Прогулки по тонкому льду
Шрифт:
— Потому что мне страшно, — тихо призналась я и с надеждой глянула на мэтра.
Мэтр все с тем же задумчивым взглядом изучал мое перепуганное и, я уверена, бледное лицо.
— То, что вы чувствуете, Лиарель, это нормально, — спокойно пояснил мэтр, сжимая мою ладонь. — Этот страх вполне обоснован, если учесть ваше обладание силой жизни.
— Почему? — все так же в ужасе глядя на зеркальную гладь, шепнула я.
— Потому, что то, что вы видите, это мир мертвых, — так, словно объяснял общепонятную истину, произнес Легран. — Зеркала —
— А зачем тогда нам туда? — осторожно уточнила я.
А еще я все так же нервно искала пути к отступлению. Но увы, видимо, предугадав мою задумку, мэтр крепко удерживал меня за руку.
— Так быстрее, — со смехом заявили мне. — Никто вас там не съест… Я не позволю.
И пока я потрясенно переваривала своим травмированным мозгом полученную информацию, меня снова, как куль с картошкой, взвалили на плечо и поволокли к зеркалу.
— Пустите! — шипела злая я, отплевываясь от ворсинок с костюма мэтра. — Пустите
меня.
— Сейчас доставлю в точку «Б» и отпущу, — хохотал мэтр и перешагнул зеркальную раму. — Есть вероятность, что вы будете ломаться еще не один час. А у нас времени в обрез. Бюрократия во всех мирах одинаково безжалостна.
Я зажмурилась и часто задышала, борясь с приступом дурноты и паники, что волнами накатывали на меня. Смерть и дикий животный ужас, вот что ощущала я в этом коротком «путешествии». Я боялась шевельнуться, даже открыть глаза. Мне чудились шорохи и тихие голоса, шепчущие что-то у самого уха. Я кожей ощущала жгучий холод, который проникал, как мне показалось, в самую душу.
Но вот, эта звенящая, полная тревожных звуков тишина отступила. Слуха донеслись шумы, свойственные миру живых. Я с надеждою открыла глаза и изогнулась, пытаясь понять, куда меня таким бесцеремонным способом затащили.
Глава 4
Из того, что я смогла разглядеть, свисая с плеча Леграна, как боа у безвкусной кокетки, мне не было ровным счетом ничего не ясно. Каменный пол, шершавые кирпичные стены.
— Отпустите меня немедленно! — снова начала ерепениться я. — Или я вас укушу пониже спины.
Меня ловко сбросили с плеча и поставили на ноги. Я расправила платье и выровнялась, чтобы оглядеться. И… и снова прижалась к Леграну, намереваясь залезть туда, откуда меня только что стряхнули. В конце мрачного коридора, где мы так неожиданно «высадились», виднелся огромный и светлый холл.
— Да-да, — отрывая мои пальцы от отворотов пиджака, усмехнулся Легран. — И у многих есть не только рога, но и хвосты, крылья и жала. Все, начинайте вопить, — произнесло начальство и предложило опереться на свой локоть.
Я обиделась и зло глянула на мэтра. Мэтр «обворожительно» оскалился. Если честно, после такого хамского обращения я больше всего хотела оттолкнуть мэтра и гордо потопать в никуда сама. Но небо ведает, что за чудовища выскочат на меня из-за угла, вооруженные дыроколом. А Легран хоть и
Я плохо ориентируюсь в столице, так что, где мы находимся, не имела ни малейшего представления. Но больше всего это место напоминало городской архив или нотариальную контору. Суета, хаос, шум, гам. Телефонные звонки, грохот печатных машинок, издерганные работники, злющие посетители, утрамбованные в очереди и кучки. Во всем остальном это место напоминало кокаиновую фантазию, так как здоровый мозг произвести такое не смог бы при всем старании.
Навстречу нам проносились разной степени ужасности существа, многих из которых я не идентифицировала, как ни старалась. Эльфы, гномы — я читала о них сотни сказок, я не раз в детстве мечтала встретить фею или лешего. Сбылась детская мечта! Встретила. Но не обряженных в шелка и цветочные лепестки. А в костюмах и платьях, снующих по залу. Орущих в трубки телефонов, стучащих по клавишам печатных машинок, с визжащими отпрысками на руках, скандалящих и злых. Сказка только что потерпела фиаско в борьбе с безжалостной действительностью. Мой шок усугублялся.
Монстров было немного, но каждый из них заставлял сердечную мышцу подпрыгивать и отбивать дробь в ритме тахикардии. Шагали мы по огромному залу с узорчатым паркетом и сводчатым потолком, куда взлетало и терялось эхо среди фресок в виде цветов и птиц. Мраморные колонны тянулись вверх как дубы— исполины. Пахло бумагой и чернилами. Холл напоминал банк или старинный городской вокзал, но никак не башню.
— А почему это место называют «башня»? — шепотом уточнила я у начальства.
— Потому, как это и есть башня, — загадочно изрек мэтр. — Водонапорная. Та, что на окраине.
Я моргнула и глянула на мэтра. Нет. Не издевается. Я вспомнила строение, упомянутое мэтром. Я часто проезжаю мимо этого страшилища, следуя на вокзал. Башня, как скелет великана-дистрофика, возвышается над промышленной зоной Мэлкарса, усугубляя своим видом и без того безрадостный пейзаж бараков и мастерских. Вечная копоть, грязь, зловонный дым, поднимающийся над красильней. В каждом городе есть место, которого все избегают. Вот, в столице это был район водонапорной башни.
— Но как? — задала я вполне логичный вопрос. — Здесь же столько места.
— Башня находится в месте пространственного излома, — пояснил мэтр, подводя меня к окну. — Этакий «карман» в ткани мироздания.
В окне и вправду виднелся огрызок луны, освещавший захудалый пейзаж окраин. Обреченность, нищета, уныние.
— Карман? — непонимающе уточнила я.
— Наш мир как слои тончайшей материи, сшитые вместе, — спокойно пояснил мэтр.
— Иногда материя рвется. И тогда в один из слоев можно проникнуть, зная точное расположение «бреши».
— Как монетка под подкладкой пиджака, — задумчиво протянула я.