Принц и инспектор Вест
Шрифт:
Гаррисон заставлял себя не смотреть на певицу. Так же, как Мак. По крайней мере трое из команды Ярда совершенно отключились, глядя на нее. Ничто и никто не двигался.
Телиса замолчала.
Бурные аплодисменты заставили ее выйти снова и, судя по всему, ее не хотели отпускать. Смущенная и вместе с тем сияющая от счастья, она ушла по знаку Челли. Руководитель оркестра поднял руку, призывая к тишине, но овации продолжались. Напрасно он что-то выкрикивал, его никто не слушал. Чтобы прекратить шум, из-за
Грант вздрогнул.
Карлик проделал подряд четыре сальто и так ошеломил зрителей, что действительно наступила тишина.
Правую руку Роджер держал в кармане, зажав в ней пистолет. Карлик сделал полный круг по танцевальной площадке, раз за разом прыгая с большой скоростью и точностью. К тому времени, когда он снова оказался перед дирижером, напряжение спало, аплодисменты смолкли и послышался смех. Энрико Челли вышел из-за фортепиано.
Руководитель ансамбля представил клоуна Марко – известного по всей Италии, величайшего во все времена ребенка-акробата. Аплодисменты для Марко!
Он сделал свое дело. Это был не обман, а настоящая великолепная акробатика. Он не приближался к Гранту и, казалось, не обращал на него внимания. Но Роджер не уставал повторять себе, что невозможно спасти Гранта, самого себя или любого, сидящего за столом, если карлик собирался стрелять. Он может бросить сосуд с нитроглицерином, и всех разорвет на куски.
Но Марко не хочет погибать.
Толпа приветствовала его с большим энтузиазмом, чем он того заслуживал, поскольку певица всех действительно расшевелила. Он кланялся в разные стороны, это маленькое кукольное существо. Он сделал еще пару прыжков, а затем совершенно неожиданно потерял сознание.
Лоб Гранта покрылся испариной.
– Спокойно, – сказал Роджер, – он может притвориться.
Роджер сдвинулся на стуле и поймал блеск открывшихся глаз карлика, который заметил его руку в кармане пиджака. Роджер был уверен, что момент наступил, и прошептал Гранту:
– Смотрите за ним.
Грант тяжело дышал.
Неожиданно послышался звон разбитого в баре стекла. Все вздрогнули. Наступило мгновение тревожной тишины, все повернулись в сторону бара. Все, за исключением Роджера, Гранта и Гаррисона.
Карлик вскочил на ноги, маленький пистолет сверкнул в его руке.
Телиса с криком выбежала из-за занавеса. Одно короткое слово повторялось все время:
– Нет, нет, нет, нет!
Она бросилась между убийцей и «принцем».
23. ПЛЕНКИ
Карлик Марко, которого отвлек крик девушки, потерял те доли секунды, которые нужны были ему для успеха предприятия. Его лицо исказилось. Если он выстрелит, то попадет ей прямо в лицо, но, судя по его виду, ничто не могло его остановить.
Грант рванулся вперед.
Роджер и Гаррисон
Грант дотянулся до девушки и отшвырнул ее в сторону. Сам он был в ярде от карлика, который припал к земле с пистолетом в руке, – и Марко выстрелил.
Выстрел отозвался болью в груди Роджера. Выстрел, вспышка огня, крик женщины и крик девушки. Но он промахнулся! Пуля прошла на расстоянии фута от Гранта и вонзилась в стену с коротким шипящим взрывом. Грант, все еще державший девушку, подался в сторону, в то время как карлик повернулся и выстрелил в Гаррисона, оказавшегося на его пути.
Пуля попала Гаррисону в плечо, и тот пригнулся.
Теперь Марко оказался в отчаянном положении. Он сделал сальто, затем еще, будто все еще рассчитывал спастись. Гаррисон наклонился в сторону, и Мак оказался перед карликом и его пистолетом. Роджер перехватил взгляд маленького создания и бросился вниз, схватив его за ноги. Тот пытался вывернуться, но упал, Роджер слышал выстрел, но боли не почувствовал. Еще один полицейский из Ярда бросился к Марко, в то время как Грант держал в руках напуганную девушку; в зал выбежал Энрико Челли.
В баре полицейский надевал наручники на человека, разбившего стекло, чтобы отвлечь внимание и предоставить карлику его шанс.
Переводчик, маленький лысенький человек, переводил Роджеру ответы девушки, которая сидела в комнатке позади сцены для ансамбля в клубе «Хот спот». Никого, кроме сотрудников, которых допрашивали Мак и другие следователи, здесь не было. Бенни Даймонд, казалось, был так потрясен, что не произнес ни слова.
– Кто такой Марко? – спросил Роджер. – Он ваш брат?
– Нет.
– Ваш родственник?
– Нет.
– Почему вы находились с ним как его сестра?
– Это было условием моего приезда в Англию и моего выступления.
– Кто предоставил вам эту возможность?
– Марко.
– Кто-нибудь еще помогал вам?
– Да.
– Кто?
– Синьор Парелли, – сказала певица тихим испуганным голосом.
– Он тоже знал Марко?
– Это он определял условия поездки.
– Спасибо, Телиса. А почему вы хотели приехать сюда?
– Я должна… Я обещала.
– Принцу?
Она кивнула головой и закрыла глаза.
– Ну хорошо, – сказал Роджер. – Хорошо, что вы сделали это. Зачем вы выбежали сейчас к Марко?
В больших темных сверкающих глазах девушки стояли слезы и таился страх. Ее губы дрожали, руки, зажатые между коленями, побелели от напряжения.
– Я наблюдала за ним. Я увидела… увидела пистолет в его руке, и внезапно… внезапно до меня дошло, что он собирается сделать.