Призраки стекла
Шрифт:
Скрип половиц у кровати заставил меня напрячься.
Я почувствовала на себе чей-то взгляд.
И замерла. Сердце учащенно забилось.
Очевидно, я сама себя накрутила. В Дарлинг-Хаусе это не так уж сложно сделать.
От детского хихиканья рядом с подушкой моя кровь заледенела.
Я рефлекторно вскочила с кровати, одной ногой уперлась в пол, а другой запуталась в простынях и уставилась на виновника.
Перси сиял улыбкой из-под маски Бэтмена.
Я плюхнулась обратно
— Перси, боже мой. Из-за тебя я постарела на десять лет.
— Ты не слышала, как я вошел? — он ухмыльнулся.
Я потерла глаза.
— Определенно нет.
— Я становлюсь лучше! — он прислонился к матрасу. — Ты знала, что Бэтмен был ниндзя?
— Это так?
Он кивнул.
— У тебя волосы в беспорядке.
— Правда? — я притянула его к себе, мои пальцы искали места, где ему было щекотнее всего.
Он мгновенно разразился задыхающимся смехом.
— Ты прекрасна! Ты прекрасна!
— Я так и подумала, что ты сказал именно это. — Я отпустила его, погладив по голове. — Ты уже познакомился со своей сестренкой?
— Фрэнсис говорит, что маме нужно поспать. Я познакомлюсь с ней, когда они проснутся.
— Фрэнсис прав. Твоя мама хорошо потрудилась, чтобы привести в этот мир Алису.
— Как?
Я замешкалась, не найдя слов.
— Думаю, этот вопрос лучше задать твоей маме и Фрэнсису.
Перси кивнул и выбежал из комнаты, стук его маленьких ножек эхом разносился по коридору.
Через несколько минут я вышла из ванной. Отказалась от привычной укладки, сделав небрежные волны, нанесла тушь и немного блеска для губ. Мои любимые черные леггинсы и длинный вязаный свитер цвета слоновой кости соответствовали настроению уютного прохладного утра за окнами.
Раздался звук пришедшего сообщения, и я посмотрела в телефон, направляясь к двери, в животе громко заурчало.
Это была Исла.
Проверяю, как ты! Я знаю, что тебе нужен отдых после вчерашнего. Но могу зайти к тебе на чашку кофе попозже. Мы можем посидеть и поговорить. Или просто посидеть. В любом случае, я здесь.
Я быстро ответила ей, что буду рада ее видеть, и рысью спустилась по лестнице в сторону кухни.
Завернула за угол в парадную гостиную и замерла.
Перси. Он лежал на полу, совершенно неподвижно, раскинув маленькие ручки в стороны, рот слегка приоткрыт, глаза закрыты.
Я рухнула на колени рядом с ним.
— Перси?
Он не шевелился.
— Перси.
И снова ничего. Я протянула руку и потрясла его, но он не ответил, его голова болталась из стороны в сторону, как будто он был без сознания.
— Перси! — я прижала пальцы к его шее, нащупывая пульс.
Его сердце билось сильно.
И
Его грудь двигалась.
Вверх и вниз.
Поднималась и опускалась, беспорядочно и тяжело.
— Перси?
С его губ сорвался смешок, и я чуть не упала в обморок.
Я схватила его за плечи, заставив принять сидячее положение, и его глаза распахнулись.
— Что ты делаешь? Ты меня напугал.
— Прости, тетя Уитни. Я тренировался.
— Тренировался?
— На случай, когда проклятие настигнет меня. — Он указал на ковер. — Я ложусь здесь и стараюсь не дышать в течение долгого времени.
— О, милый. — Я притянула его к себе на колени. — Проклятие тебя не коснется. Откуда у тебя такая идея?
— Оно досталось моему папе. И мама рассказывала мне, каким сильным он был. А я нет. Я маленький. И буду следующим.
Я прижалась поцелуем к его мягкой, круглой щеке.
— Нет, этого не произойдет. Я не хочу, чтобы ты так говорил. Никакого проклятия над тобой не нависло. Ты вырастешь сильным, как твой папа. Женишься, родишь пятерых детей и доживешь до глубокой старости. Скажи это вслух, Перси. Скажи это.
— Что сказать?
— Я стану старым, старым счастливым человеком.
Он потряс своей головой.
— Если ты это скажешь, то это сбудется. Я обещаю.
— Я буду старым.
— И счастливым, — настаивала я.
— И счастливым.
Я похлопала его по колену.
— Хорошо. Чувствуешь себя лучше?
Он кивнул.
— Прости, что напугал тебя.
— Уверена, это будет не последний раз, когда меня сегодня пугают, — сказала я, снова вспомнив о встрече с призраком в зимнем саду.
Он изящно приподнял бровь.
— Неважно.
Он вскочил на ноги и выбежал из комнаты.
Я встала и сделала глубокий вдох. Если Дарлинг-Хаус пока не довел меня до инфаркта, то этот ребенок точно доведет.
Адель сидела одна за столом у кухонных окон, потягивая кофе из керамической кружки, перед ней лежала Библия в кожаном переплете.
— Алиса и Эддисон прекрасно себя чувствуют, — сказала она, не поднимая на меня глаз.
Я достала из шкафа кружку, налила в нее кофе и долила сливок.
— Она великолепная малышка.
— Точная копия тебя и Сета, когда вы родились.
Я присоединилась к тете, опустившись на сиденье напротив нее. Взяла большой черничный кекс с тарелки в центре стола. Мне не хватало этих утренних посиделок с ней, когда мы часто просыпались первыми. На кончике языка вертелось столько всего, что хотелось сказать, например, о том, как мне было отчаянно одиноко, или о том, что жизнь в городе так отличается от жизни здесь, или о том, как я скучала по стеклу.