Проданный сон
Шрифт:
— Но я дал хану обещание, — сказал Маммед, — поэтому укажи мне дорогу, по которой я должен идти.
Пери написала письмо, дала его Маммеду и сказала:
— Если ты доберешься туда, то знай, что тамошний страж — моя сестра. Когда ты войдешь в двери, она попытается убить тебя, тогда ты отдай ей это письмо.
Пери объяснила Маммеду дорогу, и он отправился по ней. По пути ему встретилась разрушенная крепость. Вошел он туда и улегся спать. Среди ночи прискакал всадник на светло-желтом коне и сказал Маммеду:
— Протяни руку!
Тот протянул
— Закрой глаза! — приказал тогда всадник.
Маммед закрыл глаза. Потом всадник сказал:
— Открой глаза, — и Маммед открыл. — Вот жилище злой пери, — показал всадник и исчез.
Огляделся Маммед и увидел дверь. Вошел он, и тут пери, охранявшая вход, попыталась его убить, но он тотчас отдал ей письмо. Пери прочла письмо и рассердилась на свою сестру.
— Разве посылают на смерть такого красивого юношу?! — воскликнула она.
Потом пери отвела Маммедджана и спрятала его в одной из комнат, приказав:
— Не ешь и не пей, а ложись спать. Если станешь выходить, чтоб поесть и попить, о тебе узнают и нас обоих убьют.
Настал вечер, пери постлали постель, приготовили всевозможную еду и удалились. Пришла злая пери и легла спать. А Маммед вышел, съел всю еду и тоже улегся. Ночью злая пери захотела есть. Смотрит она — а еды-то и нет. Наутро она хотела перебить всех пери, но те взмолились о пощаде, и на этот раз она их пощадила. На следующий день пери снова постелили постель, приготовили еду и ушли. Злая пери порезала себе палец, посыпала его солью и улеглась. Ночью Маммед вышел, поел и хотел было уйти, но тут злая пери сказала:
— Подойди поцелуй меня разок, а потом ступай.
Маммед подошел, чтобы поцеловать ее, а злая пери вдруг обняла его и втащила к себе под одеяло.
Днем и ночью они лежали, обнимаясь, а на восьмой день вышли из комнаты и пожелали устроить пир для всех пери. Тогда сестра жены Маммеда сказала ему:
— Ты пришел сюда за молитвой, но не подавай вида, что знаешь меня. А когда злая пери сегодня станет обряжать тебя в разные одежды, ты сиди печальный, не улыбаясь. «Что с тобой?» — спросит она, но ты не говори ни слова, пока она не поклянется пророком Сулейманом. [30]
30
Сулейман — см. прим. 26
И Маммед сидел опустив голову, точно так, как его научили, и на все слова отвечал молчанием. Наконец злая пери сказала:
— Не грусти в день моего праздника. Клянусь пророком Сулейманом, я исполню то, что ты желаешь.
Тогда Маммед рассказал: так-то и так, я пришел за такой-то молитвой.
— Вот эта молитва, но только не ходи к хану, даже если он будет грозиться разрубить тебя на части. А если попадешь в беду, то сожги вот эти волосы, и я тотчас окажусь возле тебя, — сказала злая пери и дала Маммеду прядь своих волос.
Через несколько дней Маммед сказал:
— Я хочу вернуться
Тогда злая пери позвала к себе двух других пери и спросила:
— За сколько времени вы сможете добраться до такой-то страны и вернуться обратно?
— За три часа, — отвечали они.
— Вы лжете! — сказала злая пери и прогнала их.
Позвала она двух других пери и спросила:
— Сколько времени вам нужно, чтобы добраться туда и обратно?
— Два часа, — отвечали они.
— Ладно, — сказала злая пери и отправила их.
Пери эти летели очень быстро, и каждая из них, улучив по пять минут, провела время с юношей.
Пришел Маммед к хану и сказал ему:
— Хан-ага, вот молитва, можешь глядеть, но я ее тебе не отдам.
— Молодец, — проговорил хан. — А теперь, чтобы кончить с этим, выстрой для меня дворец, и чтоб у него было четверо ворот, и пусть у одних ворот будет лето, у других — Осень, у третьих — зима, а у четвертых — весна.
— Тогда, хан-ага, пусть с этого дня никто не стреляет голубей и соколов, — сказал Маммед.
Хан разослал в народе приказ. А Маммед поджег волосы злой пери, и тотчас прилетела стая голубей. Злая пери вошла в дом Маммеда, села с ним рядом, а другие пери стали прислуживать.
— Ну, Маммед, что с тобой случилось? — спросила злая пери.
Маммед рассказал о повелении хана. Тогда злая пери приказала:
— Сегодня же ночью постройте дворец, как велел хан.
Пери построили дворец. Назавтра хан пришел к Маммеду и сказал:
— Молодец, Маммед, теперь пойдем во дворец.
Маммед согласился, и они пошли во дворец. Смотрят, а там все сделано еще лучше, чем приказал хан. Вернулся хан домой и уселся, не зная что делать. Решил он посоветоваться с тем «другом» Маммеда.
— Вели ему принести известия от твоих умерших родителей, — посоветовал тот.
Хан позвал Маммеда и сказал ему:
— Маммед, все, что я приказывал, тобой исполнено, а теперь принеси-ка ты мне вести от моих умерших родителей.
— Ладно, — согласился Маммед.
Маммед пришел домой и посоветовался со своими женами. Злая пери сказала:
— Пойди к хану и попроси, чтобы свалили вместе десять вьюков дров. Скажи, что ты собираешься улететь вместе с дымом.
Маммед пришел и сказал:
— Хан-ага, вели сложить десять вьюков дров.
Хан велел сложить десять вьюков дров, Маммед забрался наверх, и дрова подожгли. Тут прилетели две пери и, подхватив Маммеда с обеих сторон, унесли домой. Злая пери написала письмо как бы от имени умерших родителей, друзей и близких хана. И будто бы от отца хана особо приписала так: «Здесь страна как страна и дом как дом. Пусть мой сын придет сюда. Я уже не справляюсь с ханской властью, стал стар. Поэтому пусть мой сын непременно сюда придет».