Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Продавец льда грядёт
Шрифт:

Ларри снова опускается на стул.

Я это только затем говорил, чтобы ты лучше понял. Я знаю, что здесь не место это обсуждать… Почему ты не поднялся ко мне в комнату, как я тебя просил? Я ждал и ждал. Мы могли бы там всё обсудить.

Ларри. Нам нечего обсуждать!

Пэррит. Но мне нужно с тобой поговорить. Или я буду говорить с Хикки. Он не оставляет меня в покое! Я чувствую, что он и так всё знает! И я знаю, что он всё бы понял — по-своему. Но я его ненавижу! Я не хочу иметь с ним никаких дел! Если честно, я его боюсь. За его ухмылками и подшучиванием

есть что-то нечеловеческое.

Ларри (вздрагивает). А, ты тоже это почувствовал?

Пэррит (умоляюще). Я больше так не могу. Мне нужно на что-то решиться. Мне нужно всё рассказать тебе, Ларри!

Ларри (снова собирается встать). Я не буду слушать!

Пэррит (снова хватает его за руку). Хорошо! Не буду рассказывать. Не уходи!

Ларри позволяет себя усадить обратно на стул. Пэррит изучает его лицо и становится оскорбительно насмешливым. Кого ты пытаешься обмануть? Я прекрасно знаю, что ты догадался…

Ларри. Ни о чём я не догадался!

Пэррит Но я хочу, чтобы ты догадался! Я рад, что ты понял! Теперь, когда Хикки меня одолевает, я понял, что я с самого начала хотел, чтобы ты догадался. Поэтому я и пришёл к тебе. (С торопливой попыткой казаться откровенным, которая лишь заставляет то, что он говорит, звучать вдвойне фальшиво.) Я хочу, чтобы ты понял, почему я это сделал. Понимаешь, я начал изучать американскую историю, начал восхищаться Вашингтоном и Джефферсоном и Джексоном и Линкольном. Я начал чувствовать себя патриотом и полюбил мою страну. Я понял, что здесь лучшее в мире правительство, где все равны и у каждого есть шанс. Я понял, что все эти идеи, на которых было основано Движение, во многом пришли от русских, вроде Бакунина и Кропоткина, и предназначались для Европы, но нам тут они не нужны, потому что мы живём в демократии и уже свободны. Я не хотел, чтобы эта страна была уничтожена ради проклятой иностранной утопии. В конце концов, мои предки были среди первых американских поселенцев. Я начал чувствовать себя предателем, помогая каким-то ненормальным, иждивенцам и свободным женщинам свергнуть наше правительство. И потом я понял, что это мой долг перед моей страной…

Ларри (в отвращении; накидывается на него). Ты врёшь! Ты меня не обманешь этой лицемерной болтовнёй!

Затем отворачиваясь.

Мне всё равно, что ты сделал! Что бы это ни было, это на твоей совести! Я не хочу знать — и я отказываюсь слушать!

Пэррит (как если бы Ларри ничего не сказал, дрожащим голосом). Но я не подозревал, что мать арестуют. Пожалуйста, поверь мне, Ларри. Ты знаешь, я бы никогда…

Ларри (у него измученное лицо, делая глубокий вздох и закрывая глаза — как если бы он пытался вбить что-то в собственную голову). Всё, что я знаю, это то, что я устал от жизни! Со мной покончено! Я о себе позабыл! Я утонул и доволен тем, что остаюсь на дне бутылки! Честь или бесчестье, вера или предательство для меня всего лишь две крайности всё той же глупости, которая правит и владеет миром. И в конце концов они сгниют и превратятся в пыль в одной могиле. Все эти вещи для меня — это одна бессмысленная шутка, потому что все они улыбаются мне

единым оскалом смерти. Уходи. Ты попусту тратишь слова. Я забыл твою мать.

Пэррит (глумится). Старый дурак-философ, да? (Он выпаливает с презрением) Паршивый старый обманщик!

Ларри (доведён, слабо просит). Ради бога, оставь меня в покое; мне и так недолго осталось жить!

Пэррит Не корчи из себя старого страдальца! Старый выродок, ты не помрёшь покуда остаётся хоть один бесплатный стакан виски!

Ларри (уязвлён; в ярости). Я тебя предупреждаю, перестань пытаться вернуть меня к жизни своими насмешками! Я ведь могу и вспомнить про такие вещи, как справедливость, и возмездие за… (Он с усилием сдерживается; затем с неподдельным равнодушием, от изнеможения.) Я старый и я устал. Пошёл ты к чёрту! Ты такой же сумасшедший, как и Хикки, и такой же лгун. Я никогда не поверю ни одному твоему слову.

Пэррит (угрожающе). Поверишь! Подожди пока Хикки с тобой разберётся!

Перл и Марджи выходят из бара. При виде их Пэррит немедленно умолкает и начинает вести себя осторожно и оборонительно, злобно взглянув на них и затем быстро отвернувшись.

Марджи (насмешливо рассматривает его). Привет, мальчик-скупердяй. Пришёл примазаться к вечеринке? Посмотри, как он скромничает, Перл.

Пёрл. Особенно со своими деньгами.

Пэррит прокрадывается на стул в левом конце стола, делая вид, что не слышал их. Внезапно из коридора доносится шум злых, ругающихся голосов и драки. Перл кричит. Эй, Рокки! Драка в коридоре!

Чак и Рокки выбегают из-за занавески и убегают в коридор. Слышен раздражённый и удивлённый голос Рокки «Что за чёрт?». Затем драка прекращается и Рокки появляется, держа за руку капитана Льюиса; за ним следует Чак, так же держащий Генерала Вейтьена. Хотя эти двое пили, они относительно трезвые. У них угрюмые, злые лица, одежда в беспорядке после драки.

Рокки (проводя Льюиса вперёд, изумлён, развлечён и раздражён). Вы можете себе такое представить? Я слыхал, как вы друг друга обзываете, как только можете, но я никогда не видел, чтобы вы… (С негодованием.) Нашли время устроить драку — на дне рождения Харри! Из-за чего всё началось?

Льюис (с притворной небрежностью). А ничего особенного. Наша старая проблема. Этот проклятый Хикки делал нелестные намёки в мой адрес, и у невоспитанного бура хватило наглости с ним согласиться.

Веитьен. Это вранье! Хикки надо мной подшутил, а этот англичанин сказал, что это правда!

Рокки. Так, оба сели и прекратили ругань.

Он с Чаком усаживает их на соседние стулья повёрнутые вперёд ближе к левому концу стола, где, как двое надувшихся мальчиков, они поворачиваются друг к другу спиной и отодвигаются друг от друга как можно дальше.

Марджи (смеётся). Ты только посмотри на них! Как дети! Поцелуйтесь и помиритесь, ради бога!

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион