Принц в фартуке
Шрифт:
Лорд Миашар вроде бы всё также спокоен и доброжелателен, но я даже сквозь стану ощущаю вымораживающую ярость, с которой он предельно вежливо цедит:
– Лорд, вероятно, его высочество, не предполагал, что кто-то во дворце может прийти к леди Майс по личному делу. Я же.
– Лорд Миашар, вы заблуждаетесь. Его высочество специально упомянул, что его запрет распространяется на всех, на глав Столпов также.
– О-о-о... Безусловно, в таком случае я подчиняюсь, - я не вижу, но ни капли не сомневаюсь, что сейчас дед прижимает к груди ладонь и слегка кланяется.
– Его высочество. удивителен.
Раздаются шаги. Вероятно, дед удаляется.
И только после того, как шаги стихают, помощник повторяет приказ не пускать ко мне никого, кроме его высочества, приставленным к моим дверям караульным. Снова шаги, помощник уходит.
– Добрый вечер, леди. Разрешите подать ужин? Или сперва вы желаете освежиться и переодеться. К сожалению, пока я не знаю ваших предпочтений. Я распорядилась подготовить несколько разных домашних платьев. Желаете выбрать?
Я игнорирую старшую горничную.
Я всё ещё мыслями в коридоре. Что имел в виду помощник, говоря о том, что гвардейцы должны пропустить принца? Уже слишком поздно для встречи.
– У-у-у!
– дёргает меня за прядь волос чёрт.
– А?
– я спохватываюсь.
– Кажется, я задумалась. Платье? Годится любое.
– Да, леди. Позволю заметить, что для вашего питомца мы также подготовили брючный костюм.
– Ум?!
Младшая горничная с готовностью демонстрирует мне белую запашную рубашку, тёмносиние штанишки с прорезью для хвоста и в тон штанам тёмно-синий шёлковый шейный платок.
– Как мило, - хмыкаю я.
– У-у-у!
– с верещанием чёрт с силой отталкивается от моего плеча, прыгает прочь. Горничная бросается следом.
Я провожаю их взглядом:
– Да, сперва я хочу освежиться.
– Прошу, леди.
С полчаса я провожу в ванной. Тёплая вода и похожие на сугробы горы ароматной пены расслабляют. Из ванной я выбираюсь лишь когда вода полностью остывает и сидеть в ней становится неприятно.
Нырнув в ночнушку, я закутываюсь в халат и выбираюсь к накрытому в будуаре ужину. Несмотря на то, я не могу вспомнить, когда нормально ела в последний раз, аппетита нет. На плечи наваливается усталость, и часть блюд я отодвигаю, только бульон выпиваю и съедаю паштет. К чаю я едва притрагиваюсь.
Целителя, леди Майс?
– Я в порядке, - я поднимаюсь из-за стола.
– Все до завтра могут быть свободны. Из одежды на день подготовьте мундир, как сегодня. Что касается завтрака, то пусть он будет плотный.
Горничные склоняются в поклонах:
– Доброй ночи, леди Майс.
Я ухожу в спальню, сама закрываю за собой дверь. Надо же, угол одеяла предусмотрительно отогнут, чтобы мне было удобнее лечь. Я уже и забыла, каково это, когда о тебе заботятся служанки. Я ложусь, укрываюсь и почти сразу проваливаюсь в сон без сновидений.
Когда я открываю глаза, за окном темень. Сон отступает неохотно. Я вдруг понимаю, что меня разбудило ощущение чужого присутствия.
– Прости. Не хотел мешать.
– Керт? Что-то случилось? Ты...
Он ведь до глубокой ночи разгребал гору срочных дел.
Керт опускается на край кровати:
– Всё хорошо, Рори, просто вымотался.
Но вместо того, чтобы лечь, пришёл посмотреть, как я сплю? Керт. Я протягиваю руку, касаюсь кончиками пальцев его щеки. Керт ловит мою ладонь и целует.
– Давай я отправлю кого-нибудь за чаем?
– предлагаю я.
Иногда бывает, если переутомление слишком сильное, усталость давит, а заснуть не получается.
– Не нужно. Мне будет достаточно, если ты разрешишь лечь рядом, моя принцесса. Рори, не думай плохого, ладно? Прости, но сейчас в постели я могу только бревно изображать.
Я сдвигаюсь в сторону и приглашающе хлопаю по простыне. Не думаю, что Керт пришёл только из романтических побуждений. Возможно, он ждёт покушение? Спрашивать об этом я не буду. Какой смысл? Очевидно, что враги всё ещё способны ударить.
Керт моментально сбрасывает обувь, следом швыряет жилет, буквально сдирает с себя рубашку, избавляется от брюк и падает на подушку рядом со мной, обнять или притянуть меня к себе не пытается, а сразу же закрывает глаза. Вряд ли он уснул вот так сразу. Улыбнувшись, я накрываю нас одеялом и утыкаюсь носом ему в плечо. Керт не реагирует, и я, раньше, чем успеваю осознать своё движение и остановить, обнимаю его поперёк груди, а на бедро закидываю колено. Проваливаясь обратно в сон, я слышу, как Керт удовлетворённо хмыкает.
Я просыпаюсь, когда солнце уже вовсю заливает спальню золотым светом, и обнаруживаю, что за ночь Керт заменил мне подушку. Я умудрилась лечь по диагонали, и он стойко исполнял роль подушки. Надеюсь, я не слишком мешала...
Керт лежит с закрытыми глазами, дыхание ровное, но не похоже на дыхание спящего человека. Я с подозрением прищуриваюсь. Мысленно вздохнув, ловлю совесть за хвост -не время нежиться под одеялом, оставшиеся на свободе заговорщики ждать не будут. Я осторожно приподнимаюсь. Керт мгновенно ловит меня, возвращает на место и. продолжает старательно изображать спящего. Вот как тут не засмеяться?
Легко перевернувшись, Керт нависает сверху:
– Моя принцесса, как вы себя чувствуете?
– Вашими заботами, мой принц, прекрасно.
Керт склоняется , и я не сомневаюсь, что сейчас он меня поцелует. Сердце замирает.
В дверь раздаётся стук:
– Леди Майс, доброе утро, просыпайтесь. По вашему распоряжению плотный завтрак подан.
– Чёрт, - выдыхаю я.
– У-у-у., - раздаётся жалобное.
– Леди, с вашего позволения я вхожу.
– Рори, ты действительно приказала им разбудить тебя?