Проклятая жена, или Жребий судьбы
Шрифт:
– Как же так? – донесся до меня голос мамы. – Элла же должна была выйти замуж за Стефана, – причитала она, глотая соленые слезы. – Этот брак вернул бы нашей семье хотя бы часть былого влияния и могущества. Сегодня же примерка платья, Элла, – кричала она мне вслед, словно сейчас что-то зависело от меня.
Сердце сжалось от боли и обиды. Матушка никогда не любила меня по-настоящему. Для нее я всегда была лишь тем рычагом, потянув за который она могла вновь обрести несметные богатства. Для этого нужно
– Не плачьте, матушка, – я едва различила голос сестры, которая, как и все собравшиеся, осталась снаружи. – У вас есть я.
– Конечно, дорогая, – всхлипнула матушка. – Думаю, Стефан не станет возражать, если…
Я отчаянно затрясла головой, не желая этого слышать. Впрочем, мне и не пришлось. Лаз уходил вниз, оставляя мою прежнюю жизнь снаружи.
Звуки стихли. Наш путь освещал лишь факел в руках служителя. Старик шел позади меня, опасаясь, что я решу сбежать. Зря. Бежать мне было некуда.
Еще минуту назад я была счастливой невестой, а что теперь? Ходячий труп, обреченный на скорую смерть!
– Эй, чего застыла? – сквозь толщу воды донесся до меня приглушенный мужской голос. – Жива?
Тут же меня рывком выдернули из холодной воды. Я закашлялась и ухватилась за сморщенную руку, что только что вытащила меня едва ли не с того света. Я хотела было поблагодарить своего спасителя, но вместо этого лишь громко выругалась.
– Вы мне клок волос вырвали, – мои глаза округлились, глядя на светлую прядь, свисающую между пальцами моего не то спасителя, не то обидчика.
Издав нечленораздельный звук, священнослужитель подхватил меня подмышки и усадил на край колодца. Старик оказался сильнее, чем я думала.
– А ты чего топиться вздумала? Нам тебя доставить нужно в целости и сохранности, а ты едва не захлебнулась прямо в гроте!
– Ну, в целости уже вряд ли, – я с досадой покосилась на белокурый завиток.
Священнослужитель лишь отмахнулся от меня и жестом велел следовать за ним.
Отжав подол платья, и отбросив с лица влажные волосы, я догнала своего провожатого.
– Вы меня разве не будете убивать? – спросила я, не скрывая сомнения и недоверия.
Старик вздохнул и покачал головой:
– Что не отбор, то какое-то чудачество! Почему вы все вбили себе в голову, что идете на верную смерть? Вы вообще летописи изучали? – негодовал священнослужитель. – То челом о камни бьются, то пытаются напиться из колодца. Ты вон вообще топиться вздумала! И ведь нахлебалась бы, не помоги я тебе! Где бы мы потом новую невесту искали?
– Невесту? – с любопытством переспросила я, на ходу пытаясь заколоть мокрые волосы.
Перспектива остаться в живых, да еще и выйти замуж не могла не радовать. Все лучше, чем рыб кормить
– Пошевеливайся, – бросил через плечо старик, поднимаясь по каменной лестнице, со стороны, противоположной лазу, через который мы вошли в пещеру.
Солнечный свет ослепил глаза, свыкшиеся с полумраком пещеры. Я зажмурилась, потирая тыльной стороной ладони веки.
– А лорд не дурень, – донесся до меня чей-то голос.
Присмотрелась и увидела повозку, на которой восседал невысокий мужчина. Он то и дело накручивал на палец рыжий ус, с любопытством рассматривая меня.
– А где экипаж?
Разочарованию не было предела. Вместо кареты телега, груженная сеном. Кажется, я рано обрадовалась, узнав про замужество. Не иначе как собрались выдать меня замуж за какого-то бродягу. Иначе как это объяснить?
– Столицу нужно покинуть до захода солнца, оставаясь при этом незамеченной, – терпеливо объяснил священнослужитель. – Экипаж наделает много шуму и привлечет излишнее внимание.
– К чему такая скрытность? – удивилась я.
Старик взял меня за руку. Его ладони крепко сжали мои пальцы. Серые, выцветшие зрачки, полные скорби, уставились на меня.
– Отныне ты, Элла Брэдстон, для всех мертва. Будет лучше, если твои родные никогда не узнают, какая участь уготована тебе судьбой.
Глава 2
Неудавшееся знакомство, или как извести будущего мужа
Несколькими часами ранее это место было для меня лишь маленькой, маячившей вдалеке точкой, скрывающейся за иллюзорной дымкой. В реальность подобного сооружения поверить было сложно. Тем не менее, вот он, Безумный замок.
Непроизвольно смерила взглядом высокую гору, вершина которой терялась за пушистыми, белыми облаками. Несмотря на то, что склон был достаточно крутым, Безумному лорду удалось построить здесь настоящую крепость.
Каменные башни вырастали прямо из горных пород. Они тянулись по всему диаметру горы. Большие и маленькие, высокие и низкие. Подножие холма утопало в густой изумрудной растительности. Между высокими деревьями, усыпанными листвой всех оттенков зеленого, тянулась узкая тропа, петляя между огромных валунов.
Извозчик потянул поводья, и повозка остановилась у невысокой деревянной изгороди, что тянулась вдоль дороги.
– Дальше ходу нет, – мужчина обернулся, привычным движением накручивая ус на указательный палец.
– Как нет? – возмутилась я. – Там же мост.
Возничий проследил за моим взглядом, словно хотел убедиться наверняка.
– Не поеду, – тряхнул он рыжей головой, с опаской косясь на замок, который словно наблюдал за нами свысока черными глазницами окон. – Дойдешь на своих двоих.