Принцесса для великих королей
Шрифт:
Надо же, я думала, что полностью оправилась. Но каждый раз, когда вспоминала о смерти родителей, я чувствовала боль в груди. Раньше я отчаянно скрывала ее, но здесь меня никто за эту слабость не укорит, потому можно замолчать ненадолго, позволить себе чуть-чуть погрустить прежде, чем снова включаться в разговор.
— Не слишком ли дорого для особняка, в который выбираешь раз в несколько лет? — Глен в задумчивости потер подбородок, а я отвлеклась на этот жест — Иштон делал абсолютно то же самое. — Я не говорю, что королевская семья не может себе этого позволить, но разве по вере вы не должны быть максимально аскетично.
— Не
— Скажи-ка, Алисия, а в этом особняке есть библиотека? Если ты говоришь, что он достался от предков, то там можно будет найти информацию по нашему вопросу?
Нашему, значит? Я с трудом удержалась от неуместной улыбки. Это приятно, когда мои проблемы, можно сказать, что исключительно личные, вдруг превращаются в наши и решаются совместно.
— Думаю, да. Библиотека обширна, к тому же, в усадьбе есть несколько тайных ходов.
— Вот и отлично. — Иштон хлопнул в ладоши. — У меня появился отличный план, который позволит решить все проблемы разом.
Глава 39
План Иштона был прост, но вместе с тем почти что гениален. Злополучное письмо пришло месяц назад, а мы обнаружили его только сейчас. Соответственно, никто из королей или советником не отреагировал надлежащим образом вовремя: не отправил ни указ, ни простой ответ. Поэтому бароны должны были решить, что письмо либо затерялось, либо не воспринялось всерьез, что развязывало им руки.
С учетом этой информации и наших подозрений, заявиться в приграничные земли с проверкой — глупо. Лучше нанести визит под благовидным предлогом, тайно проверив нужную информацию. И потом, в зависимости от происходящего, принять наилучшее решение.
— И ты, моя милая Алисия, станешь этим предлогом, — сказал Иштон.
Карета, в которой мы ехали в сторону пограничных земель, мерно покачивалась. Я хотела поехать верхом без всяких карет, но Иштон посмеялся и заявил, что королева не может знакомиться со своими баронами, сидя в седле. Да и бароны отнюдь не дураки. Одно дело, если королева объезжает земли с целью знакомства в комфортабельной карете, пусть и с минимумом охраны. А вот если она галопом скачет на коне, то это наводит на подозрения: точно ли она просто познакомиться приехала? На мои вздохи Иштон посмеялся и сказал, что сам составит мне компанию.
Вообще, сопровождающих было на удивление мало для королевской четы, пусть и не в полном составе (Эрон остался в королевском замке): один кучер, одна горничная и два охранника — Глен и Блейк.
— А путешествовать с таким сопровождением — не подозрительно? — удивилась я тогда. — Когда родители выезжали, то нас сопровождал отряд из двух, а то и трех десятков воинов.
— Разумеется, нет. — Иштон улыбнулся. — У нас в королевстве нет безумцев, которые осмелились бы напасть на владеющих магией. А всем прекрасно известно, что короли ей не обделены. Да и Глен стоит этих двух десятков, потому
— Ты отправишь их обыскивать усадьбу в ничейных землях? — спросила я. Ответ я и так знала, но хотела получить подтверждение, может, Иштон придумал что-то более заковыристое.
— Одного из них. Второй мне нужен будет у баронов. Я еще не решил, что мы будем делать с ними, как выведем их на чистую воду.
— А нельзя поднять документы? Мы же едем специально для того, чтобы бароны не успели спрятать документы, разве нет? — Я посмотрела на Иштона в недоумении. — Назначим наказание и выберем новых управляющих на эти земли.
— Да, документы мы поднимем, вину докажем, но это даст нам совсем немного — уберет локальную проблему, а вот глобальная останется. Кто подговорил баронов? Почему они решились на предательство? Кто, кроме баронов, в этом участвовал? Да и деньги — немалые — мы не вернем. Последнее особенно важно. Далерия не бедствует, но к нам стекается большое количество магов, которых нужно обучать и защищать, что требует средств.
— А разве они не потратили эти деньги на наемников?
— Тогда бы этих наемников не удалось скрыть — слишком большую сумму они отобрали у народа. Нет, эти деньги наверняка пока не растрачены.
Я вздохнула. Громче, чем планировала, потому что Иштон глянул на меня вопросительно. Я покачала головой, но мой муж не собирался отставать от меня. Он пересел на сидение рядом со мной, благо, размеры кареты позволяли, взял за руку и поцеловал пальчики. Я почувствовала, как краснею. Глупо, уже замужняя женщина, чего только в постели с мужьями не происходило, но на такие милые жесты я неизменно реагировала как невинная девица.
— Почему ты вздыхаешь? Эта ситуация для тебя чрезмерна? Извини, мне, наверное, следовало спросить тебя о том, что ты думаешь, а не просить собираться… — начал Иштон, но я его перебила:
— Нет, я люблю решать сложные вопросы. Понимаешь, меня всю жизнь воспитывали как потенциальную помощницу правительницы? И я была уверена, что способна разобраться с любой ситуацией, я заставила вас дать мне эту должность, влезла в политические ситуации, но…
— Но что? Ты хорошо справляешься, Алисия, — ответил Иштон, отпуская мою руку и обнимая меня за плечи.
— Но не так, как ты или Эрон, — ответила я.
Иштон вдруг фыркнул, а потом расхохотался, утыкаясь мне в шею.
— Алисия, если бы ты после пары месяцев жизни в Далерии стала лучше меня или Эрона разбираться во всех этих политических перипетиях, то мне можно было бы снять с себя корону и выкинуть за ненадобностью куда-нибудь подальше.
— Я вовсе не это имела ввиду!
— Не торопись, ты всему научишься. У тебя отличные знания, да и ума не занимать. Но ты только прибыла в Далерию, да и по возрасту значительно младше нас с Эроном, — утешил меня Иштон.
— Значительно? — переспросила я, рассматривая мужа.
Иштону на вид было не больше двадцати пяти лет. Он не выглядел юным, но и не был похож на тех мужчин, чью красоту принято считать зрелой. Частично дело было в аристократических чертах лица и потрясающем теле, которое было на пике идеальной формы. Но даже так… Моя с ним разница в возрасте не казалась мне большой.