Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мэг. Тебе нравится? По-моему — красота!

Дункан. А тебе не кажется, что оно несколько маловато — уж очень как-то облегает.

Мэг. Ну, может быть. Чуть-чуть. Но, это еще не все. Слушай, мы зашли в магазин для невест и я, и я там присмотрела себе свадебное платье. Но какое!!!

Дункан. Но, Маргарет, мы же договорились, что все будет скромно, без всей этой мишуры…

Мэг. Я помню, но Максин говорит, что невеста должна быть в свадебном платье, и с обручальным

кольцом. Это важно. Ну, какая же свадьба без свадебного платья!?

Дункан. Ну, с этим можно поспорить.

Мэг. Но, мне кажется, что, действительно, кольцо было бы совсем не плохо…

Дункан. Ты так считаешь?

Мэг. Да.

Дункан. (раздраженно) Что-то ты раньше такого не говорила.

Мэг. Я говорила, просто ты не меня слушал.

Дункан. Нет, не говорила.

Мэг. Мы что, из-за этого будем ссориться?

Дункан. Мы не ссоримся. Хочешь кольцо, получишь кольцо. Я забочусь только о твоем благополучии, ты же знаешь.

Мэг. А Максин сказала, что ты сам должен его выбрать.

Дункан. Хорошо. Раз Максин сказала…

Мэг. И колечко должно быть с бриллиантом.

Дункан. Хорошо, найду с бриллиантом.

Мэг. И в платине.

Дункан. А больше она ничего не хочет?! Я кому кольцо должен выбирать: тебе или этой Максин?

Мэг. Дункан, а почему ты кричишь?

Дунка. Я не кричу! Я. просто, я …устал. Извини, меня ждут неотложные благотворительные дела!

Дункан уходит. Мэг смотрится на себя в зеркало. Она себе явно нравится. Лео стоит в дверях, одетый мужчиной. Это — АКТЕР Лео Кларк. Мэг его не видит. Лео выглядит настоящей звездой. Мэг продолжает крутиться у зеркала, принимая довольно вызывающие позы. Она замечает, как платье выгодно подчеркивает грудь. Мэг начинает танцевать у зеркала что-то вроде танца стриптизерши. Лео делает шаг в комнату, продолжая наблюдать за Мэг. Наконец, Мэг его замечает.

Мэг. А-а-а-а-а!

Лео. Прошу прощения. Извините, не здесь ли живет Мисс Флоренс Снайдер?

Мэг тут же узнает ТОГО САМОГО ЛЕО КЛАРКА и почти теряет дар речи.

Мэг. Да, здесь.

Лео. О, прекрасно, я ищу одну особу, которая остановилась в этом доме.

Мэг. Максин.

Лео. Да, а откуда…

Мэг. Вы ведь Лео Кларк, да?

Лео. (удивленно) Да.

Мэг. (в полном ошалении) Прошу Вас проходите. Я кузина Максин, Мэг. И я так счастлива с Вами познакомиться! Максин мне столько о Вас рассказывала. Но я-то Вас… о Вас и сама все давно уже знала. Потому что Вы. Вы…Вы же сам Лео Кларк. Она сейчас придет. Мы ездили по магазинам, и она на станции задержалась. Ой, вернее ей нужно было в туалет. Ой, извините, я совсем с ума сошла.(нервно смеется) Может быть, хотите присесть?

Лео. Нет, нет, спасибо, я постою.

Мэг. Я так счастлива, что Вы согласились в пьесе играть…со мной. Но если вы, вдруг, решили этого не делать, то я не обижусь, я понимаю, конечно….Ведь вы — актер, то есть — настоящий актер.

Лео. (тихо) У Вас самые красивые глаза, которые я когда-либо видел. Я пойду поищу Максин.

Лео выходит в сад. Мэг ошарашена. Из холла в гостиную входит Джек, одетый в женское платье.

Джек. Маргарет? Хорошо съездили? С тобой все в порядке?

Мэг. О, Стефани, я сейчас познакомилась с потрясающим мужчиной.

Неожиданно возвращается Лео.

Лео. Да, и еще…

Джек. А-а-а!

Мэг. Стефани, это Лео Кларк — знаменитый актер!

Джек. Ты-ты-ты…

Мэг. У нее просто нет слов. Я ее так понимаю. Это Стефани, сестра Максин. Вы знакомы?

Лео. Нет, но Стефани в жизни еще симпатичнее, чем Максин мне ее описывала. Я просто вернулся, чтобы сказать, что завтра репетиция в десять.

Мэг. Я буду считать минуты! (к Джеку) А мы ставим спектакль в честь свадьбы.

Джек. Правда? Вот это новость.

Мэг. Максин будет ставить, а я и господин Кларк будем играть главные роли! Стойте! А, может и Стефани найдется какая-нибудь роль?

Лео. Ну, я даже не знаю. Она может, наверное, поучаствовать в заключительном танцевальном номере. Может, в роли эльфа или лесного духа…

Мэг. Это просто прекрасно! Правда, он чудесный?

Джек. Хм.

Мэг. Ой, мне же надо Вас кое-что спросить. О спектакле. Я сейчас. Только не уходите, ладно, я сейчас вернусь.

Лео. Конечно, конечно.

Мэг пятится к выходу, пытаясь сохранить грациозность, и спотыкается о свои пакеты с покупками. Быстро сгребает пакеты в охапку и выбегает из комнаты. Но Мэг выбежала не в ту дверь, она возвращается обратно в гостиную и бежит наверх в свою спальню.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II