего" русским, так как вычитал в автобиографии китайского вождя, изданной в Тайбэйе, что тот не мылся месяцами), и растерялся настолько, что не смог вникнуть в смысл заданного вопроса. Он поправил десантный берет, отдал честь, приложив указательный палец к виску, и, покручивая им, выпалил.

– Excuse me, Mister Primat-Magistr, i don"t understand english ("Извините, Мистер Примат-Магистр, я не понимаю по-английски").

Настала очередь "Господина Примат-Магистра" вскинуть брови домиком.

– Я же спросил Вас по-русски!

Чувашский паренек запурпурился и признался на иностранном языке Аллы Пугачевой и Бориса Моисеева.

– По-русски я тоже неважно понимаю, потому что мой родной язык - чувашский.

– А что же, у Вас в Чувашии совсем нет русских школ?
– спровоцировал Примат, супруга которого как раз шефствовала над одной из них.

– Совсем нету, - поддался и неуклюже соврал и без того пурпурный Пурген.

– А почему же Вы сейчас разговариваете со мной по-русски и выражаетесь при этом вполне внятно?!

– А это я с перепуга, Господин Примат-Магистр! Мой брат, Пуго, тоже по этой части.

– По какой такой части?

– По части перепуга. Он даже награжден Младочародеем нашей Обновленной Пугливой Чувашской Республики Орденом Бумажной Салфетки, и на его лицевой стороне выгравировано комариной кровью: "Самому пугливому жителю Чувашии".

– А что пугает Вашего брата?
– Выдающегося Человека крепко заинтриговал этот могучий паренек с очевидными признаками слабоумия в квадратной черепушке под десантным беретом, и из его собственной головы совершенно вылетел первоначальный мотив знакомства с братом Кавалера Ордена Бумажной Салфетки.

– Да все пугает, - казалось, что из щек Пургена вот-вот брызнет томатно-сливовый сок.
– Скачет, например, по улице автомобиль, и брат мой вопит: "Поберегись! Задавит!".

– Наверное, в этот момент он трется слишком близко от проезжей части?
– попытался вставить логическое звено в разобранную цепь английский гость.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак