Прикосновение Грейси
Шрифт:
Грейси отстранилась и посмотрела подруге в глаза.
— Надеюсь, что так. Я запрограммировала сообщение и отправила ему. Также настроила повторяющийся сигнал, что-то вроде сигнала слежения, — сказала Грейси. — Мне еще нужно загрузить вирус, найти какое-нибудь оружие для нас и завладеть кораблем снабжения, чтобы вытащить нас из этой консервной банки с сардинами.
Мохан усмехнулась.
— Мне нравится твой язык. Очень смешной, — тихо сказала Мохан. — Если кто-то и может вытащить нас отсюда, Грейси, так это ты.
Старшая женщина, заговорившая с Грейси первой, вышла вперед.
— Меня зовут Кейси. Я не знаю,
Грейси улыбнулась Кейси и повернулась к остальным женщинам.
— Я уже сражалась с этими тварями раньше. Мне нужно отключить их щиты и системы. Я обещаю сделать все возможное, чтобы вернуть вас домой.
— Скажи нам, что мы можем сделать, Грейси, — сказала Мохан.
— Мохан, подойди к пульту и попробуй связаться с «Завоевателем». — Грейси обернулась, когда к ней подошла другая женщина.
— Я могу запрограммировать практически все, если ты введешь меня в их систему, — произнесла стройная девушка лет двадцати.
— Меня зовут Маус. Если тебе нужно найти какое-нибудь оружие, мы с Бейрой сможем его достать, — сказала другая девушка с короткими вьющимися каштановыми волосами и широкой улыбкой. — Мы хороши в приобретении предметов. — Другая девушка хихикнула и кивнула.
Грейси оборачивалась, когда одна за другой женщины говорили, чем они смогли бы помочь. Несколько добровольцев вызвались найти дополнительные костюмы, похожие на ее. Грейси находилась в ошеломлении, когда энтузиазм распространился среди женщин, и их оптимизм вспыхнул ответным призывом в ней. Впервые она ощутила надежду. Почувствовала, как она расцветает и раскрывается, словно лепестки розы, ищущей солнечный свет. В ее сознании мелькнуло лицо Кордона, и она улыбнулась, посмотрев на Мохан.
— Пора надрать задницу какому-нибудь инопланетянину и дать понять, что они связались не с теми женщинами! — решительно заявила Грейси.
— Это часть «пошел ты»? — с усмешкой спросила Мохан. — По-моему, именно это слово ты выкрикивала, когда я впервые увидела тебя.
Грейси кивнула и улыбнулась в ответ.
— Это часть «пошел ты».
Следующие два часа они провели в тюремном блоке. Грейс постучала по пульту. Она показала Ладаре, молодой девушке, которая знала кодирование, как войти в систему, и объяснила разницу в файлах программы. Она загрузила несколько вирусов, возбужденно кивая, пока Ладара вносила некоторые модификации, чтобы они распространялись быстрее. Она называла это внезапным возгоранием. Грейси заставила Ладару пообещать показать ей, как это делается, когда они вернутся домой. Тем временем Грейси работала над загрузкой вирусов, чтобы отключить щиты. Мохан отправляла сообщения «Завоевателю», используя редкую частоту в надежде, что их не перехватят. Маус и Бейра таскали оружие каждые десять-пятнадцать минут. Грейси даже не потрудилась спросить, как и где они их нашли. Вскоре собрали достаточно скафандров и оружия, чтобы Грейси почувствовала, что у них есть шанс сразиться.
— Я запрограммировала каждый шлем на перевод аллутанского языка на стандартный язык Конфедерации. Это не переведет всего, но, надеюсь, даст каждой из вас шанс, если мы разделимся, понять,
— Здесь пристыкованы корабли снабжения. Я обнаружила один, заправленный топливом. Я могу взять под контроль корабль снабжения, когда материнский корабль начнет отключаться из-за вируса, который я создала. Будет тесновато, но все мы должны вместиться. Большинство аллутанцев, похоже, ходят группами от трех до пяти. Думаю, что мы уйдем небольшими группами: три группы по три, две группы по пять и одна группа по четыре. Уходим с интервалом в две минуты, чтобы держать друг друга в поле зрения. Самое страшное будет, когда нам придется разделиться для лифтов. Надеюсь, никаких проблем не возникнет. Если возникнут… — Грейси внимательно посмотрела на каждую из женщин, — …тогда мы с этим разберемся. Все вернутся домой… все. А теперь одевайтесь и проверьте свое оружие. — Каждая женщина кивнула с мрачной решимостью.
Мохан крикнула из-за спины Грейси:
— Грейси, связь с «Завоевателем».
Грейси подошла и улыбнулась в ответ Мохан. Надев наушники, Грейси тихо сказала:
— Грейси обращается к «Завоевателю». Ты меня слышишь?
Глава 12
Кордон замер, услышав мягкий голос Грейси, доносившийся из системы. Он просматривал некоторые изменения, которые закончили Кураан и Бран, когда Куан связался с ним. Голос Куана на мгновение дрогнул, а потом он прочистил горло. От Мохан получен сигнал связи. Они с Грейси находятся на борту материнского корабля аллутанцев вместе с двадцатью одной женщиной. Им нужна помощь.
Услышав хриплый голос Мохан, Куан чуть не упал на колени. Только страх в ее голосе пробудил в нем воина. Он чувствовал, как в нем поднимается защитные инстинкты зионского воина, желающего защитить свою спутницу жизни.
— Мохан, ты ранена? — спросил Куан напряженным голосом.
— Нет, — негромко отозвалась Мохан. — У Грейси есть план, как вытащить нас с материнского корабля. Куан… — голос Мохан на мгновение дрогнул, но она продолжила: — Если что-нибудь случится…
Куан зарычал низким, опасным голосом.
— С тобой ничего не случится. Ты сделаешь все, что нужно, чтобы оставаться в живых, Мохан. Я приду за тобой.
Мягкое, дрожащее дыхание Мохан разнеслось по всей системе.
— Я знаю, что так и будет. Но если что-то случится, хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя, — тихо сказала Мохан. — Я горжусь тем, что я твоя спутница жизни.
Услышав ее тихие слова, Куан сжал кулаки.
— Я иду за тобой, Мохан. Приготовься ко встрече со мной.
— Я приготовлюсь. Грейси расскажет, какие у нас планы, — сказала Мохан.
Куан услышал, как Мохан окликает Грейси. Он немедленно связался с Кордоном.
— Кордон, Грейси на связи.
Кордон на мгновение замер, а затем приготовился услышать мягкий голос Грейси. Как только он услышал ее, то поклялся, что больше никогда не расстанется с ней. Кордон усилием воли сделал так, чтобы его голос оставался спокойным, когда ответил на звонок Грейси.
— Я слышу тебя, Грейси. У нас визуальное изображение материнского корабля, — сказал Кордон сквозь комок в горле.