Прометей: повелитель стали
Шрифт:
Тиландер пришел первым, спустя пять минут появился и Лайтфут. Оба американца минут пять не могли предложить ничего дельного и я махнул рукой: пусть будет обычный праздник Сева с пивом. Уже по традиции, Нел принесла нам малиновый чай и мы вели неспешный разговор, строя планы на будущее. Лайтфут рассказывал про базу в Форт-Лодердейл и про военный парад по случаю капитуляции Японии, когда я его прервал:
— Уильям, ты гений!
— Простите сэр?
— Мы устроим военный парад! — я вскочил с места и глядя на собеседников продолжил, — может не совсем парад, но устроим смотр своих Вооруженных Сил. На празднике
— Спецназ? — недоуменно переспросил Тиландер.
— Это особый отряд. Для выполнения диверсионно-разведывательной работы, аналог американской «Дельты», — вспомнив, что спецподразделений в их время не было, пояснил, — это типа морской пехоты, но только попадают туда лучшие, самые подготовленные.
— Морская пехота, это солидно, — кивнул Тиландер, допивая свой чай. — В таком случае, сэр, может ли считаться наша «Акула» десантным кораблем и участвовать в параде?
— Не просто может, дорогой Герман, а обязана. Вы с Выдрами отработайте следующий маневр: драккар подходит к берегу, с него на берег перекидываются легкие мостки и происходит быстрая высадка лучников и копейщиков. Копейщики выстраиваются квадратом, внутри которого лучники и вся группа синхронно продвигается вперед, обстреливая заранее установленные мишени. Как вам идея, друзья?
— Идея отличная, сэр! А что делать мне? — Лайтфут завёлся не на шутку.
— Ты, Уильям, продемонстрируй оружие: покажи наши кирасы, которые не пробиваются копьем и стрелами, боевые топоры и мечи. В любом случае это будет хоть каким-то развлечением. Нельзя, чтобы люди беспросветно пахали, так еще и взбунтуются, — я улыбнулся, подумав о возможном бунте.
— Хорошо, что у них профсоюзов нет, тогда точно вздумали бы условия ставить, — на полном серьезе подхватил Лайтфут. Тиландер больше думал о предстоящей демонстрационной высадке:
— К какому сроку надо быть готовым, сэр?
— Неделя у нас есть, пока я приготовлю солод и сварю пиво. Герман, это не официальный парад, просто зрелищный показ, не надо так серьезно все воспринимать. Будут накладки во время высадки — ничего страшного, не перед министром обороны выступаем.
— Понял, сэр, — американец немного повеселел и даже позволил себе улыбнуться. Тиландер для меня был загадкой: немногословный, но с отлично развитым чувством долга. Он мало рассказывал о прежней жизни, я даже не знал, была у него девушка или нет. Лайтфут был полной противоположностью: весельчак, словоохотливый, который часто вспоминал семейный бизнес и свою девушку в Орегоне. Правда, это не помешало ему сойтись с чернокожей Гу и прекрасно ладить с ней.
Пока сидели и пили чай с американцами, послал караульного за Ларом и Гау, чтобы ввести их в курс дела насчет предстоящего смотра войск во время праздника Сева. Лар тренировал молодой спецназ, командиром которого я сделал Бера, этого черного принципиального паренька. Бер увязался за великаном и сейчас робко переминался с ноги на ногу, не решаясь войти без приглашения.
— Заходи, Бер, — пригласил я его, — ты у нас командир будущего спецназа, так что давай принимай участие в обсуждении, — мальчик метнул самодовольный взгляд в сторону Лара, который гонял их до посинения, и важно прошел, присаживаясь с краю. Гау явился позже всех,
— Слушайте меня, — я обвел глазами собравшихся, — через неделю у нас будет праздник Сева. Хочу, чтобы этот праздник отличался от тех, что были раньше. Мы покажем, как вооружены наши воины, какое оружие у них есть и даже разыграем небольшую сценку.
— Что нам надо делать, Макс Са? — прогудел Лар, как только я обозначил паузу.
— Твои копейщики, Лар, будут показывать перестроения: колонны, шеренги, «черепаха», охват соперника. А твои лучники, Гау, будут стрелять в них стрелами без наконечников. Только смотри, Гау, чтобы наконечников не было.
— Макс Са, — а зачем это делать? — Гау не понимал, в чем смысл стрельбы без наконечников.
— Мы просто показываем женщинам и детям нашего племени, что умеют наши воины, чтобы они знали, что им не надо бояться, потому что наши воины самые лучшие.
— Да, это так, — кивнул головой Лар, продолжая речь, — каждый наш воин стоит десяти дикарей. Мы потеряли четырнадцать человек, а черные потеряли очень много своих.
— Лар, не забывай, что мы были за стенами крепости и использовали оружие Духов, — одернул я хвастуна. Еще возомнит, что он и его воины бессмертные, потом жестоко поплатится в бою.
— Да, Макс Са, мы выиграли, потому что с нами был Великий Дух Макс Са, — простодушно согласился гигант, отчего мне стало немного стыдно.
Еще полчаса мы обсуждали предстоящий смотр своих войск, за все это время Бер только слушал, не проронив ни слова. Но то внимание, с которым мальчик слушал взрослых, стараясь вникнуть в каждое слово, говорило о многом. Он уже показал, что у него есть характер, и если его правильно воспитать, мальчик сможет вырасти в отличного вождя. Не все же время мне самому заниматься всеми вопросами. Раг уже заведует Фортом на Литани и прекрасно справляется. Вот и Бер с командира спецназа впоследствии может стать руководителем одного из поселений.
После ухода своих приближенных, решил съездить в Форт, чтобы пригласить Рага на праздник. Сказав Беру, чтобы нашел Канка и подготовил Дрома к выезду, достал отложенный справочник лекарственных растений. Мне позарез нужен был помощник, чтобы передавать ему знания по медицине, а то пока вырастет мой сын Миха, я могу умереть от несчастного случая, оставив племя без лекаря. А лекарь племени очень нужен, не Нила со своими талантами повитухи, не Хер, который танцами будет изгонять злых духов, а именно лекарь, имеющий знания.
Окликнув караульного, послал того за Зиком, который, на мой взгляд, выделялся среди Русов. Он уже читал и считал лучше Нел, хорошо разбирался в поиске полезных ископаемых и даже поднатаскал в этом двоих ребят. Зик являлся лучшим кандидатом на роль лекаря, к тому же мне он очень нравился за сметливый ум. Когда он явился, я вручил ему книгу и попросил прочитать аннотацию. Зик вначале пробежался глазами, а затем вслух прочитал небольшую аннотацию книги.
— Зик, ты понял, о чем эта книга? — мне было интересно, смог ли парень понять суть, несмотря на множество медицинских терминов.