Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома
Шрифт:
– Я тоже.
– Микаэла наклонила голову.
– Ты знаешь, не было иного способа встретиться с тобой, - сказала она, дерзко посмотрев на Джайлса.
Она была просто очаровательна.
– Несмотря на все, я очень рада, что встретила тебя. В конце концов, ты тоже знаменитость. В какой-то степени.
– Она засмеялась восхитительным, нежным смехом.
– Возможно, я еще попрошу у тебя автограф. Джайлс усмехнулся в ответ.
– Или свидание. Когда все это закончится.
– Микаэла наклонилась и поцеловала его.
– В конце концов, нам
– Это всего лишь мечты, - сопротивлялся он. Губы его дрожали.
– Да перестань.
– Она широко улыбнулась и поднялась.
– Я скоро вернусь. Будь осторожен.
– Буду. Ты тоже. В конце концов, ты - Хранитель.
– Да.
– Она с нежностью посмотрела на него.
Микаэла вышла, а запах ее духов все еще витал в палате.
Джайлс лежал, улыбаясь.
Потом он положил книгу на тумбочку, взял телефон и сказал в трубку:
– Внешнюю линию, пожалуйста. Междугородный звонок.
Джайлс звонил в штаб-квартиру Совета в Лондон и был немного раздражен, обнаружив, что ни один из фактических членов Совета не мог говорить с ним. Вместо этого он поговорил с человеком по имени Ян Вильямс, ассистентом, совсем недавно работающим в основном филиале.
Джайлс не знал, расскажет ли Совет или этот Вильямс Микаэле о его звонке. Если он действительно ей небезразличен, для нее это будет неважно. Однако ему хотелось для начала убедиться, что ей можно доверять.
Вильяме сообщил, что Микаэла действительно находится там для охраны Куратора. И действительно Хранители, которых Джайлс знал и о которых беспокоился, убиты.
В Совете считали, что ему угрожает серьезная опасность.
Джайлс набрал еще одни номер, он звонил Баффи.
– Как вы?
– спросила Баффи, прижав трубку к щеке и расхаживая по комнате.
– Они что-то говорят… О внутреннем кровотечении и еще о каких-то пустяках.
– Пустяках?
– Я повторяю, Баффи, - продолжал он, не слушая се.
– Если я в опасности, можно предположить, что вы тоже скоро окажетесь в опасности.
– Знаете, Джайлс, - сказала она, шагая по комнате, - это мое обычное состояние.
ГЛАВА 5
Конец недели был очень спокойным, суббота из воскресенье прошли без потрясений. Рано утром в воскресенье прошел небольшой дождь, но грома не было, и, кроме капель воды, с неба ничего не падало. Баффи была свободна, могла отдохнуть.
Но все было не так просто.
Для нее это было подобно затишью перед бурей. Она сидела молча, закрыв глаза, на заднем сиденье автомобиля Корделии. Впереди, также молча, сидели Корди и Ксандр. По радио, популярная рок-певица пела о своих проблемах. Ксандр подпевал ей. Враждебность между ними утихла и превратилась в неудовлетворенность жизнью вообще. Тишина в автомобиле не имела к этому никакого отношения. Это было больше похоже на беспокойство, чем на гнев.
Новости быстро распространялись по городу в виде слухов… по радио и наконец по телевидению. Нечто
Фары автомобиля Корделии прорезали темноту. В небе висел полумесяц. Полнолуние наступит только через несколько недель. Баффи думала об Озе.
Фары машины осветили полицейский автомобиль, нагородивший им дорогу. Полицейский вышел на середину дороги и, подняв обе руки, приказывал им остановиться. Через мгновение Корделия притормозила и опустила стекло.
– Что происходит?
– спросила она беспечно. Баффи улыбнулась. Корделия не любила лгать, но ей не составляло труда выглядеть абсолютно искренней и честной, когда необходимо. Она была гораздо сильней и храбрей, чем могла показаться.
– Простите, мисс, - сказал офицер недовольно.
– Дорога к докам закрыта до утра. Там кое-что произошло, и мы пропускаем только специальные транспортные средства.
Почти в тот же миг санитарная и пожарная машины с ревом промчались мимо, сопровождаемые громыхающим подъемным краном, ехавшим намного медленнее.
– Ничего себе, это серьезно, - сказала Корделия, наблюдая, как огни машин исчезают за поворотом.
– Там ужасное происшествие, - повторил офицер.
Баффи похлопала Корделию по плечу и сказала тихим голосом:
– Мы поедем в объезд.
– Хорошо, спасибо, - поблагодарила Корди полицейского.
Она развернула автомобиль и поехала назад, к центру города. Через четверть мили они повернули на север, на Шор-Роуд, и проехали там.
– Ты уверена, что здесь безопасно?
– спросила Корделия, с тревогой оглядывая улицу, когда они припарковались.
– Если мой автомобиль украдут…
– Я уверена, что все будет нормально, - заверила ее Баффи.
– Но если тебя это беспокоит, оставайся в машине.
Баффи и Ксандр вышли, а Корделия осталась в машине. Двигатель работал тихо. На Шор-Роуд не было никаких уличных фонарей. Доки были недалеко, всего через несколько домов. На подъеме, к западу, находились склады и океан, но здесь… ничего.
– Подождите!
– крикнула вдруг Корделия и поспешила покинуть автомобиль. Баффи оглянулась, поскольку Корделия хлопнула дверью позади нее и включила сигнализацию. Сигнализация чирикнула, подтверждая свое рабочее состояние. Затем Корди поспешила присоединиться к Баффи и Ксандру, они поднялись на пригорок и скоро вышли за длинный ряд складов и зданий консервного завода, закрытого еще до их рождения.
Вдали они слышали сирены и рев двигателей грузовика.
Один из них был высоким и жилистым, с темными полосами и бородой с проседью. Другой - лысый, с аккуратно подстриженной бородой и поразительным лицом: один глаз бесцветный, молочно-белый, окруженный шрамами, будто солнечными лучами, другой темно-коричневый, почти черный. Одежда на обоих была подобрана так, чтобы ее владельцы легко забывались: высокий, брат Гален, был в рыбацком свитере и джинсах. Лысый со шрамами, брат Люпо, надел простую рубашку и серый комбинезон работника дока.