Призрак в Лубло
Шрифт:
Лес, казалось, весь от начала до конца был покрыт огромным зеленым платком в красный горошек: среди зеленых трав повсюду краснели ягоды земляники. А из лесной чащи неслись песни сотен соловьев, и Пирошка не ленилась, подпевала им.
Господа из Лубло, оставив свою повозку на тракте, стали по узенькой тропинке пешком пробираться к лесной избушке, заслыша еще издали ее звонкий голос. Жаль только, что слов они не понимали: ведь девушка пела по-словацки:
Жил-был король однажды, знатным поваром прослыл, Труля-тру-ля-ля. ЦелыйУслышав шаги пришельцев, Пирошка умолкла, затаилась в лесной чаще, как робкая белочка. Зато вместо нее в дверях избушки появилась старая сморщенная старушка, в кофте с засученными рукавами, так что видны были ее сухие старческие руки, в которых она держала глиняную тарелку.
– Ну вот, в самое времечко гостюшки мои приспели!
– воскликнула она.
– А я как раз лангош [12] вам испекла. Отведайте моего лангоша, сыночки. Ну, капитан Криштоф, бери первым, ты - старшой!
12
Лангош– род лепешки (венг.).
Господа из Лубло удивленно переглянулись.
– Знала я с утра, что вы пожалуете. Потому что кошка моя сегодня поперек порога лежала. Давайте, проходите же в дом!
– Да нам поговорить бы надо с тобой.
– Знаю я, сыночки мои! Извещена. Перевернут ваш хлебушек-то! [13]
– Верно, - подтвердил господин Гертей, - Только ты можешь нашему горюшку помочь.
– Ладно, ладно. Поговорим там, где три разных цветка воедино собираются [14] . Только повремените чуток.
13
Народная примета: означает несчастье.
14
У обеденного стола. Цветок винограда - вино, цветок пшеницы - хлеб и цветок конопли - скатерть (Прим. авт.).
С этими словами старуха провела их в комнату, где был накрыт белой скатертью стол. Тут она поставила на стол свою глиняную тарелку с лангошем, а потом откуда-то из сундука вытащила бутылку доброго токайского.
– На-ка, выпей, капитан Криштоф. Что там слышно о нашем повелителе, князе Ракоци? Жив ли он еще? Скудно харчится он, бедняжка, там, у этих турок. Эх, отведал бы он сейчас с удовольствием лангоша, будь этот лангош там у него. А еще пуще хотела бы я, чтобы сам князь не там, а здесь оказался.
– Не по этому делу мы здесь у тебя сейчас, - возразил Павловский.
– Знаю, сынок. Эх, если бы по этому делу! А вы-то наведались ко мне по касперекову делу.
– Ну, если ты все наперед знаешь, что ж нам и рассказывать?
– Это ты и впрямь угадал. И хотите вы, чтобы Касперек не приходил больше на этот свет. Потому как вот и сожжение его ну нисколечки вам не пособило.
– Хотим, матушка, да нет у нас против него больше никакого средства.
– Э, милый, порой и малый камень большую телегу переворачивает.
– Это уж точно. Так все ж таки, что нам делать? Коли дашь добрый совет, не останемся и мы в долгу.
– Ладно. За добрый совет подарите моей внучке сто талеров и двух самых лучших коров из городского стада, когда она замуж будет выходить.
– Согласны.
– Только коров она сама выберет. Это мое условие.
– Может хоть трех выбрать.
Тут старая Панна плеснула на железную сковородку что-то вроде спирта, и тот занялся синим пламенем. Пошептала что-то над огнем, потом пересела к столу к гостям и так сказала:
– Послушайте же меня, детки мои! (Деткам каждому уже было за шестьдесят.) Если не желаете, чтобы Касперек наведывался к вам с того света, нужно прежде всего удалить причину, ради которой он является. Птичка не станет прилетать под кровлю, если разорите ее гнездышко. Это мне шепчет на ухо дьявол по имени Либиал, а он доводится мне крестным отцом и покровителем. Его-то я сейчас и вызывала сюда, на эту вот сковородку. Так к кому же является с того света Касперек? К женщине, к жене своей. Ее-то и нужно извести.
– Такую красивую женщину извести?!
– изумился пан Гертей.
По лицу старушки все ее тысячи морщинок принялись бегать да хохотать. Одна туда, другая сюда, будто в салочки играли одна с другой. Даже зубы засверкали у старушки: так широко, во весь рот она заулыбалась.
– А откуда тебе известно, сынок, красива ли она? На любую бабу нужно поутру смотреть, когда она еще только просыпается.
– Но эта женщина ни в чем не повинна, - возразил сенатор.
– Как знать, сынок? У собаки нет ножа, но зубы-то у нее есть. Вот я вам и говорю: первым делом вам нужно избавиться от бабы. А уж самого Касперека я беру на себя. Потому что против него у меня имеется средство. Понятно? Ну, ступайте с богом!
Пан Павловский понятливо закивал головой.
– Ладно, что-нибудь придумаем, - сказал он негромко и положил руку на костлявое старушкино плечо.
– Хочешь и ты что-нибудь сказать, капитан Криштоф?
– Дала бы ты нам еще какое-нибудь средство, бабушка. Против сглазу да против злого духа.
Панна Пирита задумалась:
– Знаю я такое средство. Да только тогда оно будет иметь волшебную силу, ежели вы сами догадались, что это такое. Пусть это в каждом доме главе семейства под кровать положат и булавку в него воткнут. После этого все злые духи в таком доме сделаются бессильны.
– А есть у нас это?
– Растет в каждом огороде, - загадочно отвечала старушка.
– «Весь в заплатах, а с иголкой не знаком».
Всю дорогу домой господа сенаторы ломали голову (по крайней мере было чем заняться). А как приехали домой, там пани Гертей быстрехонько сообразила: это же не иначе, как кочан капусты.
Стояла середина мая, а в такую пору кочан капусты не легко достать: привозят их из города Лёче, за большие деньги. Видите, оказывается, и среди растений бывают счастливчики. Ведь вот как капусте повезло: талисманом вдруг сделалась!