Промзона. Снежная Королева
Шрифт:
— Демоны, как же. Но бойцы неплохие.
Герда взяла арбалет и колчан со стрелами.
— Всё, валим, — распорядился Сказочник.
Он юркнул к проёму, выглянул, потом жестом поманил Герду и рванул в коридор. В большом цеху что-то загрохотало, послышались голоса.
Сказочник с Гердой устремились в противоположную сторону, вбежали в помещение, вдоль стены которого выстроились жёлтые электрокары. С другой стороны стояли синие пластиковые бочки. Это был тупик, но повернуть назад означало напороться на охотников.
— Ничего, ещё побарахтаемся, — оптимистично
— Ты ранен, — заметила Герда.
— Фигня, жить буду.
Он вскрыл одну из бочек. Внутри была какая-то маслянистая тёмная жижа. Сказочник окунул в неё пальцы, растёр.
— Годится.
Герда заметила в коридоре движение.
— Охотники!
Они приближались. Двое. Оба одновременно вскинули арбалеты. Герда юркнула к карам, Сказочник кувыркнулся по полу. Стрелы пролетели мимо. Истребители сразу же принялись перезаряжаться. Сказочник вскочил и побежал к коридору, на ходу размахнулся и метнул нож. Один из охотников вскрикнул, скорчился, выронил арбалет и осел на пол — лезвие прошило грудную клетку. Второй бросился бежать.
Сказочник подошёл к умирающему, выдернул нож, поднял арбалет и вернулся к Герде.
— Минус три. Скоро сюда все эти утырки сбегутся.
Будто подтверждая его слова со стороны большого цеха раздался свист — сбежавший охотник звал остальных.
Герда смотрела на Сказочника с восхищением. Впрочем, он это не оценил — рявкнул:
— Что уставилась, за работу! Будем оборону держать.
Они принялись вскрывать и опрокидывать пластиковые бочки. По полу растекалась склизкая жижа. Успели опрокинуть восемь ёмкостей, прежде чем в коридоре замелькали тени.
Укрылись в конце помещения за электрокарами. Герда сообразила, как работает натяжной механизм и зарядила оба арбалета. Сказочник положил перед собой ножи.
— Солдат! — раздался голос Себастьяна. — У тебя всё-таки получилось!
Он и остальные охотники расположились за небольшими перегородками, отделяющими помещение от коридора.
— Троих мы с Гердой замочили! — отозвался Сказочник. — Неплохой результат, верно? И мне вот интересно, Себастьян, что ты скажешь своим калекам? Как объяснишь, что простые люди убили демонов?
— Что-нибудь придумаю!
— Это вряд ли. Тебя не в первый раз подводит азарт. Пора бы уже усвоить, что он твой главный враг! Ты ведь чувствовал, что мы с Гердой опасны, но всё равно решил с нами поиграть. Теперь ты понимаешь, что это было ошибкой.
Голоса эхом разносились, отражаясь от бетонных стен.
— Но я ведь по-всякому тебя грохну! — пообещал Себастьян. — Это лишь вопрос времени!
— Попробуй. Мы тут как в танке. У нас два арбалета, ножи. Кто попытается к нам приблизиться — сдохнет! А из-за этой хрени на полу, быстро приблизиться не получится.
Один из охотников высунулся из укрытия и Герда нажала на спусковой крючок. Стрела со свистом рассекла воздух и вонзилась в перегородку.
Наступила тишина. Прошло не менее минуты, прежде чем Себастьян заговорил:
— Слышишь меня, солдат? Ты часом не знаешь, как раньше охотились на лис и барсуков?
— Вот чёрт, — прошептал Сказочник. — Этого я и боялся. Выкуривать нас будут.
Глава 15
Герду бросило в жар от одной мысли, что скоро помещение наполнится дымом, и они со Сказочником начнут задыхаться. Когда потеряют сознание или просто ослабнут, их, вероятно, как-то вытащат охотники. Её — чтобы сделать одной из женщин гарема, а Сказочника — чтобы убить с особой жестокостью. Хотя, вряд ли Сказочник будет дожидаться такого исхода, схватит свою саблю и рванёт на ублюдков в попытке продать свою жизнь как можно дороже. В любом случае, все варианты паршивые.
Ощущая, как рассудок заволакивает мороком отчаяния, Герда выстрелила из арбалета. Попала всё в ту же перегородку. Знала, что ни в кого не попадёт, но нажала на спусковой крючок, чтобы хоть как-то ослабить нервное напряжение. Она понимала, что скоро ей придётся попросить Сказочника сделать страшное, то, от чего его наверняка покоробит и причинит боль, которая в сотни раз хуже физической. Согласится ли он убить её? Сама она не была уверена, что сможет себе перерезать горло. Вчера в этом не сомневалась, а теперь боялась, что дрогнет.
— Ничего, ничего, — бормотал Сказочник. — Дым — это палка о двух концах. Мы не видим их, но и они не будут видеть нас. Ещё ничего не кончено, Герда. Что-нибудь придумаем.
Он выдавал желаемое за действительное. Герда это чётко сознавала. Знал, что это всё, конец, но пытался успокаивать.
Охотники в коридоре суетились. Куда-то убегали, возвращались.
— Охота продолжается! — выкрикнул Себастьян. — Слышишь, солдат? Твоя голова займёт самое почётное место в моём зале славы! Ты это заслужил, такого азарта я давно не испытывал! Спасибо тебе! Серьёзно. Ты наполнил мои серые будни яркими красками! Будто в прошлое меня вернул!
— Наслаждайся, мразина, — процедил Сказочник.
— Сегодня в честь тебя я устрою пир! — продолжал Себастьян. — Буду пить, гулять и вспоминать эту охоту! И моя новая жёнушка будет со мной.
Несмотря на всю его браваду, Герде показалось, что он тоже пытался выдавать желаемое за действительное. Ему вовсе не радостно. У него большие проблемы, ведь он лишился троих охотников. Его бравада показная, за ней прячется злоба.
Тёмный коридор озарило пламя, а потом через всё помещение полетели горящие шары из промасленной ветоши и привязанными к ним болтами для тяжести. Пылающие снаряды врезались в стены, падали и чадили чёрным едким дымом.
Герда выстрелила. Она видела в коридоре лишь мельтешение теней, но это была хоть какая-то цель. Выстрелила из другого арбалета. Перезарядила. Опять выстрелила и с удовлетворением услышала вопли. Попала! Впрочем, это ничего не меняло. Прилетело ещё несколько шаров. Помещение стремительно заволакивало дымом, каждый вдох стал походить на пытку.
— Сказочник, — решилась Герда. — Ты должен кое-что сделать. Я сама, наверное, не смогу... — она закашлялась. — Ты видел, что Себастьян сотворил с теми женщинами...