Призраки пропавшего рейса
Шрифт:
Джегер начал осматривать его содержимое. Как он и опасался, не все уцелело после падения. Спутниковый телефон «Турайя» лежал в одном из задних карманов, откуда его было бы проще достать в случае необходимости. Его экран треснул, и, когда Джегер попытался включить его, ничего не произошло. Запасной телефон был упакован в один из контейнеров, с которыми прыгали Краков и Камиши, но в данный момент им от этого было не легче.
Он вытащил карту. К счастью, как и большинство карт, она была практически неуничтожимой. Он побеспокоился о том, чтобы заламинировать ее, и она была сложена так, что
Джегер посмотрел на GPS на своем запястье, который он включил за несколько секунд до того, как нырнуть в кроны деревьев. Прибор предоставил ему шестизначное число — квадрат 837529.
Взглянув на карту, Джегер совершенно точно понял, где они находятся.
Они приземлились в двадцати семи километрах к северо-востоку от намеченной им песчаной косы. «Скверно, — подумал он, — но могло быть и хуже». От косы их отделяла широкая дуга Рио-де-лос-Дьос — Реки Богов. Если предположить, что все остальные члены экспедиции все же дотянули до этой косы, то между ними и Джегером с Наровой протекала река.
Обойти реку было невозможно, и Джегер это знал. Да и двадцать семь километров по густым джунглям с раненым на плечах сложно было назвать легкой прогулкой.
Они договорились, что если кому-то не удастся приземлиться в назначенном месте, то вся группа будет ожидать его или их на протяжении сорока восьми часов. Если к этому времени отставшие не появятся, то следующая точка РВ (рандеву) была назначена дальше к западу, то есть еще более удалена от нынешнего местоположения Джегера и Наровой.
По всему выходило, что у них в распоряжении имелось сорок восемь часов на то, чтобы добраться до песчаной косы. Если они не уложатся в это время, то основная группа начнет от них удаляться и вряд ли Джегеру с Наровой удастся ее догнать.
Поскольку телефон разбился, у Джегера не было ни малейшей возможности с кем-нибудь связаться и сообщить о том, что случилось. Даже если бы ему удалось каким-то образом заставить его работать, он сомневался, что получится принять сигнал. Чтобы видеть и принимать сигналы спутников, без которых не могло быть отправлено ни одно сообщение, спутниковый телефон нуждался в участке чистого неба.
Даже если допустить, что им удастся перебраться через Рио-де-лос-Дьос, далее предстоял тяжелейший переход через джунгли. Кроме этого, необходимо было учитывать еще одну серьезную проблему — не считая того, что Нарова была явно не способна проделать подобное путешествие.
Полковник Эвандро держал точное местонахождение самолета в строжайшей тайне, никому не разглашая его координаты. Он согласился передать их только Джегеру из рук в руки, непосредственно перед их вылетом на борту «С-130». В свою очередь Джегер пообещал ни с кем ими не делиться, прежде всего потому, что он и сам не знал, кому из членов его группы можно доверять.
Он собирался посвятить группу во все подробности маршрута уже после их приземления на песчаную косу, поскольку продолжать их скрывать уже не имело бы смысла. Но, когда Джегер планировал время и место каждого РВ, он и представить себе не мог, что в намеченной для приземления зоне не окажется именно его.
В данный момент никто, кроме Джегера, не знал координат разыскиваемого ими самолета, и это означало, что далеко они без него не уйдут.
Джегер посмотрел на Нарову. Ее состояние, похоже, ухудшалось. Ее мертвенно-бледное лицо блестело от пота, а укушенная пауком кисть покоилась на предплечье второй руки.
Он откинул голову и, опершись затылком в сплетение корней, сделал несколько глубоких вдохов. Речь шла уже не об успехе экспедиции, а о жизни и смерти.
Они оказались в ситуации выживания, и от его решений зависело, удастся ли им с Наровой выжить или они погибнут в этих темных джунглях.
Глава 28
Белокурые волосы Наровой были перехвачены повязкой небесно-голубого цвета. Ее глаза были закрыты, и казалось, что она спит или потеряла сознание. Ее дыхание оставалось поверхностным. На мгновение Джегер был тронут ее красотой и абсолютной беспомощностью.
Внезапно ее глаза открылись.
Какое-то мгновение они смотрели на него невидящим взглядом — ледяное синее небо с несущимися по нему грозовыми тучами. Затем, сделав над собой видимое усилие, она сосредоточилась, вернувшись в мучительное настоящее.
— Мне очень больно, — сквозь стиснутые зубы процедила она. — Я уже никуда не пойду. У тебя есть сорок восемь часов на то, чтобы разыскать остальных. У меня есть рюкзак, а в нем вода, еда, оружие, нож. Уходи.
Джегер покачал головой.
— И не надейся, — сказал он и, помолчав, добавил: — Мне быстро надоедает собственное общество.
— Значит, ты действительно Schwachkopf.
Джегер заметил промелькнувшую у нее в глазах тень улыбки. Впервые за все время она проявила хоть малейший намек на какую-то эмоцию помимо плохо скрываемой враждебности, и это его потрясло.
— Но меня нисколько не удивляет то, что тебе наскучивает собственное общество, — еле слышно продолжала она. — Ты и в самом деле скучный. Красивый, это правда. Но очень скучный…
Ее тело начало биться в конвульсиях, и искры смеха в глазах потухли.
Джегер осторожно поправил ее голову. Он знал, чего она добивается. Нарова пыталась его спровоцировать, довести до состояния, в котором он ее оставит, как она и предлагала вначале. Однако она еще не успела оценить по достоинству все его качества: он не бросал друзей в беде.
Никогда. Даже чокнутых друзей.
— Значит так, план у нас будет такой, — объявил Джегер. — Мы оставим здесь все, кроме самого необходимого, и мистер Скукотища понесет твою разнесчастную задницу на себе. И можешь не спорить — я это делаю только потому, что ты мне нужна. Никто, кроме меня, не знает координат разыскиваемого нами самолета. Если я не выживу, экспедиция сорвется. А сейчас я сообщу координаты тебе. Таким образом, ты сможешь продолжить, если со мной что-то случится. Поняла?