Призрачный престол
Шрифт:
– Да какая еще нелюдская, – выдавил Дэрри. – Смеешься, ублюдок?
– Не пытайся меня обмануть. Я хорошо чую, погоди, постой-ка… – чародей замер, будто прислушиваясь к чему-то. – Ты посланец с Кольца, да поглотит его обод изначальная Бездна? Тебя прислали драконы?! Разнюхиваете, примеряетесь, решили, небось, твари, что мы подходящая добыча?! Так и подставим горло, отдадим на блюдечке свой мир, нечисть?! – Гледерик все еще не понимал ровным счетом ничего, но в голосе колдуна отчетливо прорезались истерические нотки.
В этот
Боль, спустя добрую вечность после своего прихода, наконец отступила, и Гледерик, ослабевший, дрожащий, попытался подняться. Хотя его жилы больше не кипели огнем, а в уши не вливался раскаленный свинец, тело по-прежнему слушалось с немалым трудом, а зрение оставалось нечетким. Человек в черном, отступавший под напором Колдера к стойке, двоился и троился у Гледерика перед глазами. Дэрри сделал несколько неуверенных шагов, неуклюже наклонился, подбирая оброненный им меч.
Дверь трактирной залы, за которой находилась лестница, уводившая к спальням второго этажа, с грохотом распахнулась и едва не слетела с петель. Гледерик, крепче сжимая клинок, развернулся, ожидая встретить новую какую угодно угрозу – и замер, несколько подслеповато щурясь. Зрение возвращалось к нему крайне неохотно.
На пороге застыл, выставив перед собой шпагу, очень бледный, с всклокоченными волосами и крутящимся во все стороны взором, но явно пришедший в себя Гарет Крейтон. Мальчишка обводил взглядом помещение, и кончик его шпаги порядком дрожал. За его спиной выглядывали еще двое. Девицу по имени Анвин, отказавшуюся сейчас от соблазнительной наготы в пользу платья с глубоким вырезом, Гледерик хорошо запомнил еще во время давешней схватки в лесу. Светлые волосы лежат на плечах, грудь быстро вздымается, губы решительно сжаты, светлое платье перетянуто в талии поясом, в руках тоже нечто наподобие рапиры или шпаги. В отличие от Анвин, женщина с кавалерийской саблей, со скрытым вуалью лицом, стоявшая за правым плечом юного лорда Крейтона, была знакома Гледерику лишь по рассказу мальчишки.
Но он, конечно, все равно сразу ее узнал.
Леди Элена Крейтон, покойная мать Гарета, спасшая его во время ночного нападения на родовой замок – или по крайней мере кто-то, чрезвычайно на нее похожий. И эта странная женщина, скрывающая свое лицо, и сельская барышня, до того пытавшаяся Гарета убить, обе держались за спиной у мальчишки с таким видом, будто именно здесь им и полагалось находиться. И он явно не опасался ни одну из них – что в случае крестьянской девки выглядело достаточно странным.
Гарет Крейтон переступил порог.
– Господин чародей, – сказал он спокойно и громко, обращаясь к занятому схваткой с Колдером волшебнику, – не желаете ли вы со мной побеседовать? Подходящее время, мне кажется, как раз пришло.
Глава 11
Гарет вышел из комнаты, в которой проснулся и беседовал с Анвин, в полутемный коридор, освещенный светом единственного чахлого факела — и немедленно замер. Остановилась и Анвин, ткнувшись ему носом в спину и недовольно выругавшись, что-то на предмет медлительного высоколобого придурка. Девушка не успела закончить фразу – выглянув из-за плеча Гарета, она испуганно ойкнула. Гарет вскинул шпагу.
Прямо посреди коридора стояла та странная женщина, что пять ночей назад заставила его покинуть родной дом и задержала шедшую по его следу погоню. На сей раз вместо любимого маминого платья на ней оказался наряд, куда больше приставший странствующему наемнику, наподобие того же Гледерика – кожаная куртка, облегающие брюки, высокие сапоги. На голову наброшен капюшон, лицо по-прежнему скрывает плотная шелковая вуаль, не различить даже глаз. Из оружия – сабля и длинный кинжал, оба вложены в ножны, рука покоится на эфесе.
– Вот я тебя и нашла, – сказала она. — Пробиться сюда оказалось непросто.
— Это против нее предупреждал некромант, — выпалила Анвин. – Исчадие Бездны, чудовище! Наверняка это она зачаровала твоих друзей!
В голосе незнакомки прорезалась насмешка:
— А ты, милочка, я смотрю, любому вздору готова поверить?
– Вы как ко мне обращаетесь?!
— Как к крестьянской девке положено.
Анвин дернулась вперед. Выхватила рапиру, непонятным образом вновь оказавшуюся у нее в руках, но Гарет, перехватив девушку левой рукой, удержал ее.
— Стой, дорогая, – произнес он сухо. Это «дорогая» вырвалось у него как-то само собой, совершенно естественно. Анвин недовольно фыркнула, но подчинилась.
Не опуская собственного клинка, направленного незнакомке в лицо, Гарет внимательно посмотрел на странную гостью. Ее голос оставался слишком хорошо знакомым, слишком напоминал тот, что пел ему колыбельные в детстве, и это почему-то изрядно пугало. Сердце судорожно билось, сжимавшие эфес пальцы покрылись потом.
— Так и будешь на меня пялиться? – поинтересовалась женщина.
— Назовите, пожалуйста, свое имя, миледи. Если вас, конечно, не затруднит.
– - Оно тебе и без того известно. Просто ты отказываешься признавать очевидное. Андраса ты ведь узнал сразу? Вот и со мной не ошибся, несмотря даже на эту тряпку, что мне приходится носить.
У него с трудом получалось отрицать ее правоту. Слишком много совпадений, все одно к одному. Памятный голос, манеры, даже эта упрямая настойчивость, столь свойственная леди Элене при жизни. По всему выходило, что оба его родителя возвратились из страны смерти и заняли разные стороны в разгоревшемся ныне противостоянии. Не оставалось сомнений – мертвые начали собственную игру, пусть даже их цели не до конца понятны, а внутри их стана не существует согласия.