Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней
Шрифт:
На шпиль мачты он вознес маленькую телевизионную камеру; навел на человечка лучи еще нескольких прожекторов.
Он взял самую тонкую кисточку и несколькими штрихами набросал лица людей с края толпы — видно, что у них открыты рты, что они кричат тому человеку, как они любят его и обожают.
Он склонился острым носом еще ниже к бумаге и стал вырисовывать точки открытых ртов и тем, кто стоял в толпе. Снова упал клок волос. Он закусил губу, прищурил светло-голубые глаза. Точка, точка, точка… Он слышал восторженный рев толпы, потрясающий громовой рев, полный любви и обожания,
Как в тех старых фильмах о Гитлере.
Джон Томпсон
НЕСКОЛЬКО ХОРОШИХ ПАРНЕЙ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Джоан шла по плацу и медленно, как молитву, повторяла: «Я прошу, полковник, я обращаюсь к вам с просьбой… Чтобы меня назначили… Меня назначить… Чтобы я была назначена… вот так».
— Правильно, — уверенно проговорила она.
Когда же девушка приблизилась к высокому массивному корпусу Юридического отделения американского военно-морского флота, ее охватил легкий озноб. От волнения щеки Джоан стали еще розовей, а синие глаза, опушенные густыми ресницами, приобрели почти фиолетовый оттенок. Густая волна черных волос, аккуратно стриженных под пажа, как дорогая лама, обрамляла это прекрасное лицо и делало его чертовски привлекательным. Светлая офицерская форма сидела на Джоан как влитая, выгодно подчеркивая достоинства ее легкой спортивной фигуры. И когда она проходила мимо дежурного, тот, внимательно рассматривая ее служебное удостоверение, не смог скрыть своего восхищения.
Капитан Галуэй! Полковник Блэкман ждет вас, — дежурный широко распахнул перед Джоан дверь.
Мягкий белый дым от сигарет кольцами медленно поднимался вверх, образуя густое облако под панельным потолком ‘кабинета.
Глубоко погрузившись в кожаные кресла, несколько офицеров восседали в неспокойном величии. Острые складки на их брюках напоминали дамасский кинжал, рубашки безукоризненно отглажены. Они внимательно слушали.
Полковник Блэкман, поджарый, слегка седеющий, с черными горящими глазами, буквально впился взглядом в вошедшую Джоан.
— Капитан Галуэй, — представилась она. — Большое спасибо, сэр, что вы приняли меня…
— Садитесь, — резко оборвал ее Блэкман.
Он встал и начал нервно ходить из угла в угол кабинета.
— Итак, господа, продолжим, — густой баритон полковника эхом отдавался в стенах огромного помещения. — Ну что там у вас стряслось, капитан, докладывайте, — кивнул он Джоан.
Джоан встала у кресла и, откашлявшись, сказала:
— У нас были неприятности на Кубе. Во время уикэнда. В пятницу. Капрал и рядовой ворвались в казармы, напали на рядового Сантьяго, избили его, и через час он умер…
Полковник с удивлением поднял брови, среди офицеров прошел шумок недовольства.
Переждав несколько секунд, капитан Галуэй продолжала:
— Судя по их первым показаниям, они должны были помешать рядовому Сантьяго Сообщить о незаконной стрельбе за пределами периметра. Они — морские десантники, а он был неудачник. Я боюсь, что это было красное наказание, — и, не давая никому прервать себя, Джоан торопливо проговорила: — Сэр, я хотела бы перевести их в Вашингтон, чтобы им был назначен опытный адвокат, который не только знает закон, а в курсе всего, что творится в армии. — Джоан слегка запнулась, а потом выдохнула: — И поэтому, я прошу, чтобы я… чтобы меня назначили защитить этих парней…
Наступила томительная пауза. Джоан села и, ни на кого не глядя, начала машинально разглаживать рукой подол форменной юбки.
— Галуэй, вы хотите попить кофе? — голос полковника скорее выражал приказ, чем вопрос.
— Нет, сэр, — гордо вскинув голову и глядя в лицо Блэкману, ответила она.
— Ну тогда я хочу, чтобы вы вышли из комнаты, а мы посплетничаем за вашей спиной.
Вспыхнув как факел, Джоан вышла.
Полковник медленно прошелся по кабинету. В воздухе разлилось напряжение. Блэкман нервно тряхнул сигаретой:
— А я думал, что это дерьмо — красное наказание, что его уже нет… Там такое творится, у этих морских пехотинцев! Кстати, что вы знаете о капитане Галуэй? — спросил он сидящих напротив офицеров.
— Она работает в отделе внутренних расследований. И за два года занималась уже тремя делами, — курносый лейтенант говорил с явным удовольствием.
— Тремя делами? — переспросил Блэкман.
— Она прекрасный следователь, — продолжал лейтенант. — Такой великолепный сыщик. Одна из лучших…
— Ладно, — примирительно отозвался полковник, — позовите ее.
Джоан, сдерживая внутреннюю дрожь, подошла к столу Блэкмана.
Его взгляд не отрывался от бумаг.
— Капитан Галуэй, — как можно строже проговорил полковник, — утром обвиняемые будут здесь и им будет найден адвокат.
— Я понимаю, что это буду не я? — чуть слышно произнесла Джоан.
— Насколько мне известно, как мне сказали ваши коллеги, у вас сейчас много дел.
— Но мне хотелось бы… — Джоан умоляюще взглянула на Блэкмана.
— Не волнуйтесь, — тон полковника не терпел возражений. — Мы найдем им хорошего адвоката.
ГЛАВА ВТОРАЯ
На бейсбольной площадке игра была в разгаре. Каффи с битой в руках метался по полю, ловко отбивая все удары.
— Каффи! — окрик лейтенанта с края поля на мгновение прервал игру. — Господи! Мы должны были встретиться 15 минут назад у тебя в кабинете. Ты что, специально задерживаешь расследование? Прекрати игру немедленно!
Будто все сказанное относилось не к нему, Каффи со смаком отбил очередной мяч.
— Я повешу твоего парня на рее, — лейтенант зло ухмыльнулся.
— А что, разве еще вешают на рее? — донеслось с игрового поля.
Вопрос остался без ответа.
Лейтенант резко повернулся к Каффи и, глядя в глаза, сказал:
— Я также обвиню его в том, что он хранил наркотики и что попался с ними на дежурстве…
— Ну ладно, хорошо, хорошо, — примирительно хмыкнул Каффи. — Твоя взяла. Иди. Сейчас буду и я.