Проклятие Кеннеди
Шрифт:
Машины проехали через Мемориал-гейт, затем свернули влево, через Рузвельт-гейт и на Арлингтонское кладбище, потом повернули направо, вверх по склону, к памятнику Кеннеди, и остановились; шоферы открыли дверцы пассажирам, и те стали выбираться наружу. Донахью, Кэт и девочки. Пирсон и Эви; основные помощники Донахью и члены «военного совета». Донахью нагнулся, достал с заднего сиденья две гвоздики и снова расправил плечи; потом, оставив всех у машин, двинулся по дорожке.
Хазлам и Джордан озирали лица людей, ожидая, когда кто-то из них себя выдаст.
Восемь
Две ступени с пандусами для инвалидов, затем еще четыре. Полированные мраморные плиты справа, зелень холма и гранитная стена слева.
Восемнадцать шагов до очередного поворота налево, до того места, где мишень начнет подниматься по двум последним лестничным пролетам, — это Конгдон помнил. Он сунул руку в карман и сдвинул с кнопки резиновую ленту.
Шесть шагов. Женщина слева от Конгдона узнала Донахью. Девять шагов. Военный справа рассказывал о том, как Донахью помогает семьям пропавших без вести. Двенадцать. Читал статью пару недель назад — голос сзади. Вроде бы он будет баллотироваться в президенты. Восемнадцать.
Донахью повернул налево, к последним гранитным ступенькам.
Первая ступень. Не трогай кнопку, напомнил себе Конгдон; иначе бомба может взорваться раньше времени.
Вторая. Ну вот, сейчас, подумал Джордан.
Третья. Еще четыре секунды, подумал Конгдон; может быть, три. Два шага по плите между ступенями, и мишень достигнет белого мрамора, ступит на первую мраморную ступеньку.
Будь внимателен — Джордан слегка напрягся. Слушай, сказал себе Хазлам. Расслышь звук и постарайся заметить панику на чьем-то лице.
В его кармане, так же, как и у Джордана, лежал приемник ICON-R1, настроенный на частоту сигнала, от которого полагалось сработать детонатору. Расслышь сигнал, когда этот ублюдок нажмет на кнопку, потом постарайся заметить его реакцию, когда Донахью не взлетит на воздух. Они с Джорданом знали, что каждый из них должен делать; внизу на стоянке ждали машины, снабженные следящими устройствами, чтобы сесть преступнику на хвост.
Донахью поглядел вверх — там, на фоне неба, вырисовывался мавзолей Кастис-Ли — и поставил ногу на первую из белых ступеней. Конгдон нажал на кнопку; мускулы его лица слегка напряглись в ожидании взрыва.
Засек — Джордан чуть изменил позу. Засек — взгляд Хазлама, не задерживаясь, скользнул по тому человеку.
Донахью достиг верха лестницы и чуть помедлил.
Что, черт возьми, случилось — Конгдон пытался подавить панику. Попробуй повторить, когда мишень пойдет обратно, подумал он, — но тогда вокруг будут люди, и они защитят мишень от взрыва. Он заметил, что до сих пор держит палец на кнопке, и убрал его.
Все ясно, подумали Хазлам и Джордан, переглянувшись для подтверждения. Однако больше не сделали ничего, что могло бы спугнуть оператора.
Донахью сделал три шага от лестницы и остановился перед могилой. Сейчас он опустится на колени и положит на нее цветы, подумал Хазлам. Однако Донахью снова на секунду замер и посмотрел
Сама могила была накрыта тяжелой необработанной гранитной плитой, а низкая ограда из цепей, которая обычно окружала ее, теперь была убрана. На передней части плиты были три серые таблички.
Слева маленькая:
ПАТРИК БУВЬЕ КЕННЕДИ 7
августа 1963-9 августа 1963
Справа тоже маленькая — ребенку, погибшему при выкидыше:
ДОЧЬ
23 августа 1956
И третья посередине:
ДЖОН ФИЦДЖЕРАЛД КЕННЕДИ
1917–1963
А за ними — Вечный огонь.
Донахью снова перенесся на Тихий океан, в Даллас, во Вьетнам, в Арлингтон. Он в Арлингтоне, подумал он, силой вернув себя в настоящее.
О чем ты думаешь, Джек? Хазлам знал, что Джордан проследит за оператором, и потому спокойно глядел на Донахью. Что происходит в твоем сознании? Он представил себе лицо Донахью и попытался заглянуть в его глаза, проникнуть дальше, в мозг. Я помню то, что Эд рассказал мне о твоем отце, но есть ведь и еще что-то — то, чего ты не рассказывал ни Эду, ни единой живой душе?
Донахью опустился на правое колено и положил на могилу цветы, поправив их так, чтобы они лежали вместе. Затем поднялся и стал по стойке «смирно».
Что это, Джек, — Хазлам по-прежнему смотрел на него, по-прежнему пытался проникнуть в его мысли. Что происходит? О чем ты думаешь?
А что на уме у него самого — на мгновение он переадресовал вопрос себе. Что, собственно, его так занимает и почему он чувствует такую глубокую личную ответственность за все это?
Потому что они убили Бенини, а из-за него, Хазлама, погиб Митч. Потому что…
Донахью чуть расслабился, и к нему подошли жена с дочерьми. Когда Донахью повернулся им навстречу, Хазлам увидел его глаза.
Ты боишься, вдруг понял он. Не того, что должно было произойти сегодня, потому что об этом ты не знал. Однако ты живешь в мире, где тебя окружают опасности. Ты ветеран войны, герой; однако каждое утро, переступая порог своего дома, ты боишься, что не вернешься назад, — и каждый вечер, возвращаясь, возносишь хвалу Господу. А сейчас ты боишься еще больше обычного, потому что через неделю собираешься выдвинуть свою кандидатуру на пост президента.
Так что это, Джек? В чем твой секрет?
Джордан все еще следил за оператором. Хазлам пошел прочь, к центру для посетителей и автостоянке.
Держа жену за руку, Донахью повернулся и пошел вниз по лестнице, на площадку над холмом с видом на памятник Линкольну; туда, где были выгравированы цитаты из речи погибшего президента. Там он снова повернулся, спустился к машине, сел в нее, и процессия тронулась в обратный путь.
Публика снова стеклась к памятнику; некоторые смотрели на гвоздики, пока охранники снова огораживали могилу цепью. Оператор двинулся туда вместе со всеми, затем пошел вниз к центру для посетителей; Хазлам ждал, чтобы засечь его машину. Если он приехал сюда на машине, а не как-нибудь иначе.