Проклятая жена, или Жребий судьбы
Шрифт:
Я вновь прикрыла корзину салфеткой и убрала в сторону, но выбрасывать хлеб не стала. Еще пригодится. Если мне велят готовить завтрак, то непременно подам этот хлеб лорду.
На этот раз отыскать столовую удалось практически сразу. С кухней ее соединял длинный, узкий коридор, по которому могла перемещаться прислуга, оставаясь при этом не замеченной.
В столовой царила та же атмосфера, что и во всем замке. Пустота, грязь и уныние, казалось, пропитали все насквозь, и выкорчевать их из этого места будет ой как не просто.
На глаза мне попало полотенце, свисающие со
Интересно, куда они все подевались?
Между ног пробежал мохнатый паук, и я инстинктивно отскочила в сторону.
– Сколько же вас тут? – выругалась я, расправляя смятую юбку.
Не в силах больше стоять на ногах, я опустилась на стул. Ноги саднили и подгибались от усталости, руки едва слушались. Безумно хотелось принять ванну и смыть с себя пот и грязь после долгой дороги.
– Пожалуй, это худший день в моей жизни, – откровенно призналась я сама себе, подперев подбородок рукой.
– Так-то оно так, – протянул кто-то из дальнего угла столовой, где клубился мрак. – Тяжело только первое время, а после свыкаешься, – вздохнул неизвестный. – А ты, правда, барская дочка? – в голосе сквозили нотки недоверия.
– Что, простите? – переспросила я.
Ответить мне не успели. Высокая двустворчатая дверь с грохотом распахнулась. В столовой тут же стало холодно. Потянуло сквозняком. Я поежилась, отчаянно пытаясь согреться.
На пороге появился мужчина. На вид ему было не больше тридцати лет. Он был высок. Спина прямая, словно струна. Грудь широкая. Руки плотно прижаты к телу. Острые черты лица, цепкий, холодный взгляд и плотно сжатые губы скорее отталкивают, чем располагают. Темные короткие волосы зачесаны назад. Он не уродлив, но и не красив. Тем не менее, есть что-то в его внешности особенное. Вот только что?
– Полагаю, вы моя будущая супруга? – презрительный взгляд остановился на мне.
Я кивнула и, поднявшись со стула, поклонилась хозяину замка. В том, что это он, сомнений не было. Вот только, кажется, нашей встречи он был вовсе не рад. Откровенно говоря, я тоже. Благо лорд оказался моложе, чем я думала. Впрочем, это не отменяло того, что характер у него скверный.
– Могу я спросить, мой господин? – обратилась я к Безумцу, наблюдая из-под опущенных ресниц, как он занимает место во главе стола.
Лорд утвердительно кивнул.
– Где вся прислуга? Я устала с дороги, мой господин, – тихо произнесла я, наблюдая за его реакцией. – Мне бы хотелось сменить платье и принять ванну перед ужином. А после мы могли бы…
– Никаких «мы», – перебил меня хозяин замка. – А что касаемо прислуги, то я в ней не нуждаюсь!
– Но вы ведь лорд! – вспылила я. – У вас должна быть прислуга!
И кто только тянул меня за язык?
Безумец устремил на меня такой холодный и колкий взгляд, что мне захотелось провалиться сквозь землю.
– Что ж, – протянул он, не сводя с меня взгляда, – в таком случае ей будете вы. Подавайте
Я могла бы плеснуть горячий бобовый суп в его наглое, самодовольное лицо, но не стала. Этот «шедевр» кулинарии непременно должен оказаться в его изнеженном желудке!
– Да, мой лорд, – натянуто улыбнулась, ставя перед ним тарелку, наполненную до краев. – Приятного аппетита!
– Плохо дело. Беды не миновать, – угрюмый голос донесся из коридора, а после мимо двери промелькнула едва различимая тень…
После окончания ужина я сидела за столом и с неприкрытым удовлетворением слушала звуки бьющейся посуды, доносившиеся из кухни.
– … и никогда, Джул, слышишь, никогда не смей подпускать ее к плите! – донесся до меня бас хозяина замка. – Она меня едва не отравила!
Чертята внутри меня ликовали. План удался. Жаль только, что лорд не отправился на тот свет и не избавил меня от предстоящего замужества.
– Мой господин, откуда мне было знать, – оправдывалась гномка. – Она…
Голос Джул заглушил звук бьющегося стекла.
Но радоваться мне долго не пришлось. Через мгновенье Безумец оказался рядом. Он нависал надо мной, словно коршун над добычей. Взгляд метал молнии, желваки играли под кожей, а пальцы были сжаты в кулаки. На секунду мне показалось, что еще немного и лорд раздавит меня, словно маленькую букашку, размажет по столу.
К счастью этого не случилось. Мужчина подался вперед, заставляя меня отпрянуть, вжаться в высокую спинку стула.
– У тебя три дня, чтобы привести замок в надлежащий вид к приезду гостей, – процедил он сквозь зубы. – И если вновь вздумаешь играть со мной, девочка, сильно об этом пожалеешь.
Словно в подтверждение слов хозяина замка, до меня донеслось урчание его измученного сегодняшним ужином желудка. Тихонько пискнула, едва подавив смешок.
Лорд бросил на меня гневный взгляд и устремился к выходу из столовой, на ходу давая указание Джул подать ему в кабинет целебное снадобье. В дверях он на мгновенье замер, скрючившись пополам от боли. Уже через секунду Безумец скрылся из виду в коридоре. Еще через десять полностью стихли его шаги. Лишь тогда я смогла дать себе волю и звонко рассмеяться.
– Натворила ты делов, – осуждающий голос Джул раздался из-за спины. Когда я обернулась, гномки там уже не было.
Я подошла к узкому окну, тянущемуся почти до самого потолка. Отодвинув пыльную тяжелую портьеру, выглянула на улицу. Темно, хоть глаз выколи. За стеклом завывал ветер, начинал накрапывать дождь. На небе не было не видно ни звезд, ни месяца. Лишь черное бархатное полотно, нависающее над одиноким островом.
На душе стало пусто. Сердце предательски заныло, стоило мне только вспомнить отчий дом. Наверняка матушка уже велела подать горячий, душистый чай с печеными яблоками. Яблоня – единственное дерево, что уцелело в нашем саду после смерти отца. Оттого мне пришлось полюбить этот незамысловатый десерт.