Принцесса для босса. Семья из прошлого
Шрифт:
К счастью, экскурсия проходит спокойно и соседа дядю Лешу Алина больше не вспоминает. А вот финики с чаем уплетает за обе щеки и еще заставляет меня купить пять коробочек для бабушки и тети Юли. Правда, одну из них мы открываем уже в машине по дороге в отель, но так как отпуск еще не заканчивается, время приобрести сувениры у нас еще будет.
Вообще-то у меня в планах было оставить Алинку хотя бы на пару часиков в детском клубе и сбегать за декором для праздника, но в свете последних событий я не решаюсь. С Горского станется припереться попрощаться.
В общем, несмотря на то, что за эти два дня мы посещаем рекордное количество экскурсий и в отеле появляемся только набегами, вздыхаю полной грудью я только после того, как в онлайн-режиме убеждаюсь, что самолет Горского отчалил. И он вместе с ним. Впрочем, даже это не отменяет того факта, что утром я первым делом звоню Любе и уточняю прибыл ли биг босс в офис.
Да, вот такой я параноик. Хотя, после всех сюрпризов, которые мне сделал этот мужчина, такая реакция вполне закономерна. И пусть сюрприз семилетней давности он уже явно не переплюнет, после его неожиданного появления сначала у нас в офисе, а потом и в аэропорту, я предпочитаю быть, что называется, на стреме. Живая иллюстрация поговорки “обжегшись на молоке, дуешь на воду”.
— Это все мне? — Алинка смешно прикладывает ручки к груди и рассматривает усеянный воздушными шариками пол.
Глядя на ее искренний восторг, я ничуть не жалею, что полночи потратила на то, чтобы их надуть. Раз уж я не нашла где заказать гелиевые шарики, то постаралась восполнить это упущение количеством.
— А можно я в них прыгну?
Она забирается с ногами на кровать и принимает позу “рыбки”, но я успеваю вовремя ее остановить и прошу прыгать ногами вниз.
— Но Максим меня так учил, — упрямо заявляет дочь.
— Я думаю, он имел в виду исключительно прыжки в воду. Вряд ли он хотел, чтобы ты сломала обе ноги в свой день рождения.
— Ладно, — вздыхает она и слезает с кровати.
Но кажется, расслабилась я рано. Потому что следующий вопрос, слетающий с ее губ, вводит меня в еще больший шок, чем ее попытка спланировать в шарики головой вниз.
— А Максим когда придет?
— Эм.., — слегка запинаюсь, глядя на ее выражение лица. Уверенное. Будто у нее и капли сомнения нет, что Горский заявится на торжество. — Он улетел обратно в Москву, солнышко. Еще вчера. Ты же знаешь, он очень много работает.
— Но он же обещал, — непонимающе возражает она.
— Думаю, он очень хотел тебя поздравить и…
— Улетел? Все равно улетел?
— Как Карлсон, — мямлю и мысленно в очередной раз проклинаю Горского. Пусть на него там икота с чесоткой нападет! И лишай!
Вот же язык как помело! Интересно, это у нас с Малинкой семейное — искренне верить во всю ту лапшу, что он вешает нам на уши? Или он на всех женщин так влияет?
К счастью, в моем рукаве есть пара козырей. Точнее, в чемодане. Не зря же я пожертвовала львиной долей своего гардероба, чтобы впихнуть
— А лошадка? — деловито интересуется она, разорвав упаковку и раз десять поцеловав новую подружку.
— Лошадка будет ждать ее в Москве, солнышко. Если хочешь, я могу показать фотографию. Но везти ее сюда…
— Ладно, покатаю на верблюде, — отмахивается дочь. — Мы ведь их еще увидим?
— Обязательно. Ты же помнишь, сегодня ты главная. Можешь сама выбирать, как мы проведем время.
— А вечером в ресторан?
— Конечно. Выберем самый вкусный торт!
— Только Максиму скажи в какой, ладно? А то как он нас найдет?
— Солнышко, — присаживаюсь на колени и притягиваю ее к себе. — Максим наверняка купил подарок и ждет не дождется, чтобы вручить его тебе в Москве. А сегодня мы проведем день вдвоем! Классно же? Будем делать все, что ты захочешь!
Ее глаза моментально загораются опасным блеском азарта, но в данный момент это меня не пугает. Я даже на аквапарк согласна, лишь бы отвлечь ее от мыслей о Горском. И о его обещании, которое он, очевидно же, даже не собирался выполнять.
И мне кажется, у нас получается. Мы посещаем сафари парк, заходим в каждое кафе по дороге, в местном магазинчике сувениров Малинка выбирает себе блестящую диадему с огромными камнями, а шоколадный торт в ресторане так вообще — превосходит все ожидания.
Уставшие, с кучей шаров и половинкой торта наперевес, мы возвращаемся в свой номер и застаем огромную фиолетовую коробку посреди гостиной.
— Это от Максима, — радостно визжит дочь. — Он все-таки приехал!
Она срывает увесистую крышку и комната заполняется разноцветными шарами, взлетающими под потолок. Я помогаю ей достать небольшой чемоданчик внутри которого мы обнаруживаем потрясающего качества краски и карандаши.
— Вау, — лепечет она. — Мам, только посмотри сколько!
— Какая красота, — улыбаюсь, мысленно отзывая проклятия Горскому.
Хотя нет, икота ему все-таки не помешает. Настроение он нам все-таки успел испортить с утра. Но подарок, так и быть, компенсирует потраченные нервы. Вон как Малинка сияет и искрится!
— И открытка, смотри, — она протягивает мне карточку с единорогом. — Что там написано? Я что-то не пойму, буквы странные.
Наверное, Максим заказал доставку в одном из местных магазинов и поэтому открытку подписали на английском. Хотя, могли бы и распечатать русский текст, что уж…
— Ну, что там? Переводи! — требует Малинка нетерпеливо.
— Тут поздравления с днем рождения, — громко сглатывая, поднимаю на нее глаза. — И они от Саида, детка.
Малинка непонимающе хмурится, а затем отбрасывает от себя чемоданчик, будто железная поверхность успела раскалиться и теперь обжигает ее маленькие ладошки.
— Солнышко, давай соберем карандаши, — как можно спокойнее предлагаю, глядя на разноцветный ворох на полу.
— Завтра соберу, — мямлит она. — Я устала. Можно уже пойти спать?