Прогулка среди могил
Шрифт:
— В другой раз.
— Легаш сучий, зельем торгует. Разнести бы ему голову.
Когда он ушел, Календер сказал:
— Вы обещали нам неделю. Вы сдержите свое слово?
— Если смогу, то и дольше.
— Прошу прощения за палец.
— За пальцы.
— Как вам будет угодно. Его трудно было удержать.
«Но это ты отрезал Пэм грудь проволокой», — подумал я.
— Я признателен вам за то, что вы даете нам эту неделю, — продолжал он. — Думаю, пора мне сменить климат. Альберт вряд
— Вы оставите его здесь, в Нью-Йорке?
— Можно сказать и так.
— Где вы его нашли?
Он слегка улыбнулся, услышав мой вопрос.
— Ну, мы оба нашли друг друга, — ответил он. — Люди с определенными наклонностями быстро друг друга находят.
У меня было какое-то странное чувство. Словно я говорю с человеком, который до сих пор скрывался под маской, словно мне предоставилась возможность заглянуть в закрытое прежде окошко.
— Могу я задать вам один вопрос? — спросил я.
— Валяйте.
— Почему только женщины?
— О, Боже. На это ответить мог бы только психиатр, верно? Что-то такое было в моем детстве, я полагаю. Разве не всегда в этом дело? Слишком рано или слишком поздно отлучили от груди.
— Я не о том.
— Да?
— Мне наплевать, почему вы стали таким. Я хотел бы только знать, почему вы это делаете.
— А вы думаете, у меня есть выбор?
— Не знаю. А есть?
— Хм-м. На это не так легко ответить. Приятное волнение, ощущение власти, просто острое желание... Это трудно определить словами. Понимаете, что я хочу сказать?
— Нет.
— Вы когда-нибудь катались на русских горках? Я терпеть не могу русские горки, много лет уже на них не катался, меня укачивает. Но если бы я любил русские горки, то ощущение было бы похожее. — Он пожал плечами. — Я же говорю, трудно определить словами.
— Вас послушать — так вы как будто и не чудовище.
— А разве я чудовище?
— То, что вы делаете, чудовищно. Но вид у вас такой, словно вы человек. Как вы можете...
— Да?
— Как вы можете такое вытворять?
— Ах, вот оно что, — сказал он. — Да их же на самом деле не существует.
— Что?
— Их не существует, — сказал он. — Этих женщин. Просто не существует. Это игрушки, и все. Когда вы едите гамбургер, разве вы едите корову? Конечно, нет. Вы едите гамбургер. — Он слегка улыбнулся. — Пока она идет по улице, она женщина. Но как только садится к нам в фургон, ничего этого уже нет. Всего-навсего мясо.
У меня по спине пробежал холодок. Покойная тетушка Пег в таких случаях говорила, что это гусь прошел по моей могиле. Занятная примета. Интересно, откуда она взялась.
— А что касается выбора — думаю, он у меня есть. Не то чтобы я каждое полнолуние испытывал непреодолимую тягу действовать. У меня всегда есть выбор;
Мне казалось, что он готов откровенничать и дальше, но тут что-то внутри него шевельнулось, и окошко захлопнулось. Его истинное лицо, с которым я только что разговаривал, снова скрылось под защитной броней.
— А почему вы не боитесь? — капризным тоном спросил он. — Я держу вас под прицелом, а вы ведете себя так, словно пистолет водяной.
— Вас держат под прицелом крупнокалиберной винтовки. Вы не сможете сделать и шага.
— Да, но вам-то от этого легче не станет. Могли бы и испугаться. Вы такой смелый?
— Нет.
— Ладно, не буду стрелять. Чтобы все досталось Альберту? Нет, не стоит. Но думаю, что теперь мне пора раствориться в темноте. Повернитесь ко мне спиной и идите к своим друзьям.
— Хорошо.
— Никакого третьего человека с винтовкой у нас нет. А вы думали, что есть?
— Я не был уверен.
— Вы знали, что нет. Ну, ничего. Вы получили девочку, а я деньги. Все прошло благополучно.
— Да.
— Не пытайтесь идти за мной.
— Не пойду.
— Да, я знаю, что не пойдете.
Больше он ничего не сказал, и я подумал, что он незаметно скрылся. Я продолжал идти, но когда я сделал с десяток шагов, он крикнул мне вслед:
— Прошу прощения за пальцы! Это получилось нечаянно.
22
— Чего-то вы притихли, — сказал Ти-Джей.
Я сидел за рулем «бьюика» Кинена. Как только Люсия Ландау дошла до отца, тот сгреб ее в охапку, перекинул через плечо и поспешил к своей машине. Ваня и Павел последовали за ним.
— Я сказал ему, чтобы не ждал, — объяснил мне Кинен. — Девчонке нужен врач. У него живет один по соседству, он придет к нему домой.
Теперь у нас на четверых осталось две машины, и, когда мы к ним подошли, Кинен бросил мне ключи от «бьюика» и сказал, что поедет с братом.
— Поезжайте в Бэй-Ридж, — сказал он. — Мы пошлем за пиццей или еще что-нибудь закажем. А потом я развезу вас по домам.
Мы стояли у светофора, когда Ти-Джей сказал мне, что я притих, и возразить мне было нечего. С тех пор как мы сели в машину, оба не произнесли ни слова. Я все еще оставался под впечатлением разговора с Календером. Ти-Джею я ответил, что совсем вымотался.