Происхождение боли
Шрифт:
Эжен: Что ж, давайте спасать. (- жестом подозвал ближе Эмиля; тот раскрул свой «ноутбук» (записную книжку) и послюнявил карандаш — ) Назовём нашу историю «Двенадцать друзей Монкарнака», потому что так звали типа, который сколотил команду их таких же, как он сам, задвинутых парней. Он, Фернан, ходил с Наполеоном в Египет, где нашёл в заброшенной гробнице какие-то апокрифические манускрипты (а в придачу пару амулетов, предположительно фараонский скипетр и ещё что-то такое); принялся он читать свои папирусы со всех концов, ни черта не разобрал, конечно, только понял, что всё, чему его учили раньше — полная туфта, и больше так жить нельзя. Его первым другом стал Завулон Леви-Бранд, называвший себя мальтийским рыцарем. В молодости он пиратствовал: нападал на работорговцев, захватывал негров и отвозил их на
Даниэль (жалобно): Я не запомнил их всех…
Эмиль (протягивая три вырванных листочка): Я вам записал!
Даниэль (убито): Мне пора. Спасибо. До свидания… Господа…
Общее прощание, потом молчание… Вдруг Эмиль вскочил, накинул максово пальто, эженов шарф и помчался догонять Даниэля. Настиг уже на улице:
— Эй! погодите! Мне тут тоже пара мыслишек заскочила. Во-первых, из этих друзей можно забабахать обалденную франшизу! Тринадцать книг, чтоб в каждой рулил кто-то один, а другие — на подхвате. И ещё было бы прикольно, если бы то и дело их таланты висели над лужей, то есть им приходилось делать то, чего они не умеют, там: женщине — драться, магнетезёру — разбирать каракули, негру — тащиться на свидание, ведь грош цена ж книге, в которой не над чем поржать!
— Почему вы так странно говорите?
— Хашеньки! А почему вы так странно пишете? У вас из семи прилагательных — пять в превосходной степени.
— Видимо, в такой степени пребывали качества описываемых мною людей и вещей. Или я не имею права использовать возможности французской грамматики?
— День деньской у моря синего-пресинего ревмя ревут и воем воют чуда чудные и дива дивные.
— Что это?
— Маленькая пародийная стилизация.
— Уж тавотологиями-то я точно не грешу!
— Тавтологии служили для усиления эффекта — до изобретения степеней сравнения и синонимов. Лет через триста ваши нагромождения покажутся такой же неладухой.
— … Вы считаете меня бездарным?
— Да нет! Сейчас кого ни открой — на второй странице либо увязнешь в сложноподчинённом со вводными конструкциями и причастными оборотами, либо оглохнешь от превосходностей…
— Вы все стремитесь снабдить меня идеями…
— Так вы за этим
— По-вашему, я не в состоянии ничего придумать?
— Придумать может любой дурак, а вот написать!..
— … Тринадцать человек… Не слишком ли много? И число какое-то…
— Очень хорошее и важное число — столько было апостолов вместе с Христом и древних пэров с королями.
— Как жаль, что сам Эжен не захотел дружить с Монкарнаком, — чуть слышно посетовал Даниэль.
— Уж такой уж он гордец. Или скромник…
— … Я чувствую себя художником, нашедшем модель своей мечты, но не знающим, как уговорить её позировать.
— Значит, остаётся зарисовывать исподтишка. Глядишь, со временем получится и что-нибудь толковое. Кстати, вы, наверное думаете: «Чего это он за мной идёт?». Во-первых, одному на улице небезопасно: в городе рыщет маньяк, для забавы убивающий молодых парней вроде нас. Во-вторых, Макс сказал, что отдал вам моего Казанову… Нет, ну, ведь это надо же! Я неделю валялся у него в ногах, чтоб он согласился посмотреть (ведь он позднее семнадцатого века ничего не читает); надеялся: может, Нази понравится…
Не усмотрев в своих окнах света, Даниэль пригласил спутника подняться. В мансарде он сразу обнаружил следы визита друзей: в топке — головня, на каминной полке мелом начерчены три крестика, на столе записка. Первым схватил её Эмиль.
— Это мне! — возмутился писатель.
— Да ладно. Слушайте: «Дорогой Даниэль! Мне страшно: я уже дважды видел тебя в компании Растиньяка и заключаю, что если ты ещё не продал душу дьяволу, то задаток он явно внёс». Это кто у нас такой умный?
— Фюльжас Ридаль.
— А на камине чьё художество?
— Мишеля Кретьена. Он всегда ставит такие крестики, если кто-то не приходит на собрания.
— У них есть ключи от вашей квратиры?
— Да. У каждого… Вот ваш Казанова, — достал из-под матраса, — Надеюсь, они его не видели.
— Э! Да чего скисли? Плюньте и разотрите!.. А хотите я вам стих расскажу — сам сочинил. И не просто стих, а гимн для моего будущего собственного журнала. Я назову его «Астерикс», а гимн, соответственно — «Блондеза». Он как раз для вас — как литератора:
Отрекитесь от старых иллюзий, Сбросьте прочь пелену с ваших глаз, Прекратите читателя грузить Чугуном обобщающих фраз. Вы людей красотою сумейте занять, Чудеса им нужны, приключения, А на прочее без исключения Плевать! Плевать! Плевать! Каждой книжке с душою и сердцем Журналист до безумия рад, Но сожрёт он и с солью, и с перцем Ерунду, клевету, плагиат. Пусть писать перо и бумагу берёт Не корысти, но истины ради. Тот, кто думает лишь о награде — Урод! Урод! Урод! Благородных людей, мастер прозы, И деяния их опиши. Пой, поэт, про фиалки и розы, Ведь и в правду они хороши. Мы же сделаем всё, чтоб любил вас народ, Ребята, камон эврибади! Всем нам есть чем блеснуть на параде. Вперёд! Вперёд! Вперёд!Даниэль засмеялся, Эмиль — тоже:
— Здорово, да?
— Да! Особенно «до безумия рад» и… предпредпоследняя строка… А первый куплет — простите — меня не слишком очаровал. Мне даже показалось, что вы адресуете свой манифест не собственно литераторам, а лишь беллетристам, — покосился на записку, обернулся на кресты, — Ох, как же мне всё-таки быть…
— А вы вот чего: прикиньтесь, что ничего не было. Бумажку в огонь, каракули — в воду, а спросят: «Находил ли? видел ли?» — вы: «Нет, ребятушки, ни сном, ни духом!». А станут дальше наезжать, пошлите всех подальше! Пусть в своих квартирах качают права!
— Они — мои друзья!..
— Друзей тоже надо время от времени окорачивать… Ну, бай! Вам ещё того, работать…
После бессонной и бесплодной ночи Даниэль не нашёл ничего лучше, как пойти за советом к Фино. Тот, чуть не до крови расчесав затылок, пригласил следующего посетителя, Рауля Натана, передал ему Сабину Сапен и двенадцатерых друзей Монкарнака с тем, чтоб тот за неделю сделал из них Белоснежку с гномами, или больше не показывался пред ясные очи издателя. Когда Рауль удалился, Фино, вытер платком сухое лицо и весело сказал: