Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса для великих королей
Шрифт:

— Я иногда до сих пор не верю, что все сложилось так, а не иначе. Что никто не погонит взашей, когда найдется более достойный кандидат, — неловко усмехнулся Блейк, завершая свой рассказ.

А я осознала, что его молчаливость вызвана не столько холодностью, сколько застенчивостью. И вместе с тем я впервые столкнулась с таким явным далерским восприятием брака. Обычно все братья и друзья знают, что как бы не были крепки их родственные и дружеские отношения, они рано или поздно создадут свою семью и сосредоточатся на ней. Но в Далерии было иначе. Любой мужчина понимал, что ему нужен тот, кто прикроет его спину на войне, тот, кто

защитит дом, пока он отправится в поход. Друг, брат, соратник. Один из членов тройственного союза. И брак, который в моей бывшей стране воспевали как высшую меру любви, в Далерии превращается в высшую меру любви и дружбы. И потому мужчины, которые уверены в дружбе, будут за нее бороться. А потом, когда понадобится, объединяться, чтобы сражаться за любовь понравившейся женщины.

— Я бы с большим удовольствием выгнала того, кто попытается занять твое место. Мне до сих пор трудно правильно воспринимать тройственные союзы, но глядя на вас с Гленом, я понимаю, почему они есть и для чего существуют. Надеюсь, вы найдете себе отличную жену, которая оценит вас, — искренне сказала я.

Интересно, спасибо мне почудилось или было реальным?

Глава 44

Я с трудом стянула с себя платье и совсем не по-королевски бросила его на пол. Какая разница, где ему валяться, если в ближайшее время оно мне не понадобится. Что за ужасный день, что за ужасный бал! Я упала на кровать, утыкаясь в подушку лицом, и даже поболтала ногами в воздухе, словно была маленькой обидчивой девочкой. Перевернулась, прикрыв лицо руками.

— Алисия?

Я вздрогнула. Иштон уже пришел! Когда? Почему я не заметила? Он не стал спрашивать, что случилось. Пусть его на балу практически не было, но он наверняка знал, как ко мне отнеслась местная аристократия.

— Ты плачешь? — спросил Иштон, а в его голосе я отметила нотки страха.

Неужели мои слезы могли напугать великого бесстрашного короля? Я покорно позволила взять мои руки и развести их в стороны, чтобы Иштон увидел абсолютно сухое лицо без капли слез.

— Я в порядке, просто устала. Забыла, как неуютно бывает с аристократией, — я попыталась оправдать свое детское поведение. Но вышло неловко и ненатурально, и Иштон прекрасно это понял. Я честно ждала, что он меня отчитает за эту слабость, за то, что веду себя как обычная беспомощная леди, но…

Он лег рядом и притянул меня поближе, заставив уткнуться в плечо. Его рука — большая и прохладная — легла поверх моей головы и успокаивающе провела по волосам.

— Потерпи немного, Алисия. Как только мы закончим разбираться с ситуацией, тогда я сразу приму меры. Сошлем куда-нибудь всех недовольных, посмевших оскорбить взор и слух нашей королевы.

Я невольно хихикнула:

— Эти люди и так уже на самой границе, куда уж дальше ссылать?

— Тогда казним?

— За что? Они же меня не оскорбляли, — я усмехнулась. Разговор был донельзя шутливым, и я почувствовала, как тяжесть сегодняшнего дня куда-то уходит.

— Тогда их можно посадить с тюрьму. Жаль только, что у нас нет рудников! Тогда можно было бы отправить добывать руду. А дам я бы лично отправлял прямо в их платьях. Уже все леди давно отошли от этих юбок с сорока слоями ткани! Но нет, здешние аристократы как валовые лошади тянут на себе все возможные килограммы.

Я не выдержала и рассмеялась. Иштон умел шутить, причем иногда достаточно

недобро. Но сейчас он явно задался целью поднять мне настроение. Что ж, его шутки и его объятия были как нельзя кстати.

— Лучше? — спросил Иштон через некоторое время.

— Значительно. Я бы пробыла так вечность, будь возможность, — тепло сказала я, сильнее прижимаясь к Иштону. Но мое время рядом с королями, скорее всего, будет ограничено. Интересно, что со мной станет потом?

— Вечность не обещаем, но несколько сотен лет точно, — сказал Иштон и поцеловал меня. — Эй, что за растерянное выражение лица? Алисия?

— Но… ты же… стой… — Я даже выпуталась из рук Иштона, села на постели. — Не понимаю.

— Что ты не понимаешь?

— Почему несколько сотен лет? Разве я не проживу обычную жизнь?

— Нет, разумеется. Неужели ты думаешь, что наша сила даст тебе умереть, уйти за грань раньше меня или Эрона? — ласково прошептал Иштон, садясь на постели и притягивая меня обратно в свои объятия. — Прости, наверное, мне сразу стоило об этом сказать… Да и как же наша сила без тебя? Мы вполне можем умереть, если она выйдет из-под контроля. А она выйдет, если тебя не будет рядом.

— Но вы же всегда можете найти другую жену, разве нет?

— То есть? Каким образом? Зачем? — У Иштона была такое растерянное лицо, что я сказала, не особо задумываясь:

— За время нашего брака наверняка родится еще какая-нибудь девушка, которая вам подойдет и…

— И что? И что, Алисия? Господи! Как ты себе это представляешь? У нас брак. Брак, в котором никто и никогда не изменяет, а ты… предлагаешь жить с тобой, но искать новую жену? Алисия, это же абсурд, о чем ты говоришь? Откуда у тебя такие мысли? — Иштон выпустил меня из объятий лишь затем, чтобы взять мое лицо в свои руки, не позволяя отвести взгляд: — Алисия, ты совсем не доверяешь нам? Почему такие мысли пришли тебе в голову?

Мне не оставили выбора, поэтому я во всем созналась:

— Это не мои мысли. Об этом мне сказала виконтесса Виоле. Не могу сказать, что я поверила ей до конца, но она знала о вас такие вещи, которые простой человек не должен знать. И о том, что вы оборотные маги, и о том, что я сдерживаю вашу силу. Она сказала, что были прецеденты, когда короли Далерии женились дважды.

Иштон отпустил меня, шумно выдохнув.

— Подобный вариант — с заменой жены в будущем — возможен, не стану отрицать. Но уважаемая виконтесса не рассказала, сколько раз такое происходило за всю историю Далерии?

— Нет. Иштон, послушай! Я ни в чем вас не обвиняю. И все доверие, на которое я способна, оно все ваше. Но сейчас слишком много событий, загадок и вопросов. Я запуталась и уже не понимаю, где правда, а где ложь.

— Я понял, но хочу, чтобы ты знала. Да, в нашем роду женились второй раз. Единожды за всю историю. И только потому, что та женщина неоднократно изменяла мужьям, а потом продала секреты Далерии другому королевству. Ее отправили в монастырь и позволили дожить до преклонных лет. Мы это не скрываем, не утаиваем. В истории Далерии хватает всяких нестандартных случаев, но это вовсе не значит, что с тобой произойдет такое! Тебя это вообще не коснется, потому что ты прекрасная жена и королева. Лучшая, которую можно было бы представить. Если что-то тебя интересует, то лучше спрашивай прямо. Рассказывать обо всем подряд слишком долго. А теперь, Алисия, если мы эту тему закрыли, давай тихо полежим.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1