Приключения Виконта Адриланки
Шрифт:
— Мы довольно высоко, не правда ли? — спросил Пиро спустя какое-то время.
— Я не знаю нашей высоты, но, да, я так думаю.
Пиро оглянулся посмотрев вокруг, и случайно заметил, что Лар глядит вверх и на его лице очень странное выражение. Пиро замедлил ход, поравнялся с Теклой и сказал, — Я вижу, мой добрый Лар, что тебя что-то тревожит.
— Я не отрицаю этого, милорд, — сказал слуга.
— Тогда скажи мне, что именно.
— Вы хотите, чтобы я так сделал?
— Да, и немедленно.
— Тогда я расскажу вам.
— Я слушаю.
— Мы карабкаемся.
— Да, это так.
— Более того, мы забрались
— Да, это естественно, когда лезешь вверх.
— Так я и думал! — воскликнул Лар.
— И?
— И мне кажется, что если мы заберемся еще выше, мы доберемся до Затемнения.
— Ну, вполне возможно, что мы доберемся до него.
— Но тогда, насколько я знаю, что если кто-нибудь забирается в Затемнение, то…
— Да? То что?
— Его душа уходит из его тела.
— Ого, ты на самом деле слышал это?
— На самом деле, милорд, и всю жизнь. Мне сказали, что Затемнение не что иное, как лишенные тела души тех, кто рискнул войти в него.
— Но как это возможно, Лар? Учти, что вещь не может впитать саму себя, иными словами, ничто не может впитать что-то до тех пор, пока не возникла первая вещь, которую оно может впитать.
Лар попытался понять сказанное. Наконец он сказал, — Но давайте будем учитывать и то, что каждая живая тварь впитывает субстанцию и делает ее частью себя, только мы называем это «есть». И, на самом деле, я считаю, что это и означает быть живым.
— Я уже как-то сказал, что ты философ, Лар. Теперь я настаиваю на этом.
— Я никогда не осмелюсь зайти так далеко, чтобы спорить с вами, милорд. Вот только…
— Ну?
— Видите ли, то что вы сказали не уменьшило моих опасений.
— Хорошо, попробуем иначе. Подумай о том, что Чародейка живет под ним все время.
— Но хорошо известно, что у Чародейки нет души.
— А! Я этого не знал.
— Хорошо, что еще?
— Ты должен посмотреть на нашего друга Китраана, который был на Горе Дзур и вернулся.
— Это он так говорит, — с сомнением сказал Лар.
Пиро обдумал его слова, а потом сказал, — Очень хорошо, мой добрый Лар, вот что я сделаю. Я поеду перед тобой.
— Да, милорд?
— Ну, мы едем одной дорогой, и так как эта дорога поднимается в Затемнение, я достигну его быстрее, чем ты.
— Ваши рассуждения радуют мое ухо.
— Хорошо, я войду в него, и немедленно узнаю, вылетела ли моя душа из тела или нет, и если вылетела, мы немедленно поскачем обратно вниз.
— Вы очень добры, милорд.
— Ча! Это пустяки.
Как только эта трудность была преодолена, Пиро пришпорил лошадь и догнал Китраана, который продолжал ехать впереди. Пиро заметил что, на самом деле, Затемнение кажется очень низким. На мгновение он заколебался, спросив себя, а вдруг суеверие Теклы не лишено оснований, но потом решил, что не собирается возвращаться назад и скоро все узнает.
На самом деле спустя примерно час он почувствовал в воздухе что-то странное: смесь некоторых тяжелых запахов с приторно-сладкими, и ни один из них не был ему знаком. Тут же он заметил, что земля приобрела слегка красноватый оттенок, и, более того, он мог видеть не больше чем на девять футов в любом направлении; ему пришло в голову, что они уже находятся внутри Затемнения. Повернувшись назад, к Текле, он сказал, — Ну, кажется я себя неплохо чувствую.
Лар пожал плечами, как если бы хотел сказать, что покорился
Через какое-то время Лар заметил, — У меня болит шея.
— Естественно, — ответил Китраан. — Подумай, ведь ты какое-то время глядел вверх, и таким образом держал шею в положении, в котором она никогда столько времени не была.
— Верно! — воскликнул Лар. — Замечательно, все объяснилось.
— Я очень рад, — сказал Китраан.
— Вы действительно были там, Китраан? — спросил Пиро.
— Да, я действительно был там.
Пиро еще какое-то время глядел вверх, потом сказал, — Давайте поедем дальше.
Китраан пожал плечами.
Они повернули лошадей на склоне и поехали по дороге, которая привела их к выемке в центре одной из массивных серых плит, которые башней поднимались над их головами. Когда они подъехали к ней, раздался голос, сказавший, — Разрешите мне предположить, мои друзья, что вы не сделаете больше ни шагу, если не хотите, чтобы ваши головы скатились с горы без ваших тел, а это, даю слово, сделает ваше дальнейшее путешествие крайне неудобным.
Семнадцатая Глава
Как Пиро и его друзья, достигшие в конце концов вершины горы Дзур, встретили кое-кого, в ком, мы надеемся, читатель узнал старого знакомого
Все трое остановились, услышав эту замечательную речь, и посмотрели в направлении голоса, который пришел сверху, из пространства над ними. Впрочем, сколько бы они не смотрели, они не видели никого, кто мог бы произнести эти слова, так как в этот день Затемнение было низко, а они как раз ехали через него. И действительно, читатель может поинтересоваться, почему, находясь выше уровня Затемнения, им трудно было увидеть, кто говорит; будьте уверены, мы немедленно объясним это. Дело в том, что, не считая Затемнения, ничего не было между ними и Топкой, которая была видна на востоке над верхушкой какой-то горы. Как хорошо известно тем, кто путешествовал в таких местах, Топка не просто горяча, но как и обыкновенный огонь, который как дарует тепло, так и испускает свет, так и Топка, которая испускает достаточно тепла, чтобы обогреть весь мир, и также дает столько света, что никто не может долго смотреть на нее и не почувствовать более или менее сильной боли в глазах; путешественники неоднократно слепли только от того, что вглядывались в сердце Топки в те мгновения, когда она сверкала в полной славе.