Принцесса для великих королей
Шрифт:
— Тогда все, что нам осталось, — это отправиться за этим свитком в столицу Остеона! — радостно подвел итог нашему обсуждению Глен.
Я еле сдержала нервный смех.
— Только? — улыбнулась я ехидно. — Столица Остеона оберегается самими боевыми священниками. Ты видел, на что способен один из них. А таких там будут сотни. Есть те, кто умеют распознавать врага, есть те, кто опытны в пытках. Пробраться в столицу Остеона можно. Выбраться — нет. Самое разумное — это забыть об этом свитке. Нам хватит и той информации, что уже есть.
— Не хватит, — возразил Глен. — Абсолютно
— Даже сотня таких священников — не проблема для первых рыцарей Далерии, — тихо поддержал Глена Блейк. И его слова прозвучали не только весомо, но и страшно. — Я попробую. Один. Прошу, Ваше Величество, не смотрите на меня с таким ужасом, я не собираюсь никого убивать, — тихо и печально сказал мне Блейк. — Я умею скрываться. Умею находить скрытые вещи. Умею маскироваться. Поэтому разумнее всего отправиться именно мне.
— Но только после того, как мы разрешим вопрос с баронами, — строго сказал Иштон. — Мне нужны вы двое, пока у меня не наберется достаточно информации, чтобы отправить ее Эрону.
— Зачем отправлять? — удивилась я. — Не проще ли самим решить все на месте?
— Моя королева, мы сейчас не просто в гостях, мы во вражеском стане. Предательство очевидно. Как думаешь, если я в замке барона скажу армии этого барона арестовать их непосредственного хозяина и убить, то они меня послушаются?
— Не уверена.
— И я не уверен. Поэтому мне надо понять, что чужие задумки, отправить Иштону письмо с просьбой выслать подкрепление, а потом уже решать, как карать наших баронов. Мы на войне, начало которой немного отсрочено. И об этом нельзя забывать.
Глава 47
Пожалуй, слова Иштона стали для меня некоторым шоком. Я чувствовала себя в безопасности и считала, что наше присутствие здесь сродни инспекции, не больше.
— Алисия, нет смысла беспокоиться. Пока мы здесь, то всегда можем отбиться и убежать, — сказал Иштон, ласково погладив меня по плечу. — Я бы не привел тебя в такое место, где не смог бы защитить, понимаешь? Неужели у тебя и впрямь так мало…
Доверия. Иштон не произнес это слово, но я поняла. Но это не так! Я доверяла королям. Хотя, начни я говорить обратное, то станет совсем неубедительно.
— Я не испугалась, — спокойно ответила я. — И прекрасно знаю, что рядом с тобой мне ничего не грозит. Только ожог снова разболелся, а ты принял это за волнение.
Тут я не соврала — шею снова начало подергивать. Надеюсь, я не забыла свой маленький сундучок с остеонскими лекарствами. Лечат они явно лучше.
— Тогда тебе стоит поспать, — сказал Иштон, а я заметила его обеспокоенность.
— Нет, я вовсе…
— Пойдем. — Иштон встал со своего места и подал мне руку. — Я завтра тебе расскажу, к чему мы пришли. Здесь уже не будет политических хитростей, так что ничего интересного. Мы, скорее всего, просто
Я с удовольствием приняла его предложение. К тому же, в руках у меня был дневник матери. Если не получится сразу заснуть, то я смогу его почитать. Хотя бы чуть-чуть, хотя бы немножечко.
Оказавшись с Иштоном в спальне, я с облегчением обнаружила, что взяла с собой личный сундучок с лекарствами.
— Тебе не помогла предыдущая мазь?
— Почему? Помогла, — ответила я. — Она отлично сняла боль, остеонские препараты на такое не способны. Но сейчас боль вполне терпима, потому я бы хотела побыстрее залечить ожог, чтобы завтра встать здоровой и бодрой.
— Что, прям за одну ночь? — с сарказмом сказал Иштон.
Признаюсь, я была такой уставшей, что на легкую поддевку даже не отреагировала.
— Конечно. А сколько должно действовать лекарство? Смысл в нем, если оно долго лечит? Тогда уж лучше травы, — ответила я, доставая нужную баночку и протягивая Иштону.
Все-таки мазать шею самой себе, когда нет зеркала, неудобно. Мой муж послушно взял баночку, открыл ее, принюхался.
— Ты сейчас серьезно говорила о том, что лекарство снимет эти ожоги всего за ночь?
— Конечно, — я не понимала, к чему Иштон клонит. — Почему ты задаешь такие странные вопросы?
И Иштон объяснил. Оказалось, что в Далерии все лекарства действуют долго, их часто нужно наносить повторно. Более того, многие формы лекарств — таблетки, порошки, запакованные в маленькие коробочки, которые можно проглатывать, самокрепящиеся повязки с мазью — ничего подобного в Далерии нет. Буквально за десять минут разговора с Иштоном я выяснила, что медицина в Далерии отстала не меньше, чем на половину века от медицины Остеона. Да, я предполагала, что остеонская медицина лучше, но не думала, что до такой степени.
— Знала бы, везла бы в качестве приданого не только договор на Мередон, но тридцать четыре трактата о медицине, в которых собраны знания ведущих целителей, травников и алхимиков, — вздохнула я. И дала себе еще один зарок заняться медициной.
— Ладно, Алисия. Я пойду, покомандую пока нашими первыми рыцарями, решу, что делать дальше, а потом приду к тебе, — Иштон ласково поцеловал меня в губы. Только нежность — ничего более. Да я и не хотела сейчас его страсти — попросту не выдержала бы сейчас. Когда Иштон вышел, я переоделась и попробовала устроиться поудобнее.
Сон не шел. И хоть Иштон советовал мне выспаться, а дневник матери прочитать только завтра, я открыла заветную тетрадь в симпатичном переплете. Не удержалась — понюхала. И едва не расплакалась — такой привычный и родной запах.
Мама. Она была строгой и уверенной в себе, иногда излишне жесткой, но я никогда не сомневалась в том, что она любила и меня, и Анжелу.
Я открыла первую страницу и погрузилась в чтение. Дневник начинался с рождения Анжелы. Мама подробно писала, как счастлива иметь дочку, пусть та и требует много сил и внимания. Я перелистывала страницы и улыбалась. В тот момент, когда речь в дневнике пошла обо мне, я почувствовала, как слезы потекли по лицу. Если Иштон зайдет, то…