Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проклятая война
Шрифт:

19

Каждый раз когда самолет трясся и вздрагивал, ремни безопасности врезались в бедра Кэма. На пилотах были плечевые ремни. У остальных нет, поэтому полет смахивал на катание на «русских горках» с постоянными падениями и переворотами. Снова и снова кресло вырывалось из-под Кэма, несмотря на затянутый ремень.

За иллюминаторами проносились холмы и скалы. Промелькнул город. Один раз они несколько секунд летели параллельно линии коммуникаций, и мимо промчались десятки столбов. Кэм чувствовал разочарование. Они так много вынесли, чтобы попасть сюда, но пока не достигли безопасности — хотя и избавились от чумы. Салон «Сессны-172» не был герметичен, но окна и стекло кабины закупорили силиконовыми прокладками. Таким же образом загерметизировали все отверстия, люки и одну из двух дверей. К полу был привинчен вакуумный насос с трубой, выходящей наружу. Грубая уловка, но это работало. Пилот две минуты выравнивал самолет, пока его напарник конопатил быстро застывающей замазкой вторую дверцу. Затем они понизили давление в салоне до 70 процентов атмосферного.

— Мы в порядке! — крикнул второй пилот, сверившись с датчиком на запястье.

Кэм сорвал очки и маску, с сумасшедшим облегчением растирая голыми ладонями бороду, нос и уши. Рут двигалась более заторможенно. Когда женщина сняла защитное снаряжение, Кэм увидел, что вся краска сбежала с ее лица.

— Смотри на меня! — сказал Кэм, нагнувшись ближе, чтобы перекричать шум двигателей.

Затем самолет качнулся влево, и они стукнулись лбами.

— Не смотри в окно, смотри на меня.

Рут кивнула, но не послушалась. Глаза под спутавшимися каштановыми локонами расширились и остекленели, как будто она видела что-то, недоступное другим. Кэму было знакомо это чувство. Они летели невероятно низко. Одна ошибка — и самолет врежется в здание или склон холма. По затылку Кэма бежали мурашки. Успеют ли они заметить приближающиеся ракеты?

— С нами все будет в порядке, — сказал он.

— Да.

У Рут дрожал голос, и она стиснула его руку в своей — ладонь к ладони.

— Куда мы летим? — прокричал Ньюкам в сторону кабины.

Кэм беспокоился за своего друга. Сержанта некому было подбодрить. Кэм сжал бы руку или плечо Ньюкама, если бы они сидели в одном ряду.

— В Колорадо, — громко ответил пилот.

— Что? Разве не туда ударила бомба?

— В Лидвилл, да.

Самолет снова лег на левое крыло, а затем резко ушел вверх и вправо.

— Мы из Гранд-Лейк, примерно в ста шестидесяти километрах к северу оттуда, — проорал пилот. — Радиация до нас не добралась.

* * *

За два с половиной часа полета он, как мог, ответил на их вопросы. Самолет перестал трястись, когда они выбрались из пустыни, но пилот тоже нервничал и рад был отвлечься. Он знал, кто они такие. И гордился тем, что смог им помочь.

— Вы, ребята, дерьмово выглядите, — выдал он в качестве комплимента.

* * *

Гранд-Лейк входил в число самых крупных баз мятежников на территории Штатов. Они сели на узкой трассе. По обе стороны от шоссе Кэм заметил разносортные самолеты и вертолеты. Многие были покрыты камуфляжной сеткой. Рядом стояли три длинных барака из древесины и брезента. Деревьев тут не осталось. Землю стоптали до бурой грязи. И повсюду кишели люди.

Обитаемая зона на этих вершинах занимала несколько квадратных километров и имела форму подковы. С самолета Кэм видел палатки, хижины, грузовики и трейлеры, рассеянные по неровной местности с сотнями канав и каменных террас. Отхожие места? Ветроломы? Или эти норы и стены служили жилищем тем, для кого не нашлось ничего лучше?

Гранд-Лейк был небольшим городком на берегу озера с таким же названием — полукружья голубой воды, затерявшегося в великолепном каньоне с почти вертикальными стенами, всего в пятнадцати километрах к западу от континентального водораздела. Он находился на высоте в две тысячи пятьсот девяносто метров над уровнем моря, и в любом случае не смог бы вместить больше тех трех тысяч человек, которые жили в нем раньше. Однако в первые недели чумы его улицы использовались для сбора патрулей и ВВС. Дороги и тропы, поднимавшиеся на склоны вокруг города, стали артериями, ведущими к безопасности. Сам город вскоре разобрали на кирпичи и прочие строительные материалы.

Сверху все еще можно было заметить следы эвакуации, как следы прибоя на песке. Многие машины выглядели так, словно с тех пор не двигались с места, застряв посреди лагерей беженцев. Кое-где танки и грузовики служили заборами, с одной стороны ограничивая разраставшиеся лагеря, а с другой защищая их. Здесь были и открытые участки, где возделывали или собирались возделывать землю. Беженцы копали горные склоны, чтобы создать ровные площадки.

Кэму все это напоминало разрытый муравейник, но его восхищало, что люди вообще смогли устроиться здесь. Они справились намного лучше тех, кого он встречал в Калифорнии. У них было больше жизненного пространства и больше ресурсов, но и беженцев тут было больше. Они могли захлебнуться в людском потоке. Однако вместо этого сумели сохранить жизнь десяткам тысяч, при этом поддерживая значительное военное присутствие.

Хаос усилился девять дней назад. Это Кэм тоже заметил. Гранд-Лейк находился всего в ста пятидесяти четырех километрах от Лидвилла, и здешним обитателям предстояли долгие восстановительные работы. Многие убежища отстраивались, повсюду валялся мусор — часто длинными полосами, тянущимися к северу, в направлении взрыва. Ударная волна гигантской гребенкой прочесала эти места, снеся изгороди, стены, палатки — и самолеты.

Пока они катились по посадочной полосе и тормозили, Кэм увидел выше по склону перевернутый и обгоревший истребитель. Поблизости еще один F-22 повис в сетке из цепей, прикрепленных к бульдозеру, а инженерная команда пыталась подкопаться под самолет, чтобы поставить его ровно, не повредив крылья.

— Я отвлеку внимание от вас, если смогу, — сказал им пилот, махнув в сторону хвоста «Сессны».

— Благодарю вас, сэр, — ответил за остальных Ньюкам.

По меньшей мере сотня мужчин и женщин выстроились у дороги, стоя группками среди грузовиков и натянутых поверх них маскировочных сеток. Кэм занервничал. Тут было слишком много людей, столько он не видел за раз с самого начала чумы. И больше того, он вообще вряд ли мог насчитать сотню выживших, помимо тех, что пролетали над головой на самолетах и вертолетах. Юноша дотронулся до лица, а затем повернулся к Рут. Только она имела значение — но и в ее глазах появилось новое напряжение. Женщина прижала к себе рюкзак и футляр с образцами.

Она дышала слишком часто. Ее грудь лихорадочно поднималась и опускалась под футболкой. На руках остались красные следы расчесов. Они сняли заскорузлые от грязи куртки, и стало видно, насколько Рут похудела и окрепла — но при этом ее с головы до ног покрывала грязь, следы укусов, старые язвы и недавние пятна сыпи.

— Мужчина в темном костюме — это губернатор Шог, — пояснил пилот. — Невысокий тип. Почти лысый.

— Я его вижу, — откликнулся Ньюкам.

— Идите прямо к нему, хорошо?

Популярные книги

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Михалек Дмитрий Владимирович
Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
6.10
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3