Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вскочив, Лотти отправилась искать Бойда и нашла его в кофейном уголке, готовящим кофе.

— Хочешь прокатиться? — спросила она.

— А куда?

— Ты задаёшь слишком много вопросов. Поехали. 

*** 

День выдался длинным, и наконец луна излучала мерцающий свет в небе. Бойд вёл машину. Лотти чувствовала себя невероятно уставшей. Она приказала ему ехать по старой дороге за пределы города.

— Надеюсь, ты не ждёшь, что я буду гулять по кладбищу в темноте? — прокомментировал Бойд.

— Трус.

Поверни тут налево.

Бойд свернул по узкой, обсаженной деревьями дорожке и остановился перед въездом в «Санта-Анджелу».

— Это место навевает ужас, — сказал Бойд, выключая двигатель.

Лотти вышла из машины. Ворота были открыты, но ей хотелось прогуляться.

Желтый неон от дорожных фонарей давал тусклый свет. Четырехэтажное здание, освещённое луной, стояло в двухстах ярдах в конце извилистой, обсаженной деревьями аллеи. Лотти посмотрела наверх. Холодок прошёл по её спине. Она не раз видела это место издалека. Его можно было хорошо разглядеть с кладбища. Но теперь она не могла остановить беспокойство, которое вызывало в ней это место. Пытаясь успокоить свои мысли, Лотти начала считать окна — шестнадцать на верхнем этаже.

Бойд стоял рядом с ней.

— Чего мы уставились на это здание в темноте?

— Теперь мы знаем, что предметом заявки Тома Рикарда на планирование является здание «Санта-Анджелы», — сказала Лотти, прячась за Бойдом от пронизывающего ветра, колышущего верхушки деревьев над их головами.

— И?

— Джеймс Браун позвонил Тому Рикарду в вечер своей смерти. Рикард так и не предоставил нам твёрдое алиби. — Лотти замолчала, задумавшись, что мог получить Рикард от смерти Брауна. — Со слов Беа Уолш, над файлом проектирования работали Браун и Салливан, а теперь он пропал. Рикард купил «Санта-Анджелу» у епископа Коннора, у которого теперь есть мёртвый священник. А это место — то самое учреждение, куда юную Сьюзен, известную некогда как Салли, бросили вместе с её новорожденным ребёнком.

Бойд продолжал молчать.

— Ну? — спросила его Лотти.

— Не нравится мне этот тип, Том Рикард, — сказал он, засовывая руки глубже в карманы.

— И больше тебе нечего сказать?

— Пока что нет. А ещё мне холодно. Поехали, сумасшедшая. — Бойд зашагал в сторону машины.

Лотти сделала пару шагов вперёд. Вокруг неё эхом отзывались порывы ветра, отчего дрожь в спине лишь усилилась. Лотти постаралась прогнать это чувство, наряду со старыми тёмными воспоминаниями, пробуждающимися в её сознании. Она вся дрожала.

Лотти последовала за Бойдом.

— В чём дело? — спросил он, оглядываясь назад.

— Ничего. Иди заведи машину.

Пока Бойд запрыгнул в машину и включил двигатель, Лотти снова посмотрела на здание. Сосредоточив взгляд, она задумалась, могла ли «Санта-Анджела» быть связана с двумя, а то и тремя убийствами? Лотти заметила нишу в середине крыши — круглая конструкция с бетонной статуей. Девушка прищурилась, но ночь была слишком тёмной, чтобы что-то различить. Нужно будет посмотреть

при дневном свете. Лотти заковыляла обратно к машине, подальше от «Санта-Анджелы», скрывавшей призраков в своих тенях.

— Давай проделаем завтра дыру в заднице Тома Рикарда, — сказала Лотти, садясь рядом с Бойдом. — И включи обогрев. 

Глава 45

Не хочешь перекусить? спросил Бойд, остановив машину у полицейского участка и заглушив двигатель.

Нет, спасибо, ответила Лотти.

Да ладно тебе. Уже начало десятого, и я не помню, когда последний раз ел. Я бы не отказался от индийской еды. Развернув машину, Бойд поехал вниз по Мейн-стрит.

Город был пустынным.

Господи, Бойд, если бы Корриган видел, что ты только что сделал.

А он и не увидит.

Почему?

Он на благотворительном балу в «Парк Отеле», в гольф-клубе.

Ты шутишь?

Я серьёзно.

Хватает же ему наглости.

Почему это?

Мы в процессе трёх крупных расследований, а он красуется на каком-то модном концерте. Вот будет пища для журналистов.

Когда Бойд припарковал машину на двойной сплошной линии возле индийского ресторана «Сагаар», снова пошёл снег.

Мне надо бы домой и покормить детей или хотя бы принести им еду на дом, запротестовала Лотти.

Они не беспомощные котята, могут себя накормить. По крайней мере, до сих пор они не умерли с голоду, уговаривал Бойд.

«В чём-то он прав», подумала Лотти, вслед за Бойдом вышла из машины и поднялась по ступеням к ресторану, расположенному на первом этаже.

Они оказались единственными посетителями. Спокойная музыка разбавляла немую тишину. Тусклые настенные светильники приглушали алый декор, который кому-то мог показаться романтичным, но Лотти он напомнил комнату, украшенную для Хэллоуина.

Лотти выбрала столик у окна, где могла бы смотреть в окно на заснеженную дорогу, избегая взглядов Бойда. Какое-то время она просто наблюдала, как снежинки тают на оконном стекле.

Мне нужно в уборную, сказала она, вставая. Можешь заказать за меня.

Сходив в туалет, Лотти вымыла руки и поспешно вытерла помаду Кэти со своих губ. Борьба с источником травки всё ещё числилась в списке её дел, который с каждым днём лишь увеличивался. Лотти проверила, достаточно ли чистая на ней футболка, чтобы можно было снять куртку. Сойдёт.

Я заказал, отозвался Бойд, как только она села за стол.

Извини.

За что?

Ты знаешь. За то, что позвонила тебе посреди ночи, пьяная.

Я не против. Бойд занялся изучением винной карты.

Да, я знаю, что не против. В этом-то и проблема, сказала Лотти.

Не для меня, ответил Бойд, но…

…но что?

Я не против, если ты как-нибудь позвонишь вечером, но трезвая.

Официант принёс бутылку минеральной воды и разлил её по бокалам.

Закажи себе вино, сказала Лотти, я отвезу твою машину к тебе домой.

Поделиться:
Популярные книги

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР