Прикосновение Фейри
Шрифт:
— Но добьюсь. Другие команды позволили себе увлечься драмой, один за другим обратились против товарищей по команде.
— Чтобы настроить твоего отца против меня, и никакой драмы не надо, — сказала я. — Он меня с самого начала ненавидел.
— И всё же вы так хорошо работаете вместе. Более того, вы двое — самая крупная угроза на моем пути.
— Я посчитаю себя везучей, если до окончания всего этого твой отец не попытается отравить меня. Или застрелить в спину.
— Ты явно мало заботишься о победе, — он подозрительно нахмурился. —
Я даже не могла стать ангелом, как минимум, пока не разберусь, почему Нектар в прошлый раз не поднял меня на новый уровень. Атан утверждал, что знает, но он меня не просветил.
Но я не поэтому не слишком сосредотачивалась на превращении в ангела. Здесь происходит нечто более крупное. Разоблачение секретов богов казалось лишь закуской, прологом, ведущим к взрывному финалу. Кто может беспокоиться о превращении в ангела, когда тут такое происходит?
— Не путай мою расслабленную уверенность с апатией, Файрсвифт, — сказала я Джейсу. — Я тебя обгоню.
Он весело фыркнул, затем ушёл.
Буфетные столы вновь сервировались едой, так что я пошла проверить, что они нам предлагали. Я схватила миску с фруктами и сыром. Я уже направлялась обратно, когда заметила, что в мою сторону с разных концов комнаты направляются полковник Файрсвифт и генерал Спеллсмиттер. Ангелы выглядели так, словно вышли на тропу войны, а я стояла между их скрещёнными мечами. Они собирались сражаться, чтобы заполучить меня в своё подразделение, как собаки, грызущиеся из-за кости. Что ещё хуже, они оба считали эту кость противной, и даже гадкой. А полковник Сильвертонг пристально наблюдала за двумя ангелами; она решительно настроилась узнать, почему они оба хотели меня завербовать.
Так что я схватила свою еду, спешно кинулась к ближайшей двери и скрылась в коридоре. Я чувствовала себя неловкой старшеклассницей, которая убегает из столовой, чтобы съесть свой ланч в одиночестве.
Я поспешила к выходу, отчаянно нуждаясь в глотке свежего воздуха. Вместо этого я наткнулась на чрезмерно сладкий аромат раздутого эго. Бормотание сердитых голосов заставило меня остановиться как вкопанную. Я узнала эти голоса. Они принадлежали Фарису и Зариону. Я спряталась за каменной колонной.
— …ты замышляешь? — потребовал Фарис.
— А тебе хотелось бы знать, да? — ответил Зарион. — Ты расхаживаешь с важным видом, разоблачаешь самые тёмные, глубинные секреты всех вокруг. Я знаю, что это ты всё подстроил, Фарис. Ты и Алерис. Как ты убедил его извозиться в навозе вместе с тобой? Он ненавидит пачкать ручки.
Фарис загадочно улыбнулся.
— Что ж, ты сам и остался в дураках, Фарис, — прошипел Зарион. — Твои планы по моему разрушению ни к чему не привели.
— Всё ещё не кончено, брат.
— Да, да. Мой приговор — один месяц в твоём распоряжении, — насмехался Зарион. — Я переживал и худшее. Ты меня не сломаешь. Ты не вытащишь из меня ещё больше секретов.
Фарис
— Ты всё ещё не понимаешь. Я уже знаю все твои секреты, включая твою самую большую неосторожность. И в отличие от интрижки с оборотнихой, это не было случайностью. Скоро и другие боги узнают об этом.
— Ты блефуешь, — но лицо Зариона побледнело.
— Посмотрим. Всему своё время.
Фарис прошёл прямо мимо колонны, за которой я пряталась, но не остановился. Он, похоже, даже не заметил меня. Он просто прошёл дальше по коридору и вышел в главный зал.
Зарион некоторое время постоял в коридоре, выглядя искренне обеспокоенным. Затем он собрал свои разрозненные эмоции, натянул суровое выражение лица и прошёл по коридору следом за Фарисом. Он тоже меня не заметил.
Я просто стояла там, думая о том, что сказали два бога. Неосторожность. Это слово использовал Фарис. Тем же словом Валора описала интрижку Зариона со смертной. Не думаю, что это совпадение.
Фарис намекал на другой роман Зариона, возможно, роман с демоницей, которая породила меня? Фарис, похоже, решительно настроен раскрыть секрет своего брата. Если я права относительно этой неосторожности, то возможно, вскоре меня ждёт море проблем.
Глава 21
Заточённая
Я шла по коридору, стараясь привести в порядок свой беспокойный разум. Здесь всюду телепаты. Я не могла позволить своим турбулентным мыслям бурлить на поверхности.
Как бы безумно это ни звучало, но очень даже реальная возможность того, что Зарион окажется моим отцом — это на самом деле не проблема. Нет, с точки зрения богов, настоящая проблема заключалась в моей демонической матери. Мне не отделаться лёгким шлепком по рукам, если боги узнают про это. Меня не приговорят к месяцу усиленных тренировок под руководством Фариса. Мне не отделаться и целым годом тренировок под его началом.
Фарис знал. Я просто знала, что он знал. И он собирался разоблачить меня прежде, чем всё это закончится.
Стараясь не позволять своей магии бурлить на поверхности, я вопреки головокружению выбежала наружу и скрылась в садах. Я не могла сейчас находиться в одном помещении со всеми этими ангелами и богами. Мне нужно пространство, возможность перевести дух и успокоить бешено бьющееся сердце, чтобы всё вокруг перестало кружиться.
Я медленно шла по садам, вдыхая сладкие ароматы, позволяя тихой безмятежности моего окружения просочиться в меня. Я всего лишь пыталась вновь мыслить связно. Чёрт, да сейчас меня устроила бы даже возможность нормально видеть. Перед глазами всё размывалось. Обещание Фариса Зариону, что он разоблачит его неосторожность, постоянно повторялось в моей голове. Меня сокрушало бремя неизбежной судьбы.