Происшествие в Долине Безумного Медведя
Шрифт:
– Это не человеческие волосы, - сказал Гандерсон.
– Я проверил. Индейские волосы совсем не такие черные. И это не от медведя или какой-нибудь другой твари, которую я знаю. Надо полагать, девушка говорила правду, босс.
Вздохнув, Морган провел руками по волосам.
– Похоже на то, ребята. Трудно поверить, но это чертовски похоже на правду.
Нахмурившись, он медленно повернулся кругом, следуя за массивными следами ног. Они, казалось, приходили и уходили с разных сторон - от реки, от леса и с другой стороны поляны. Все они сходились на этом месте. Он поднял голову и понюхал воздух. Трупы лесорубов
– Я не чувствую запах того, что мы унюхали прошлой ночью, - сказал Морган.
– Если бы они были здесь сегодня утром, я бы подумал, что запах все еще держится. Похоже, они были здесь после того, как ты его застрелил, но до рассвета.
– Да, - согласился Гандерсон.
– Я думал примерно так же. Насколько я понимаю, они, должно быть, слышали крик безумного медведя, когда я выстрелил в него. Другие безумные медведи поняли, что он в беде. Затем они пришли сюда и забрали тело. Не знаю, куда они его потащили, но, если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, дальше в сосны. Похоже, что следы ведут в ту сторону.
– И ты уверен, что это не медведь, не волк или какой-то другой зверь, который мог бы унести тело?
– Я сомневаюсь в этом, босс. Если бы это было так, мы бы увидели их следы. Но ничего такого нет. Все, что есть... это те. И если бы волки или койоты нашли труп, то от него все равно остались бы куски. Они бы разбросали его по всей поляне.
– Нам пора уходить, - сказал Стивенс.
– Давай-ка выбираться отсюда до наступления темноты. Вот что я думаю.
Морган резко повернулся к нему.
– Я что-то не припомню, чтобы ты стрелял. Но чего бы это ни стоило, я согласен с тобой, Верн. Мы должны уйти. Проблема в том, что лошади все еще измотаны. Мы не уйдем далеко, если не дадим им хотя бы еще несколько часов на отдых. Осмелюсь сказать, что они плохо спали прошлой ночью со всей стрельбой и криками. Так что давайте дадим им отдохнуть до полудня. Допустим, Джонсон и Паркер тоже проспят до полудня. Тогда у всех будут ясные глаза и пушистые гребаные хвосты. К тому времени, как мы выедем и направимся вверх по реке, как ты думаешь, как далеко мы успеем уйти до того, как солнце начнет садиться? Неужели ты действительно хочешь оказаться ночью в этом лесу без места для ночлега и с… тем, что оставило эти чертовы следы... бродящим вокруг?
Стивенс побледнел.
– Нет, я не могу правильно сказать, что думаю, босс. Если честно, я об этом не подумал.
– Именно поэтому я здесь главный. Я предполагаю, что эти твари ведут ночной образ жизни. Кристалл сказала, что слышала, как они приходили ночью, и из того, что мы видели вчера вечером, я бы сказал, что так и есть. Я предлагаю отсидеться еще одну ночь. Мы разбудим Джонсона и Паркера и укрепим эту проклятую лачугу. Сделаем из нее форт - настолько сильный, что даже Голгофа не сможет прорваться.
– Ты действительно думаешь, что они нападут на нас?
– спросил Стивенс.
– Нет, я точно не знаю. Но не будет лишним принять меры предосторожности, не так ли? Если все это действительно так, как говорит Кристалл, то они могут жаждать мести. Возможно, они захотят поквитаться с теми, кто убил их друга. Я бы предпочел, чтобы мы были к этому готовы, на всякий случай.
Гандерсон погладил свою косматую бороду.
– Это хороший
– Мы переместим лошадей внутрь, - сказал Морган, - если будет место. Если нет, то нам просто придется придумать что-то еще.
Стивенс открыл рот, чтобы ответить, но затем снова закрыл его.
– Потом мы будем спать, - продолжил Морган.
– Мы будем спать по очереди и ждать до утра. Как только рассветет, мы уберемся отсюда. Таким образом, мы сможем найти другое безопасное место задолго до наступления темноты завтрашнего дня. Звучит разумно?
Кивнув, Стивенс снова надел шляпу на голову. Гандерсон ничего не сказал. Выражение его лица было суровым. Он продолжал гладить бороду.
– Что с тобой?
– спросил Морган.
– Ты не согласен с планом?
Гандерсон удивленно поднял голову.
– О, нет, босс. Как я уже сказал, я думаю, что это хороший план. Извини. Я просто задумался.
– О чем?
– О, ничего такого. Я просто с нетерпением ждал свежего мяса этим утром. Мне просто жаль, что труп исчез - не важно, что это было на самом деле. Я думаю, что даже безумный медведь сейчас был бы вкуснее нашего пайка.
– Ну, возьми свою винтовку и посмотри, сможешь ли ты добыть нам какую-нибудь дичь. Не заходи слишком далеко. Оставайтесь в пределах слышимости. И не уходи больше чем на час. Если ничего не сможешь найти, тогда мы просто сделаем, что должны. Сухпайки не убили нас до сих пор. Я не думаю, что они нанесут нам вред еще один день.
– Согласен.
Кивнув, Гандерсон побежал к лачуге.
Стивенс и Морган еще несколько минут смотрели на следы. Стивенс поставил ногу на один из отпечатков. Казалось, он проглотил весь его ботинок.
– Я тебе так скажу, босс, - прошептал он.
– Должен согласиться с тобой.
– Насчет чего?
– Это чертовски большие ноги.
– Пошли, - сказал Морган.
– Хватит с меня этого дерьма. У нас еще много работы.
Они разбудили Паркера и Джонсона и сообщили им о том, что произошло. Недоверчивые и вялые, двое мужчин были убеждены, что все остальные подшучивали над ними, поэтому Морган попросил Стивенса отвести их к месту, чтобы они могли сами убедиться в этом. Клара и Кристалл тоже последовали за ними. Когда они вернулись, лица женщин были бледными и нервными, а мужчины больше не смеялись.
– Это самые большие из всех, что я когда-либо видел, - пробормотал Джонсон.
– Черт, - сказал Стивенс, - это превосходит все, что мы когда-либо видели.
После быстрого, деморализующего завтрака из сухих пайков, во время которого никто из них не проронил и слова, Морган заставил группу работать над укреплением их обороны. Он поручил Джонсону и Паркеру начать рубить бревна с помощью инструментов лесорубов, а Стивенсу и женщинам - вытаскивать камни из реки. Пока они занимались этим, Морган медленно обошел периметр, изучая все, начиная от планировки участка и заканчивая строительством хижины. Затем он вошел в хижину и обыскал ее сверху донизу, исследуя слабые места и мысленно оценивая все, что можно использовать в качестве оружия. Когда он закончил, он вернулся на крыльцо и увидел, что Стивенс, Клара и Кристалл уже вернулись с камнями. Большая куча их была сложена рядом с лестницей, и все трое уже возвращались с новыми.