Прости, но я люблю тебя
Шрифт:
— Дело сделано.
— Какое?
— Как это – какое? Тони Коста… Вчера я ездил к нему.
— А, отлично. Спасибо, ты настоящий друг, я знал, что могу рассчитывать на тебя. Потом расскажешь мне всё в деталях. Где ты?
— Я? Кхм… — Именно в этот момент Ники выпадает вперёд, пытаясь отбить короткий мяч. Она падает и скользит на животе по полу спортзала. Майка немного приподнимается, но она отбивает. И игра продолжается. — Я на совещании…
Дилетта подпрыгивает и перебрасывает мяч через сетку.
— Да! — все аплодируют.
— В таком шуме?
—
— Но ты сказал мне, что сбежишь. Ты уже должен быть здесь.
— Здесь? Где?
— Как это – где? На вечеринке-сюрпризе! Сегодня день рождения Камиллы.
Алессандро смотрит на свои часы.
— Вот чёрт, я совсем забыл об этом… Ладно, сначала я должен отвезти кое-что, а потом сразу приеду.
— Давай, поторопись, — с этим Энрико вешает трубку.
Алессандро пытается привлечь внимание Ники, но тренировка в самом разгаре, и кажется, что она не закончится никогда. Тогда Алессандро берёт сумку Ники и быстро идёт к Олли и Эрике.
— Извините, девочки, мне нужно уехать: я забыл, что у меня встреча. Скажите Ники, что я ей потом позвоню.
— Окей, мы ей скажем. Не волнуйся, иди, иди уже, не опоздай.
— Спасибо!
Они смотрят на него, пока он быстро убегает из зала.
— Я думаю, он женат.
— Олли! Почему ты всегда думаешь о чём-то плохом?
— А что ещё думать? Женатые идеальны. Они не прикалываются над тобой, не допрашивают тебя, где ты и с кем, с кем говорила по телефону, куда идёшь, что делаешь и прочие глупости… Они всегда делают, что должны, и всё. И делают это хорошо. И, самое главное, не собираются жениться на тебе! Я тебе говорю, он идеальный.
Эрика смотрит на неё с грустью.
— Знаешь, что я думаю? Я не знаю, что с тобой произойдёт в будущем, но ты боишься любви.
— Я? Боюсь любви? Чего я боюсь, так оказаться в ситуации вроде твоей. Ты уже не можешь без этого, ты так привыкла. На самом деле, тебе бы хотелось чего-то нового, но ты боишься. Это ты боишься! Но не любви, а просто быть одной, дорогая Эрика. Ты знаешь, что это не запрещено, но не можешь ничего изменить.
— Когда ты выдаёшь такие вещи, становишься похожей на Джорджио.
— Ах, да? Тогда я могу дать тебе один совет? Оставь нас обоих в покое!
45
Алессандро прибегает запыхавшимся. Он съездил домой, быстро принял душ, надел чистую рубашку и побежал дальше, надеясь прибыть вовремя. И у него это получилось.
— Давай, только тебя ждали, — Энрико выходит ему навстречу из здания «Каноттьери Рома». Он хватает его за куртку и тащит за собой внутрь вниз по лестнице. Они вбегают в ресторан. За одним из столиков ест скучающая пара. Четверо пожилых элегантно одетых мужчин ужинают, обмениваясь короткими улыбками, перед своей обычной партией в бридж. Алессандро и Энрико присоединяются к остальным приглашённым, которых около тридцати человек, все они скрыты за огромным экраном в самом неброском углу ресторана. Энрико оставляет всех остальных.
— Оставайтесь здесь и прячьтесь, она скоро придёт…
Алессандро здоровается с Флавио,
— Привет, ребята… Ай, не толкайтесь… Это похоже на метро.
— Ты откуда знаешь? Сколько ты уже не был в метро?
— Да я никогда в жизни на метро не ездил, но всегда его таким себе представлял.
— Тсс, нас услышат, тсс…
Немного позже Энрико и Камилла спускаются по лестнице, ведущей в ресторан. Друзья, прячущиеся в тишине, узнают их голоса.
— Дорогой, а я уже начала думать, что ты забыл.
— Ни за что бы не забыл. Этим утром я притворялся изо всех сил, хотя на самом деле хотел поздравить тебя сразу, как ты проснулась.
— Я сразу догадалась… когда увидела свои любимые цветы на столе. Но объясни мне кое-что: почему здесь, в «Каноттьери»? Не то чтобы мне здесь не нравилось, не пойми меня неправильно, но мне просто хочется знать. Есть ведь множество не настолько дорогих ресторанов. Ну же, ты ведь мог любой выбрать, может только кроме ресторана Альберто, там хоть и недорого, но их еда – просто отрава…
— Потому что здесь все мы! — одна девушка за экраном решает вмешаться, потому что бедный Альберто тоже здесь, прячется со всеми остальными. Все выходят.
— Поздравляем, Камилла!
— С днём рождения!
Кто-то начинает петь «С днём рождения тебя!».
Камилла краснеет.
— Спасибо, прекрасный сюрприз! Я даже не подозревала! Боже мой, да здесь все!
Ей начинают дарить подарки, букеты цветов, кто-то не принёс ничего, но зато они смогли присоединиться к другим, как за компанию, даже к тщательно выбранному подарку Энрико. Спустя пару мгновений Камилла просто завалена подарками. Бедный Альберто тоже дарит свой подарок, бутылку вина, улыбаясь и целуя её в щёку. Возможно, этот притворщик ничего не слышал. Но что неоспоримо – это вино гораздо лучше того, что он подаёт в своей забегаловке. Энрико подходит к Алессандро, болтающему с Пьетро и Флавио. Берёт его под руку.
— Извините, — он уводит его в сторонку.
Пьетро смотрит на них:
— Секретничают!
Флавио пожимает плечами. Алессандро и Энрико останавливаются на некотором расстоянии от остальных.
— И?
— Всё в порядке, Энрико. Я к нему ездил, он взялся за это дело.
— За сколько?
— Три тысячи евро. Полторы – как аванс, и я уже дал ему их, а ещё полторы по окончании работы.
— Хорошо, — Энрико достаёт свой бумажник.
— Слушай, Энрико, давай не здесь, нас ведь могут увидеть. Хоть одну ночь проведём спокойно.
— Окей, спасибо, — Энрико прячет бумажник обратно в карман. Потом смотрит издалека на свою жену. Она окружена друзьями. Многие всё ещё целуют её и вручают подарки.
— Ты это видел? До тебя дошло?
Алессандро смотрит в том же направлении, что и Энрико.
— Что? Она празднует, что такого?
— Нет, присмотрись.
Алессандро старается, прищуривается, пытаясь уловить хоть малейшую деталь, но не замечает ничего.
— Мне кажется, что всё нормально, она смеётся, дурачится с подругами, болтает. Она довольна.