Происшествие в Оттербери
Шрифт:
— Вот как, а я думал, что они из «Фонда помощи Нику», — противным голосом запел Питер и вдруг, взглянув на Топпи, закричал: — Что случилось, Топпи?
Топпи как зачарованный глядел на ладонь, словно на ней болячка вскочила. Я ничего не понимал. Прошло ещё секунды две, и Топпи направился к Тэду, протянул ему руку и сказал:
— Прости, я был неправ, когда думал, что ты украл деньги. Теперь я уверен, что ты невиновен.
— Но что случилось?
Топпи был неплохим актёром, а тут зрители буквально пожирали его глазами.
— Вот улика, которая поможет распутать клубок: обыкновенная монета королевского казначейства,
Мы сгрудились вокруг него, всё ещё ничего не понимая. Он продолжал, вращая зрачками:
— Разве не помните? Полкроны, которые пожертвовал Прун! Я их на зуб попробовал, не фальшивые ли. Это та же самая монета. Как сейчас помню: зубы отпечатались прямо на короне.
— А Бородавка только что опустил эту монету в миску! — воскликнул я. — Значит, деньги украл он!
— Вы подаёте надежды, Уотсон.
— Вовсе это не значит, что их украл Бородавка, — упрямо возразил Питер Батс. — Ведь Тэд мог истратить эти деньги в какой-нибудь лавке, а Бородавка покупал в ней что-нибудь, и ему дали сдачу этой монетой.
Пришёл и мой черёд посмеяться над ним:
— Какой умница! Ты забыл, что когда Тэд ушёл с копилкой домой в субботу, магазины были уже закрыты, в воскресенье они вообще не работают, а всё сегодняшнее утро я провёл с Тэдом. Только такому дурачку, как ты, ещё не ясно, что Тэд здесь ни при чём.
Пришлось Питеру Батсу признать, что невиновность Тэда полностью доказана.
Мы позвали Ника и Чарли из подвала, рассказали обо всём Розе, а потом заперлись в комнате у Тэда на военный совет.
Тэд хотел отнести надкушенные полкроны в полицию. Но Питер возразил, что таким образом денег Нику не вернуть.
— Преступники и так давно потратили их, — сказал Чарли Мазуэлл.
— В этом всё дело, — вставил я. — Полиция не может заставить их вернуть украденное добро. Но мы попробуем выудить у них деньги, пригрозив, что в противном случае заявим на них в полицию.
— Эти типы посмеются над нами и скажут, что улик против них нет, — возразил Топпи.
Ник при этих словах встрепенулся:
— Нет улик? Ты хочешь сказать, что всё ещё подозреваешь Тэда?
— Будь так добр, заткнись, пожалуйста, — добродушно ответил Топпи. — Я знаю, что Тэд невиновен. Но и против Джонни Шарпа и Бородавки у нас нет достаточных доказательств.
— И не будет, пока мы не узнаем, как им удалось подменить копилки, — сказал Чарли.
Мы сидели, глазея друг на друга и уплетая конфеты, те которыми нас щедро угощал Тэд. Неужто «орешек» нам не по зубам?
— Попробуем начать с другого конца, — предложил наконец я. — Поставим себя на место преступников. Топпи, скажем, ты Джонни Шарп…
— Спасибо большое.
— …и тебе нужно раздобыть копилку, чтобы снять с неё копию.
— Ну, уж я бы не стал влезать среди бела дня по лестнице в спальню.
— Что из этого следует?
— Спроси что-нибудь полегче.
И вдруг Ник как закричит! Я даже испугался, не подавился ли он конфетой.
— Ясно, ясно! — орал Ник, щёлкая пальцами. — Он заранее знал о копилке!
— Что с тобой, Уэйтс! Объясни, в чём дело, — сказал Топпи тоном классного наставника.
— Если Джонни Шарп не видел копилки после того, как Прун вручил её Тэду, значит, он видел её
— Бред какой-то, — возразил Питер Батс. — Где он её видел?
Но Топпи взволнованно закричал:
— Ты прав, Ник! Джонни мог дать копилку Пруну и приказать, чтобы тот подсунул её нам.
Как просто! Теперь всё встало на свои места. Ведь Прун ушёл с того собрания, на котором мы решили помочь Нику, и отказался участвовать в операции «Стекольщик». А потом вернулся с копилкой. Сказал, что передумал. А где он раздобыл копилку? По нашей теории, Прун, должно быть, повстречавшись с Джонни Шарпом и Бородавкой, рассказал им о наших планах. Два мошенника сообразили, что могут поживиться, и приказали Пруну дать нам копилку, но не говорить, где он её достал. Джонни Шарп припас заранее вторую такую же копилку. Они, наверное, подкупили его. Иначе, откуда же у Пруна нашлась монета в полкроны, которую он потом пожертвовал в ФПН.
— Но как всё это доказать? — спросил Тэд.
— Очень просто. Мы допросим Пруна, — ответил Топпи, и в голове его зазвучал металл.
— Вот это разговор! — радостно подхватил Ник.
— Шкуру с него снимем и повесим просушиться! — завопил Чарли Мазуэлл.
Мы скатились с лестницы и наперегонки бросились к дому Пруна. Там его не оказалось, но его отец сказал, что Прун пошёл удить на реку.
Биддл — ничего себе речка, вполне приличная река. Ширина её у моста на окраине Оттербери достигает семидесяти ярдов. К западу по реке есть лодочная станция, а рядом с ней купальня. Мы взбежали на мост и стали осматривать реку. Вниз по течению, напротив сараев и огородов, что тянутся вдоль южного берега, мы заметили ярко-жёлтый предмет. Это была армейская резиновая надувная лодка. Лодочник берёт за их прокат совсем дёшево. В лодке мы разглядели неподвижную фигурку с удочкой.
— Это он! — закричал Ник, бросился с моста и побежал по прибрежной тропинке.
Топпи нагнал его и преградил ему путь.
— Подожди. Он смекнёт, что дело неладно, когда увидит целую армию. Дайте мне с ним поговорить.
Решено было, что Топпи и Питер не спеша побредут по тропинке, а остальные ребята пойдут в обход и подкрадутся из-за сараев.
Через пять минут, когда мы ползли огородами, послышался голос Топпи. Он звал обречённого Пруна. Мы спрятались за сараем, примерно в тридцати ярдах от берега, и я вытащил блокнот, чтобы записывать показания Пруна. Выглядывая по очереди из-за угла сарая, мы видели, как Прун не спеша выбрал леску, положил удочку в лодку и стал грести к берегу. Тэд замер как изваяние. Ник дрожал от нетерпения, как терьер на охоте. Я тоже весь напрягся. У нас оставалось всего двенадцать часов на раскрытие тайны. Ведь не прогуливать же завтра школу! А впереди настоящая гонка с препятствиями, и Прун — это только первый барьер.
Что-то Топпи и Питер чересчур долго копошатся. Лодчонка, переваливаясь с боку на бок, медленно плыла к берегу. Раза два Прун останавливался и спрашивал Топпи, какого чёрта он явился. Не дают человеку поудить спокойно!
Наконец лодка зарылась носом в песок. Топпи сидел на берегу и качал ногой, словно ничего особенного не случилось.
— Привет тебе от твоего дружка, — сказал он Пруну.
— От какого дружка?
— От Джонни Шарпа.
Я видел, как Прун вздрогнул. Он обернулся, будто собирался вновь прыгнуть в лодку. Но Питер Батс предусмотрительно отпихнул её ногой от берега.