Притчи. Даосские, китайские, дзэнские
Шрифт:
— Скажи, появятся ли когда-нибудь среди моих придворных правдивые люди? Когда наконец мои министры перестанут мне льстить и начнут говорить правду?
Мудрый Сюэнь Чжан ответил:
— Если правитель любит поэзию — придворные читают ему стихи. Если он увлекается музыкой — министры его не расстаются с флейтами. Если правитель любит слушать о себе правду — придворные говорят ему правду. А если министры льстят и лгут — значит, их правитель любит лесть и ложь. Потому что придворные делают только то, что приятно их повелителю.
Когда-то в Китае был император, который любил птиц. Он узнал, что мальчишки стреляют в голубей из рогаток, и объявил:
— Кто принесет во дворец живую птицу, тот получит горсть риса.
Услыхав об этом, мальчишки перестали стрелять в голубей. Они наставили в лесу множество силков, и вскоре дворцовые комнаты наполнились голубями.
Случилось, что императора навестил мудрец из соседнего царства. Он увидел во дворце голубей и спросил:
— Зачем вам столько птиц?
Император ответил:
— У меня доброе сердце, и я спасаю их от мальчишек. Больше они не бьют голубей, а приносят их мне живыми.
— Кто же кормит птенцов? — поинтересовался мудрец.
— Каких птенцов? — спросил император.
— У птиц, которые живут теперь в комнатах дворца, остались в лесу беспомощные птенцы. Кто их кормит?
— Об этом я не думал, — признался император.
Тогда мудрец сказал:
— У вас доброе сердце, вы любите птиц, но никто не принес им столько зла, сколько вы. Все гнезда в ваших лесах наполнены сейчас мертвыми птенцами. Вы спасли пятьсот голубей, но погубили в пять раз больше!
— Ах, как трудно быть добрым! — воскликнул огорченный император.
На это мудрец заметил:
— И добро надо делать с умом. Ум без добра — плохо, но и добро без ума — не лучше.
У правителя Цая было двадцать сыновей. Незадолго до смерти он призвал их к себе, протянул колчан со стрелами и сказал:
— Двадцать одна стрела в этом колчане. Пусть самый слабый из вас вынет одну стрелу и сломает ее.
Самый слабый из сыновей вытянул из колчана стрелу и без труда сломал ее.
— Теперь, — сказал правитель, — пусть самый сильный из вас сложит вместе все остальные и сломает их.
Как ни старался самый сильный из сыновей, но сломать сразу двадцать стрел ему не удалось.
Тогда Цай сказал:
— Сломать одну стрелу — легко и просто. Сломать сразу двадцать стрел — не под силу даже богатырю. И потому завещаю вам жить не разлучаясь и быть всегда во всем заодно. Тогда даже самый сильный враг не сможет причинить вреда вашему царству.
< image l:href="#" />Важный чиновник по имени Гун приказал украсить свой дом изображениями страшных
Кто-то спросил Гуна:
— Почему ты украсил свой дом драконами?
Гун ответил:
— Потому что я очень люблю драконов. И мне приятно, когда я вижу перед собой их изображение.
Слух о том, что Гун любит драконов, дошел до настоящего дракона, и он решил навестить его. Однажды, когда важный чиновник принимал у себя подчиненных, к нему пожаловал дракон. Голову свою дракон просунул в южное окно, а хвост — в северное.
Как только Гун увидел настоящего дракона, он забился от страха под стол.
И тогда все поняли, что важный чиновник любил не драконов, а только их изображение.
Правитель Ли узнал, что на его царство собираются напасть враги. Он приказал поставить у ворот дворца два больших барабана и объявил подданным:
— При звуках барабанного боя хватайте оружие и бегите ко дворцу.
Вскоре после этого Ли принимал у себя знатных гостей, а когда настал час прощанья, хвастливый правитель сказал:
— Ни у кого не бьют столь громко барабаны, как у меня. Вот, послушайте.
И, подойдя к барабану, ударил в него.
Сразу же со всех сторон ко дворцу стали сбегаться люди. В руках у них были копья, луки, мечи.
Правитель засмеялся и сказал:
— Отправляйтесь домой. Я хотел, чтобы гости слышали, как громко бьют мои барабаны.
Прошло еще немного времени, и наступил Новый год. Снова к Ли съехались знатные гости. Кто-то из гостей сказал:
— В прошлый раз вы били только в один барабан. Хотелось бы знать, как звучит ваш второй барабан.
— Сейчас вы убедитесь, что второй мой барабан звучит еще громче! — воскликнул Ли и приказал слуге ударить в барабан самой толстой палкой.
И вновь все подданные прибежали ко дворцу. Повелитель снова сказал:
— Ступайте домой. Яхотел, чтобы гости слышали, как громко бьет второй мой барабан.
Кончились дни Нового года, и гости разъехались. А на другой день враги напали на царство Ли.
Но сколько ни били слуги в барабаны — никто ко дворцу не прибежал. Все думали, что их повелитель опять хвастается своими барабанами.
Враги же, не встретив сопротивления, завоевали царство Ли, а самого его взяли в плен.
Один любознательный ученик спросил учителя:
— Скажите, пожалуйста, кого люди больше ценят — тех, кто говорит много, или тех, кто говорит мало?