Примадонны
Шрифт:
Дункан. Алло. Йоркская Евангельская Церковь Единого Братства. Говорит пастор Вули.
Мэг. Дункан, это я. Послушай, ты просто не поверишь! Мы получили телеграмму. Догадайся от кого? Только не говори, что от бабушки Киннкл!
Дункан. От Уинстона Черчилля.
Мэг. Не угадал. От Макса и Стива!
Дункан. От Макса и Стива?
Мэг. Да! Ты представляешь, как здорово! Они приезжают сегодня в пять тридцать. Я наконец-то
Дункан. Я не очень понимаю, чему ты так радуешься. Конечно, хорошо, когда близкие родные люди… Но Мэг… ты отдаешь себе отчет, что придется разделить с ними наследство?
Мэг. Ну и что?!
Дункан. То есть вместо трех миллионов, ты получишь только один.
Мэг. Нам миллиона хватит до конца дней, тем более, что ты сам всегда говоришь, что не в деньгах счастье!
Дункан. Ну, да, конечно, не в них счастье, но ты понимаешь, сколько добрых дел можно было бы сделать на эти три миллиона? Я бы мог открыть свой благотворительный фонд, построить новый офис. Я бы проводил распределял пожертвования…
Мэг. Или можно было бы пожертвовать все деньги разом, и жить спокойно!
Дункан. Не говори ерунды, это выглядело бы гордыней, стремлением потешить свое тщеславие.
Мэг. Короче, приготовься. Они приезжают на шестичасовом поезде.
Дункан. А тебя не настораживает, что они отыскались именно сейчас? За столько лет могли бы и найтись. Все-таки родная тетушка… Неспроста все это.
Мэг. Что ты имеешь в виду?
Дункан. Что я имею в виду? Элементарное соображение — они могут быть просто мошенницами. Разве не так?
Мэг. Слушай, какой же ты подозрительный! Разве можно так плохо думать о людях,? Как ты можешь такое говорить!
Дункан. А почему нет? Вполне житейская ситуация, самый, можно сказать, подходящий момент: раз, и два миллиона долларов у них в кармане.
Мэг. Что ты все о деньгах!
Дункан. Мэг! Это просто здравый смысл. Ну, хорошо, я буду очень рад познакомиться с твоими кузинами. Ты довольна? Дай щечку…
Мэг. На щёчку!
Они оба вешают трубку.
Гостиная в доме Флоренс Снайдер. Тот же день.
Доктор Майерс и его сын Буч, натягивают транспарант «Добро пожаловать Макс и Стив!» Буч — молодой человек лет двадцати, не слишком сообразительный, но добродушный. В школе он в основном играл в американский футбол. Хотя Буч и Доктор постоянно спорят, но видно, что они обожают друг друга.
Доктор. Буч, послушай меня внимательно. Ты понял? Внимательно.
Буч. Да, па.
Доктор. Я тебе что хочу сказать: с богатой девушкой так же легко прыгнуть в постель, как и …
Буч и Доктор (одновременно)…с бедной!
Буч. Па!
Доктор. Эти девицы, что сегодня приезжают, скоро будут богатыми, как Крезы! Женись на одной из них, и безбедная жизнь тебе обеспечена!
Буч. Но я Одри люблю!
Доктор. Сынок, как говорят в народе, жни свой овес, паши свое поле, орошай огород, но женись на деньгах.
Буч. Ну, па, ты даешь.
Доктор. Посмотри на меня. Я не шучу! Вот, я женился по любви! И что! Это была самая большая ошибка в моей жизни! А ты бы мог на той же Мэг жениться, если бы не зевал. Видал, как наш пастор скрипучий подсуетился!? На Бога, как говорится, надейся…
Буч. Па! Мэг — мой друг!
Доктор. А что, и после свадьбы некоторые продолжают дружить, я где-то читал!
Входит Мэг. Доктор уходит в дальний угол комнаты. Мэг несколько принарядилась к приезду родственниц.
Буч. Привет, Мэг.
Мэг. Что это с ним?
Буч. Ему Одри не нравится, он меня хочет женить на одной из твоих богатых кузин, представляешь.
Мэг глубоко вздыхает: «Еще один!»
Мэг. Буч, ты Одри любишь?
Буч. По-моему, да.
Мэг. А что ты чувствуешь, когда ее видишь?
Буч. Радость.
Мэг. А она?
Буч. И она, по-моему, тоже.
Мэг. А что тебе больше всего хочется сделать?.
Буч. Если честно — я бы мечтал переспать с ней.
Мэг. И только? Больше ничего?
Буч. Ну-у у… и жениться, пожалуй, тоже.
Мэг. Так в чем же дело? Что тебе мешает?
Из коридора в комнату входит Дункан.
Дункан. Ну, как тут у нас дела?
Доктор. О, какие люди, сам носитель прекрасного, доброго, вечного, наш местный праведник собственной персоной. Успехов вам в вашем святом деле!
Дункан. И вам того же, убийца в белом халате. Сколько сегодня пациентов отправили в мир иной?